Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen we absoluut niet tekortschieten » (Néerlandais → Allemand) :

[13] Wanneer legislatieve maatregelen gerechtvaardigd lijken, worden deze pas op EU-niveau getroffen indien duidelijk is gebleken dat lokale maatregelen tekortschieten of niet realiseerbaar zijn; de gevolgen van EU-maatregelen mogen niet verder gaan dan wat nodig is voor de goede werking van de interne markt.

[13] Wenn legislative Lösungen angebracht zu sein scheinen, werden sie auf EU-Basis nur dann angenommen, wenn die lokalen Maßnahmen klar versagt haben oder nicht praktikabel sind.


3. Indien het gebruik van de in de leden 1 en 2 bedoelde producten niet doeltreffend is bij de bestrijding van een ziekte of een verwonding en een behandeling absoluut noodzakelijk is om lijden of pijn voor het dier te voorkomen, mogen chemisch gesynthetiseerde, allopathische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik of antibiotica worden gebruikt onder de verantwoordelijkheid van een dierenarts.

(3) Lassen sich die Krankheit oder die Verletzung mit den Maßnahmen gemäß den Absätzen 1 und 2 nicht bekämpfen und erweist sich eine Behandlung als unbedingt erforderlich, um dem Tier Leiden und Schmerzen zu ersparen, so können unter der Verantwortung eines Tierarztes chemisch-synthetische allopathische Tierarzneimittel oder Antibiotika verabreicht werden.


We hebben een democratisch mandaat van onze burgers, en bij het meest urgente probleem waar de wereldgemeenschap op dit moment mee te kampen heeft mogen we absoluut niet tekortschieten, zelfs niet, of vooral niet, als de besluiten die we moeten nemen een buitengewoon grote uitdaging vormen.

Wir verfügen über ein demokratisches Mandat von unseren Bürgern, und bei diesem Thema, das die Weltgemeinschaft heute mehr als jedes andere belastet, können wir uns keine Fehler leisten, auch wenn – oder gerade weil – die anstehenden Entscheidungen eine extreme Herausforderung darstellen.


Art. 3. De kosten voor de schatting en de samenstelling van de dossiers mogen het absoluut cijfer van 300 euro niet overschrijden.

Art. 3 - Die Sachverständigengebühren und die Kosten betreffend das Anlegen der Akten dürfen den absoluten Betrag von 300 Euro nicht überschreiten.


Tegelijkertijd mogen we absoluut niet buigen op het gebied van mensenrechten, vrijheid van informatie en politieke vrijheden, die in Rusland niet bepaald vanzelfsprekend zijn.

Gleichzeitig müssen wir bedingungslos für Menschenrechte, Informationsfreiheit und politische Freiheiten einstehen, die ganz sicher in Russland nicht die Norm sind.


We mogen dus absoluut niet terugkomen op hetgeen bereikt is in Beijing, maar we kunnen het ook niet bij woorden laten. We moeten de tenuitvoerlegging van het platform zien te bespoedigen.

Ein Zurück von dem in Peking Erreichten kann es nicht geben, aber eine einfache Absichtserklärung reicht nicht aus; wir müssen den Prozess der Umsetzung der Plattform beschleunigen.


De verplichtingen in de suikersector mogen de absoluut noodzakelijke grenzen in het kader van de WTO niet overschrijden.

Genauer gesagt dürfen die Verpflichtungen im Zuckersektor die im Rahmen der WTO unbedingt notwendigen Höchstgrenzen nicht überschreiten.


[13] Wanneer legislatieve maatregelen gerechtvaardigd lijken, worden deze pas op EU-niveau getroffen indien duidelijk is gebleken dat lokale maatregelen tekortschieten of niet realiseerbaar zijn; de gevolgen van EU-maatregelen mogen niet verder gaan dan wat nodig is voor de goede werking van de interne markt.

[13] Wenn legislative Lösungen angebracht zu sein scheinen, werden sie auf EU-Basis nur dann angenommen, wenn die lokalen Maßnahmen klar versagt haben oder nicht praktikabel sind.


Wij zijn verantwoording verschuldigd aan het publiek ten aanzien van de wetgeving die wij hier in het Parlement produceren. Als het om de gezondheid van kinderen gaat, mogen wij absoluut niets door de vingers zien.

Wir müssen der Öffentlichkeit im Hinblick auf die Rechtsvorschriften, die wir im Parlament verabschieden, Rede und Antwort stehen, und wir können es uns nicht leisten, die Risiken für die Gesundheit unserer Kinder zu ignorieren.


b) indien het gebruik van bovengenoemde producten niet of waarschijnlijk niet doeltreffend is bij de bestrijding van een ziekte of een verwonding en een behandeling absoluut noodzakelijk is teneinde lijden of pijn voor het dier te voorkomen, mogen chemisch gesynthetiseerde, allopathisch geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik of antibiotica worden gebruikt onder de verantwoordelijkheid van een dierenarts;

b) Kann mit den obengenannten Mitteln eine Krankheit oder eine Verletzung tatsächlich oder voraussichtlich nicht wirksam behandelt werden und ist eine Behandlung zur Vermeidung von Leiden oder Qualen des Tieres erforderlich, so dürfen in Verantwortung eines Tierarztes chemisch-synthetische allopathische Tierarzneimittel oder Antibiotika verabreicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen we absoluut niet tekortschieten' ->

Date index: 2024-01-13
w