C. overwegende dat onderhandelingen over handel in landbouwproducten geen druk mogen uitoefenen op ontwikkelingslanden om hun markten open te stellen voor de invoer van landbouwproducten; dat de ontwikkelde landen een einde moeten maken aan exportsubsidies en andere vormen van dumping die de plaatselijke en regionale markten hebben verwoest en die fnuikend zijn voor de kleine boeren in veel delen van de wereld,
C. in der Erwägung, dass bei den Verhandlungen über den Agrarhandel kein Druck auf Entwicklungsländer ausgeübt werden sollte, ihre Märkte für den Import landwirtschaftlicher Erzeugnisse zu öffnen, und dass die entwickelten Länder Exportbeihilfen und andere Formen des Dumpings einstellen müssen, die die lokalen und regionalen Märkte und die Subsistenzwirtschaft im Agrarbereich in vielen Teilen der Welt zerstört haben,