Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen de drie tussentijdse doelstellingen thans » (Néerlandais → Allemand) :

De bindende besparingsdoelstelling van 11,5% wordt weliswaar gehandhaafd, maar de lidstaten mogen de drie tussentijdse doelstellingen thans zelf bepalen.

Das verbindliche Einsparziel von 11,5% bleibt zwar erhalten, aber die Mitgliedstaaten können nun die drei Zwischenziele selber setzen.


Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebepaling van activa worden gezorgd waarbij er rekening mee wordt gehouden dat bepaalde civieltechnische acti ...[+++]

Bei der Auferlegung kostenorientierter Zugangsentgelte können die NRB ihre Kostenrechnungsmethode, die sie zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Empfehlung verwenden, über den 31. Dezember 2016 hinaus weiterhin anwenden, wenn diese die in den Erwägungsgründen 25 bis 28 genannten Ziele der empfohlenen Kostenrechnungsmethode erfüllt und den folgenden Kriterien genügt: i) sofern nicht ein NGA-Netz modelliert wird, sollte sie eine schrittweise Verlagerung von einem Kupferleitungsnetz zu einem NGA-Netz widerspiegeln; ii) sie sollte eine Bewertungsmethode verwenden, in der berücksichtigt wird, dass bestimmte bauliche Infrastruktu ...[+++]


De EWS heeft thans, binnen het kader van een cyclus van drie jaar, drie algemene doelstellingen: volledige werkgelegenheid, productiviteit en arbeidskwaliteit, samenhang en een integrerende arbeidsmarkt.

In einem Dreijahreszyklus konzentriert sich die EBS derzeit auf drei allgemeine Ziele: Vollbeschäftigung, Qualität und Produktivität der Arbeitsplätze sowie sozialen Zusammenhalt und integrative Arbeitsmärkte.


Het heeft zich dan ook uitgesproken voor een bindende energiebesparingsdoelstelling in drie fasen over een periode van negen jaar van 11,5% (met bindende tussentijdse doelstellingen van 3%, 4% en 4,5%), en voor de publieke sector, gezien zijn voorbeeldrol, 16%.

Es entschied sich daher für ein verbindliches dreistufiges Energieeinspar-Ziel über neun Jahre von 11,5% (mit verbindlichen Zwischenzielen von 3%, 4% und 4,5%) und für den öffentlichen Sektor aufgrund seiner Vorbildfunktion von 16%.


De Europese Werkgelegenheidsstrategie omvat thans, binnen het kader van een cyclus van drie jaar, drie doelstellingen: werk voor iedereen, kwaliteit en productiviteit op het werk, samenhang en beter toegankelijke arbeidsmarkten.

In einem Dreijahreszyklus konzentriert sich die EBS derzeit auf drei allgemeine Ziele: Vollbeschäftigung, Qualität und Produktivität der Arbeitsplätze sowie sozialen Zusammenhalt und integrative Arbeitsmärkte.


Aangezien de algemene doelstelling op lange termijn van het programma uit de vergemakkelijking van de werking van de interne markt bestaat, zijn drie belangrijke tussentijdse doelstellingen naar voren gebracht door de in de loop van het eerste helft van 2001 uitgevoerde tussentijdse evaluatie [16]:

Während die globale langfristige Zielsetzung des Programms die Förderung der Funktionsweise des Binnenmarkts ist, wurden durch die im ersten Halbjahr 2001 [16] durchgeführte Halbzeitevaluierung drei wichtigste Zwischenziele hervorgehoben:


9. is ingenomen met de vooruitgang die geboekt is met de participatie van werklozen bij actieve arbeidsmarktmaatregelen tot tenminste 20% in bijna alle lidstaten; pleit niettemin voor nieuwe ambitieuze tussentijdse doelstellingen voor een aanzienlijke verhoging van dit percentage gerelateerd aan de resultaten van de drie best functionerende lidstaten;

9. begrüßt die Fortschritte bei der Beteiligung von Arbeitslosen an aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen, die in fast allen Mitgliedstaaten auf mindestens 20% gestiegen ist; fordert dennoch neue ehrgeizige Zwischenziele, um diesen Prozentsatz mit Blick auf die Ergebnisse der drei erfolgreichsten Mitgliedstaaten erheblich anzuheben;


9. is ingenomen met de vooruitgang die geboekt is met de participatie van werklozen bij actieve arbeidsmarktmaatregelen tot tenminste 20% in bijna alle lidstaten; pleit niettemin voor nieuwe ambitieuze tussentijdse doelstellingen voor een aanzienlijke verhoging van dit percentage gerelateerd aan de resultaten van de drie best functionerende lidstaten;

9. begrüßt die Fortschritte bei der Beteiligung von Arbeitslosen an aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen, die in fast allen Mitgliedstaaten auf mindestens 20% gestiegen ist; fordert dennoch neue ehrgeizige Zwischenziele, um diesen Prozentsatz mit Blick auf die Ergebnisse der drei erfolgreichsten Mitgliedstaaten erheblich anzuheben;


7. merkt op dat de onderhandelingen over het milieuhoofdstuk met Slovenië voorlopig zijn opgeschort en dat er overeenstemming is bereikt over drie overgangsperioden, waaronder één die duurt tot 2015 voor de behandeling van afvalwater en één tot 2011 voor geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (IPPC); dringt aan op een zorgvuldige voortgangscontrole, zodat alle belanghebbende partijen inclusief milieu-NGO's worden betrokken bij de verwezenlijking van de tussentijdse ...[+++]

7. stellt fest, dass das Umweltkapitel mit Slowenien vorläufig geschlossen worden ist und dass drei Übergangszeiträume ausgehandelt wurden, wobei einer bis zum Jahr 2015 für die kommunale Abwasseraufbereitung und ein weiterer bis zum Jahr 2011 für die Integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung (IPPC) reicht; fordert eine gründliche Überprüfung des Fortschritts unter Einbeziehung aller Akteure, einschließlich der im Umweltbereich tätigen NRO, bei der Erreichung der vereinbarten Zwischenziele sowie der geplanten Durchführungsmaßnahmen und Finanzierungsregelungen;


De moeilijkheden bij de ratificering van het Verdrag van Nice - die thans gelukkig achter de rug zijn - mogen ons echter niet doen vergeten dat wij nood hebben aan democratische participatie, vereenvoudiging en een grotere legitimering. Dit zijn doelstellingen die wij gedurende de gehele institutionele hervorming moeten nastreven.

Auch wenn wir die Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Ratifizierung des Vertrags von Nizza inzwischen glücklicherweise gemeistert haben, dürfen wir nicht nachlassen, bei der Reform unserer Institutionen weiter an den Zielen demokratische Mitsprache, vereinfachte Prozeduren und größere Legitimität zu arbeiten.


w