Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen ze tussen " (Nederlands → Duits) :

De voorgestelde regels hebben ten doel een evenwicht te bereiken tussen meer flexibiliteit voor de visser en doeltreffender controles: zo zullen meer vissers aan de nationale autoriteiten moeten melden wat zij van plan zijn aan te landen, maar mogen ze dit korter van tevoren doen.

Mit den vorgeschlagenen Vorschriften soll ein Gleichgewicht zwischen mehr Flexibilität für die Fischer und wirksameren Kontrollen erreicht werden: Künftig müssen mehr Fischer den nationalen Behörden ihre geplanten Anlandungen melden, doch sie können dies kurzfristiger tun.


Evenmin mogen ze leiden tot een ongepaste concurrentieverstoring tussen industriële activiteiten in installaties die door één exploitant worden beheerd en productie in installaties in onderaanneming.

Außerdem sollten sie ungerechtfertigte Wettbewerbsverzerrungen zwischen industriellen Aktivitäten in von einem einzigen Betreiber betriebenen Anlagen und Erzeugungstätigkeiten sowie in ausgelagerten Anlagen vermeiden.


3. benadrukt dat het bereiken van een akkoord over deze richtsnoeren afhangt van de volgende voorwaarden: de richtsnoeren mogen het evenwicht tussen de instellingen niet aantasten, ze moeten de nieuwe begrotingsprerogatieven van het Parlement uit hoofde van het VL volledig veiligstellen (in termen van inhoud, procedure en tijdschema) en ze mogen niet meer worden gebruikt zodra de nodige wetsbesluiten aangenomen zijn en van kracht worden;

3. unterstreicht, dass bei der Einigung über diese Leitlinien folgende Voraussetzungen erfüllt sein müssen: Die Leitlinien müssen das institutionelle Gleichgewicht wahren, sie müssen die neuen Haushaltsrechte, über die das Parlament nach dem VL verfügt (in Bezug auf Inhalt, Verfahren und Zeitplan), uneingeschränkt garantieren, und sie dürfen nur so lange angewandt werden, bis die einschlägigen Rechtsakte erlassen sind und in Kraft treten;


3. benadrukt dat het bereiken van een akkoord over deze richtsnoeren afhangt van de volgende voorwaarden: de richtsnoeren mogen het evenwicht tussen de instellingen niet aantasten, ze moeten de nieuwe begrotingsprerogatieven van het Parlement uit hoofde van het VL volledig veiligstellen (in termen van inhoud, procedure en tijdschema) en ze mogen niet meer worden gebruikt zodra de nodige wetsbesluiten aangenomen zijn en van kracht worden;

3. unterstreicht, dass bei der Einigung über diese Leitlinien folgende Voraussetzungen erfüllt sein müssen: Die Leitlinien müssen das institutionelle Gleichgewicht wahren, sie müssen die neuen Haushaltsrechte, über die das Parlament nach dem VL verfügt, (in Bezug auf Inhalt, Verfahren und Zeitplan) uneingeschränkt garantieren, und sie dürfen nur so lange angewandt werden, bis die einschlägigen Rechtsakte erlassen sind und in Kraft treten;


Ze mogen noch als benchmarks worden beschouwd, noch als middel voor rapportage over, of vergelijking tussen, de kwaliteit en de doelmatigheid van de verschillende nationale stelsels.

Sie sollten weder als Benchmarks betrachtet werden noch als ein Instrument, um über die Qualität und Effizienz der verschiedenen nationalen Systeme zu berichten oder diese zu vergleichen.


Het gemeenschappelijk standpunt voorziet in de openstelling van de markt voor internationaal personenvervoer per spoor in 2010, en omvat het recht voor internationale treinen om cabotage te verrichten, dat wil zeggen dat ze passagiers mogen vervoeren tussen stations in dezelfde lidstaat.

Der Gemeinsame Standpunkt sieht eine Öffnung des Marktes für grenzüberschreitende Schienenpersonenverkehrsdienste im Jahr 2010 vor und erlaubt auch im grenzüberschreitenden Zugverkehr die Kabotage, d.h. das Aufnehmen und Absetzen von Fahrgästen auf Bahnhöfen in ein und demselben Mitgliedstaat.


De controleapparatuur kan immers niet voldoende snel onderscheid maken tussen verschillende soorten vloeistoffen, waardoor ze niet in luchthavens kan worden gebruikt. Hoeveelheden die te klein zijn om gevaarlijke explosieven mee te maken (in recipiënten van hoogstens 100 milliliter) mogen wel worden meegenomen voorbij de controlepunten.

Fluggäste können jedoch Flüssigkeitsmengen, die zu klein sind, um für gefährliche Sprengstoffe verwendet werden zu können in Behältern von maximal 100 ml Fassungsvermögen bis hinter die Kontrollpunkte mitnehmen.


Indien de fouten tussen Qt en Qmax alle hetzelfde teken hebben, mogen ze 1 % voor klasse 1,5 en 0,5 % voor klasse 1,0 niet overschrijden.

Besitzen alle Fehler zwischen Qt und Qmax das gleiche Vorzeichen, dürfen sie 1 % bei Klasse 1,5 und 0,5 % bei Klasse 1,0 nicht überschreiten.


De Commissie is van oordeel dat ze met name verenigbaar moeten zijn met artikel 9, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2408/92 betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes[3], waarin onder meer wordt voorgeschreven dat beperkingen geen discriminatie mogen inhouden op grond van de nationaliteit of identiteit van de luchtvaartmaatschappij en de concurrentie tussen luchtvaartmaatschappijen niet mogen vervalsen.

Die Kommission ist insbesondere der Auffassung, dass sie mit Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 über den Zugang von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu Strecken des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs[3] vereinbar zu sein haben, wo unter anderem vorgeschrieben ist, dass Beschränkungen keine Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit oder der Identität von Luftfahrtunternehmen beinhalten und den Wettbewerb zwischen Luftfahrtunternehmen nicht unangemessen verzerren dürfen.


4. Onverminderd de communautaire voorschriften voor conformiteitsbeoordeling en conformiteitsmarkering en/of de internationale overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en derde landen over de toegang tot de communautaire markt, mogen producten waarop deze verordening van toepassing is en die op de communautaire markt worden gebracht, door de Commissie of een lidstaat worden getest om na te gaan of ze voldoen aan de vereisten van deze verordening ...[+++]

(4) Unbeschadet etwaiger Gemeinschaftsbestimmungen über die Konformitätsbewertung und Konformitätskennzeichnung und/oder etwaiger internationaler Abkommen zwischen der Gemeinschaft und Drittstaaten hinsichtlich des Zugangs zum Gemeinschaftsmarkt können Produkte, die unter diese Verordnung fallen und in der Gemeinschaft in Verkehr gebracht werden, von der Kommission oder den Mitgliedstaaten daraufhin geprüft werden, ob sie die Anforderungen dieser Verordnung erfuellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen ze tussen' ->

Date index: 2024-09-03
w