Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constateren dat een zetel vacant is
Formulier E118
Niet-constateren van de arbeidsongeschiktheid

Traduction de «mogen constateren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-constateren van de arbeidsongeschiktheid

Nichtanerkennung der Arbeitsunfähigkeit


constateren dat een zetel vacant is

das Freiwerden eines Sitzes feststellen


formulier E118 | kennisgeving van niet-constateren of einde van de arbeidsongeschiktheid

Mitteilung über Nichtanerkennung/Beendigung der Arbeitsunfähigkeit | Vordruck E118
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (RO) Het doet mij deugd te mogen constateren dat er nu, één jaar nadat de Europese Commissie het startschot gaf voor het raadplegingsproces inzake de aanpassing van het gemeenschappelijk landbouwbeleid aan de huidige behoeften van boeren en landbouwproducenten, een consensus tot stand is gekomen over een aantal specifieke voorstellen.

– (RO) Ich freue mich, feststellen zu können, dass wir ein Jahr nach der Einleitung des Beratungsprozesses zur Anpassung der gemeinsamen Agrarpolitik an die tatsächlichen Bedürfnisse der Landwirte und Erzeuger landwirtschaftlicher Produkte durch die Europäische Kommission zu bestimmten konkreten Vorschlägen einen Konsens erreicht haben.


Ik was blij te mogen constateren dat er grote steun was voor de Lissabonstrategie, die op 20 februari gestalte kreeg in de resolutie van het Europees Parlement over de input voor de Voorjaarszitting van 2008.

Die vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 20. Februar zum Beitrag zur Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2008 zum Ausdruck gebrachte breite Unterstützung für die Lissabon-Strategie habe ich erfreut zur Kenntnis genommen.


Ik denk wel te mogen constateren dat er in het debat geen bezwaren zijn gerezen tegen de basisgedachte van dit document; noch tegen de manier van definiering van de verschillende gebieden waar actie vereist is, noch tegen de doelen die dienen te worden bereikt; niets waarmee de essentie van deze algehele strategie voor dit onderwerp in twijfel wordt getrokken.

Ich denke, ich kann feststellen, dass dabei keine ablehnenden Ansichten zum Ausdruck gebracht wurden, die die Strategie dieses Dokuments im Hinblick auf die in der Erklärung enthaltenen Vorstellungen oder die Definition der Aktionsbereiche und der von uns zu erreichenden Ziele unterminieren würden.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie (CS) Dames en heren, ik heb met grote belangstelling geluisterd naar uw debat en ben verheugd te mogen constateren dat het uit de bemiddelingsprocedure resulterende voorstel zo’n brede steun geniet.

Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Sehr geehrte Damen und Herren! Mit Interesse habe ich Ihre Aussprache verfolgt, und ich freue mich über die breite Unterstützung für diesen Vorschlag, der aus dem Vermittlungsverfahren hervorgegangen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betuigt nogmaals zijn steun aan volledige uitvoering en handhaving van de grondwet van de SARM onder het "één land, twee systemen"-principe; is daarom verheugd te mogen constateren dat drie jaar na de overdracht zowel de centrale regering in Beijing als de SARM-regering nog steeds groot belang aan dit principe hechten en dat de regering van Macao de SAR zowel intern als internationaal op autonome wijze blijft besturen, zoals vastgelegd in de grondwet;

4. bekräftigt erneut seine Unterstützung für die volle Umsetzung und Aufrechterhaltung des "Basic Law" der SAR Macau gemäß dem Grundsatz "ein Land – zwei Systeme"; stellt daher erfreut fest, dass sowohl die Zentralregierung in Peking als auch die Regierung der SAR Macau diesem Grundsatz auch drei Jahre nach der Übergabe noch große Bedeutung beimessen und dass die Regierung von Macau die SAR im Innern und nach außen weiterhin autonom verwaltet, wie es das "Basic Law" verlangt;


De lidstaten mogen het in de handel brengen van voedingssupplementen overeenkomstig deze richtlijn niet verbieden of beperken, behalve indien zij constateren dat de producten een gevaar voor de volksgezondheid opleveren.

Die Mitgliedstaaten dürfen gemäß dieser Richtlinie den Handel mit Nahrungsergänzungsmitteln nicht untersagen oder beschränken, es sei denn sie stellen fest, dass die Erzeugnisse die öffentliche Gesundheit gefährden.


3. Namen van natuurlijke personen of van rechtspersonen mogen aan een andere Lid-Staat of een andere Instelling van de Gemeenschap slechts worden medegedeeld wanneer deze gegevens nodig zijn om onregelmatigheden te voorkomen of om deze te vervolgen dan wel om vermoede onregelmatigheden te constateren.

(3) Die Namen natürlicher oder juristischer Personen dürfen einem anderen Mitgliedstaat oder einem anderen Organ der Gemeinschaft nur dann mitgeteilt werden, wenn diese Mitteilung zur Vorbeugung oder Verfolgung von Unregelmässigkeiten oder zur Feststellung vermuteter Unregelmässigkeiten erforderlich ist.


3. Namen van natuurlijke personen of van rechtspersonen mogen slechts aan een andere Lid-Staat of een andere Instelling van de Gemeenschap worden medegedeeld, wanneer deze gegevens nodig zijn om onregelmatigheden te voorkomen of om deze te bestrijden dan wel om vermoede onregelmatigheden te constateren.

(3) Die Namen natürlicher oder juristischer Personen dürfen einem anderen Mitgliedstaat oder einem anderen Organ der Gemeinschaft nur dann mitgeteilt werden, wenn diese Mitteilung zur Vorbeugung oder Verfolgung von Unregelmässigkeiten oder zur Feststellung vermuteter Unregelmässigkeiten erforderlich ist.




D'autres ont cherché : formulier e118     mogen constateren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen constateren' ->

Date index: 2021-12-14
w