Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot afvalvermindering
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Potentieel voor afvalvermindering
Therapeutische mogelijkheid
Vastberaden de grondslagen te leggen voor...

Vertaling van "mogelijkheid vastberaden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


vastberaden de grondslagen te leggen voor...

in dem festen Willen,die Grundlagen fur zu schaffen




Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

Garantierte Emissionsfazilität






mogelijkheid tot afvalvermindering | potentieel voor afvalvermindering

Minderungspotential
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Verdrag van Amsterdam biedt de Europese Unie de mogelijkheid om te kiezen voor een meer algemene en vastberaden aanpak.

Der Amsterdamer Vertrag erlaubt es der Union nunmehr, umfassender und entschiedener zu handeln.


33. is van mening dat de regio's voor de bestrijding van de jeugdwerkloosheid vastberaden ESF-middelen moeten gebruiken om de maatschappelijke integratie van jongeren te waarborgen en hun de mogelijkheid te geven een geschikt beroep te kiezen; wijst erop dat dit kan worden bereikt door bijvoorbeeld opleidingsinitiatieven voor jongeren en ondernemerschap onder jongeren te steunen;

33. glaubt, dass die Regionen zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit gezielt ESF-Mittel einsetzen sollten, um die soziale Eingliederung von Jugendlichen zu erreichen und ihnen die Möglichkeit zu geben, einen geeigneten Beruf zu ergreifen; betont, dass dies beispielsweise durch die Unterstützung von Ausbildungsmaßnahmen für junge Menschen sowie ihrer unternehmerischen Initiativen erreicht werden könnte;


33. is van mening dat de regio's voor de bestrijding van de jeugdwerkloosheid vastberaden ESF-middelen moeten gebruiken om de maatschappelijke integratie van jongeren te waarborgen en hun de mogelijkheid te geven een geschikt beroep te kiezen; wijst erop dat dit kan worden bereikt door bijvoorbeeld opleidingsinitiatieven voor jongeren en ondernemerschap onder jongeren te steunen;

33. glaubt, dass die Regionen zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit gezielt ESF-Mittel einsetzen sollten, um die soziale Eingliederung von Jugendlichen zu erreichen und ihnen die Möglichkeit zu geben, einen geeigneten Beruf zu ergreifen; betont, dass dies beispielsweise durch die Unterstützung von Ausbildungsmaßnahmen für junge Menschen sowie ihrer unternehmerischen Initiativen erreicht werden könnte;


13. verzoekt de Montenegrijnse instanties de ondertekening van de overeenkomst aan te grijpen als mogelijkheid vastberaden te streven naar hervormingen op gebieden zoals rechtsstaat, bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie, intensivering van grenscontroles en opvoering van het vermogen van het openbaar bestuur in Montenegro;

13. fordert die montenegrinischen Staatsorgane auf, die Unterzeichnung des Abkommens als eine Gelegenheit zu nutzen, um Reformen in Bereichen wie Rechtsstaatlichkeit, Bekämpfung der organisierten Kriminalität und von Korruption, Stärkung der Grenzkontrollen und Erhöhung der Verwaltungskapazitäten Montenegros entschlossen voranzutreiben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verzoekt de Montenegrijnse instanties de ondertekening van de overeenkomst aan te grijpen als mogelijkheid vastberaden te streven naar hervormingen op gebieden zoals rechtsstaat, bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie, intensivering van grenscontroles en opvoering van het vermogen van het openbaar bestuur in Montenegro;

13. fordert die montenegrinischen Staatsorgane auf, die Unterzeichnung des Abkommens als eine Gelegenheit zu nutzen, um Reformen in Bereichen wie Rechtsstaatlichkeit, Bekämpfung der organisierten Kriminalität und von Korruption, Stärkung der Grenzkontrollen und Erhöhung der Verwaltungskapazitäten Montenegros entschlossen voranzutreiben;


13. verzoekt de Montenegrijnse instanties de ondertekening van de overeenkomst aan te grijpen als mogelijkheid vastberaden te streven naar hervormingen op gebieden zoals rechtsstaat, bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie, intensivering van grenscontroles en opvoering van het vermogen van het openbaar bestuur in Montenegro;

13. fordert die montenegrinischen Staatsorgane auf, die Unterzeichnung des Abkommens als eine Gelegenheit zu nutzen, um Reformen in Bereichen wie Rechtsstaatlichkeit, Bekämpfung der organisierten Kriminalität und von Korruption, Stärkung der Grenzkontrollen und Erhöhung der Verwaltungskapazitäten Montenegros entschlossen voranzutreiben;


De strategie versterkt "Europa 2020" doordat zij de mogelijkheid biedt om de kapitaalrijke en de arbeidskrachtenrijke markten en de technologisch geavanceerde en de achterblijvende markten op elkaar af te stemmen, met name door het uitbreiden van de kennismaatschappij en via een vastberaden aanpak van de sociale inclusie.

Die Strategie unterstützt Europa 2020 und bietet die Gelegenheit, an Kapital reiche Gebiete und an Arbeitskräften reiche Gebiete, die technologisch fortschrittlichen Märkte und die weniger fortschrittlichen Märkte zusammenzubringen, insbesondere durch Erweiterung der Wissensgesellschaft und einen entschieden integrativen Ansatz.


zo spoedig mogelijk een gestage correctie van het buitensporige tekort bewerkstelligt, door in 2006 aanzienlijke vooruitgang te boeken, gevolgd door een aanzienlijke daling in ieder daaropvolgend jaar, en de geplande maatregelen ter vermindering van de overheidsuitgaven vastberaden toe te passen; iedere mogelijkheid benut om de vermindering van het begrotingstekort te versnellen, en met name ruimte te creëren om, indien nodig, de budgettaire gevolgen van een groei die geringer is dan in de prognoses werd aangenomen, op te vangen;

eine nachhaltige Korrektur des übermäßigen Defizits durch einen wesentlichen Schritt im Jahr 2006 und eine erhebliche Senkung in jedem Folgejahr sobald wie möglich erreichen und die geplanten Maßnahmen zur Senkung der öffentlichen Ausgaben entschlossen umsetzen sollte, jede Möglichkeit nutzen sollte, um die Rückführung des Haushaltsdefizits zu beschleunigen, und insbesondere Spielräume schaffen sollte, um die Haushaltswirkung eines möglicherweise hinter den Projektionen zurückbleibenden Wachstums zu verkraften,


Het Verdrag van Amsterdam biedt de Europese Unie de mogelijkheid om te kiezen voor een meer algemene en vastberaden aanpak.

Der Amsterdamer Vertrag erlaubt es der Union nunmehr, umfassender und entschiedener zu handeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid vastberaden' ->

Date index: 2022-09-14
w