Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Vertaling van "mogen deze drempel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

Schwelle für die qualifizierte Mehrheit


Verdrag betreffende de leeftijd waarop kinderen mogen worden toegelaten tot arbeid in de landbouw

Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung | Devisenbelassungsverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een dienst als internationale dienst aan te merken, mogen deze drempels niet hoger liggen dan 50 % van het volume of de omzet die door het vervoer van alle passagiers wordt gegenereerd, zoals geraamd voor de hele periode waarop het besluit van de toezichthoudende instantie van toepassing is, en deze drempels mogen niet worden gebruikt zonder tegelijkertijd andere elementen in aanmerking te nemen.

Diese Schwellenwerte dürfen 50 % des Umsatzes oder des Fahrgastanteils aus der Beförderung aller Fahrgäste gemäß Schätzung für den von der Entscheidung der Regulierungsstelle abgedeckten Gesamtzeitraum nicht überschreiten, damit der Verkehrsdienst als grenzüberschreitender Verkehrsdienst eingestuft werden kann, und dürfen nicht isoliert angewendet werden.


De lidstaten mogen ook drempels bepalen, uitgedrukt in hoeveelheid bruikbare afvalwarmte, in warmtevraag of in afstand tussen de industriële installaties en de stadsverwarmingsnetten, om individuele installaties vrij te stellen van het bepaalde in lid 3, onder b) en b bis).

Die Mitgliedstaaten können außerdem Schwellen für die verfügbare Nutzabwärme, für die Wärmenachfrage oder für die Entfernungen zwischen den Industrieanlagen und den Fernwärmenetzen festlegen, um einzelne Anlagen von der Anwendung des Absatzes 3 Buchstaben b und ba freizustellen.


De lidstaten mogen besluiten striktere bepalingen daaronder begrepen een lagere drempel vast te stellen.

Die Mitgliedstaaten können den Erlass strengerer Vorschriften beschließen, wozu auch die Festlegung einer niedrigeren Schwelle zählt.


(5 ter) Durfkapitaalfondsbeheerders die in het kader van deze verordening geregistreerd zijn en wier totale vermogen vervolgens aangroeit tot het de in artikel 3, lid 2, onder b), van Richtlijn 2011/61/EU bedoelde drempel overschrijdt, en die daardoor in overeenstemming met artikel 6 van Richtlijn 2011/61/EU aan een vergunning van de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst onderworpen worden, mogen de benaming EuVECA ve ...[+++]

(5b) Risikokapitalfonds-Verwalter, die im Sinne dieser Verordnung gemäß Artikel 13 registriert sind, deren Gesamtvermögenswerte über den in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2011/61/EU genannten Schwellenwert hinausgehen und die daher der Genehmigung der zuständigen Behörden ihres Herkunftsmitgliedstaats gemäß Artikel 6 dieser Richtlinie unterliegen, können jedoch weiterhin die Bezeichnung ’Europäischer Risikokapitalfonds’ in Bezug auf den Vertrieb qualifizierter Risikokapitalfonds in der Union verwenden, sofern sie die Vorgaben di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om misbruik van het verhaalrecht door aandeelhouders te vermijden, mogen de lidstaten drempels vaststellen voor de toegang tot de juridische beschermingsmechanismen, op voorwaarde dat deze drempels geen afbreuk doen aan hun afschrikkende effect.

Zur Vermeidung missbräuchlicher Verhaltensweisen von Aktionären können die Mitgliedstaaten Schwellenwerte für den Zugang zum Rechtsschutzsystem einführen, wobei diese Schwellenwerte allerdings nicht die abschreckende Wirkung eines solchen Systems beeinträchtigen dürfen.


4. De lidstaten mogen andere drempels vaststellen beneden welke voor informatieplichtigen de volgende vereenvoudigingen kunnen gelden:

(4) Die Mitgliedstaaten können andere Schwellen festlegen, unterhalb denen die Auskunftspflichtigen in den Genuss folgender Vereinfachungen kommen können:


De lidstaten mogen van deze drempel afwijken in het geval van producten die verband houden met de financiering van materiële activa en waarbij voor het einde van de contractuele relatie de juridische en economische eigendom van de activa niet aan de klant overgaat, mits de drempel die de lidstaat voor de met dit soort producten samenhangende transacties heeft vastgesteld, niet hoger ligt dan 15 000 EUR per jaar, ongeacht of de transactie in één verrichting geschiedt of in meer verrichtingen waartussen een verband lijkt te bestaan.

Die Mitgliedstaaten können von diesem Schwellenwert bei Produkten abweichen, die die Finanzierung von Sachwerten betreffen und bei denen der Rechtstitel und das Eigentumsrecht an dem Sachvermögen bis zum Ende des Vertragsverhältnisses nicht auf den Kunden übertragen werden, sofern der von dem jeweiligen Mitgliedstaat für Transaktionen mit dieser Art von Produkten festgesetzte Schwellenwert 15 000 EUR pro Jahr nicht übersteigt, unabhängig davon, ob die Transaktion in einem einzigen Vorgang oder in mehreren Vorgängen, zwischen denen off ...[+++]


4. De overeenkomstig lid 3 bepaalde drempels mogen niet beletten dat aan de verzoeker om rechtsbijstand die de drempels overschrijdt, rechtsbijstand wordt toegekend indien hij het bewijs levert dat hij de in artikel 3, lid 2, bedoelde proceskosten niet kan dragen als gevolg van de verschillen in de kosten van levensonderhoud tussen de lidstaat waar hij zijn woonplaats of gewone verblijfplaats heeft en de lidstaat waar de zaak wordt behandeld.

(4) Die gemäß Absatz 3 des vorliegenden Artikels festgelegten Schwellenwerte dürfen nicht verhindern, dass Antragstellern, die die Schwellenwerte überschreiten, Prozesskostenhilfe gewährt wird, wenn sie den Nachweis erbringen, dass sie wegen der unterschiedlich hohen Lebenshaltungskosten im Mitgliedstaat ihres Wohnsitzes oder gewöhnlichen Aufenthalts und im Mitgliedstaat des Gerichtsstands die Prozesskosten nach Artikel 3 Absatz 2 nicht tragen können.


§ 2 - Binnen de grenzen van § 1 en niettegenstaande iedere andersluidende bepaling, mogen de computerprogramma's van de overheid die met de euro of met het voor bedragen in euro vereiste formaat werken, de afronding in het nieuwe formaat toepassen op gegevens, parameters en tussenberekeningen; ze mogen onder meer een neutrale omzetting van grenzen, drempels en plafonds bevatten en verschillen tussen tarief- of baremaschalen tot het nieuwe formaat teru ...[+++]

§ 2 - Im Rahmen des § 1 und ungeachtet jeder gegenteiligen Bestimmung können die behördlichen Informatikprogramme, die mit dem Euro oder mit dem für Eurobeträge notwendigen Format arbeiten, die Abrundung im neuen Format auf Daten, Parameter und Zwischenrechnungen anwenden. Sie können insbesondere eine neutrale Umwandlung von Grenz-, Schwellen- und Höchstbeträgen beinhalten sowie die Intervalle bei tariflichen und baremischen Skalen auf das neue Format reduzieren.


Art. 8. Binnen de grenzen van artikel 7 en niettegenstaande iedere andersluidende bepaling, mogen de computerprogramma's van de overheid die met de euro of met het voor bedragen in euro vereiste formaat werken, de afronding in het nieuwe formaat toepassen op gegevens, parameters en tussenberekeningen; ze mogen onder meer een neutrale omzetting van grenzen, drempels en plafonds bevatten en verschillen tussen tarief- of baremaschalen tot het nieuwe for ...[+++]

Art. 8 - Innerhalb der in Artikel 7 festgelegten Grenzen und ungeachtet jeder anderslautenden Bestimmung können die Programme der elektronischen Datenverarbeitung des öffentlichen Dienstes, die den Euro oder das für die Beträge in Euro notwendige Format verwenden, auf die Daten, die Parameter und die Zwischenberechnungen die Auf- oder Abrundung gemäss dem neuen Format anwenden; sie können insbesondere eine neutrale Umsetzung der Grenzwerte, Schwellenwerte oder Höchstwerte umfassen und die Differenzen zwischen den Tarif- oder Gehaltsstufen gemäss dem neuen Format verringern.




Anderen hebben gezocht naar : drempel van de gekwalificeerde meerderheid     mogen deze drempel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen deze drempel' ->

Date index: 2022-03-25
w