Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moldavische separatistische regio trans-djnestrië » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie moet in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid, het EVDB, ook bereid zijn haar steun te geven aan controles bij de grenzen tussen de Moldavische separatistische regio Trans-Djnestrië en Oekraïne.

Im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) muss die EU auch bereit sein, die Grenzkontrolle zwischen der moldauischen separatistischen Region Transnistrien und der Ukraine zu unterstützen.


33. spreekt zijn bijzondere bezorgdheid uit over de hernieuwde instabiliteit in de separatistische Moldavische regio Transnistrië; beschouwt het op 16 april 2014 door de zelfbenoemde autoriteiten in Tiraspol voor Transnistrië bekendgemaakte verzoek om door Rusland als onafhankelijke staat te worden erkend, als een gevaarlijke en onverantwoordelijke stap; herhaalt dat het zogenaamde referendum in de Autonome Territoriale Eenheid Gagaoezië in strijd is met de grondwet van de Republiek Moldavië ...[+++]

33. erklärt sich besonders besorgt über die erneute Instabilität in der abtrünnigen Region Transnistrien in der Republik Moldau; hält den Antrag der selbsternannten Regierung in Tiraspol vom 16. April 2014, als unabhängiger Staat von Russland anerkannt zu werden, für einen gefährlichen und verantwortungslosen Schritt; weist erneut darauf hin, dass das sogenannte Referendum in der Autonomen Territorialen Einheit Gagausien im Widerspruch zur Verfassung der Republik Moldau steht und folglich illegal war; bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die territoriale Integrität der Republik Moldau und fordert alle Parteien auf, unb ...[+++]


33. spreekt zijn bijzondere bezorgdheid uit over de hernieuwde instabiliteit in de separatistische Moldavische regio Transnistrië; beschouwt het op 18 maart 2014 door de zelfbenoemde autoriteiten in Tiraspol bekendgemaakte verzoek om aansluiting bij Rusland als een gevaarlijke en onverantwoordelijke stap; spreekt opnieuw zijn volledige steun uit voor de territoriale integriteit van Moldavië en verzoekt alle partijen dringend de dialoog in 5+2-verband te hervatten, met een versterkte status voor de EU, om de kwestie op vreedzame en duurzame wijze te regelen;

33. erklärt sich besonders besorgt über die erneute Instabilität in der abtrünnigen Region Transnistrien in der Republik Moldau; hält den Antrag der selbsternannten Regierung in Tiraspol vom 18. März 2014, Teil Russlands zu werden, für einen gefährlichen und verantwortungslosen Schritt; bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die territoriale Integrität der Republik Moldau und fordert alle Parteien auf, unbedingt den Dialog innerhalb des 5+2-Rahmens mit einer Aufwertung des Status der EU wiederaufzunehmen, um eine friedliche und dauerhafte Lösung des Problems zu erreichen;


Bij dit besluit wordt de lijst van personen aan wie visumbeperkingen zijn opgelegd, ingekort (van tien tot twee) teneinde rekening te houden met de verbetering van de situatie van scholen die het Latijnse schrift gebruiken in bepaalde gebieden van de regio Trans-Djnestrië.

Mit dem Beschluss wird die Liste derjenigen Personen, gegen die Visumrestriktionen verhängt wurden, gekürzt (von zehn auf zwei), um so der Tatsache Rechnung zu tragen, dass sich in einigen Gebieten der transnistrischen Region die Lage der Schulen, die die lateinische Schrift verwenden, verbessert hat.


MOLDAVIË: AANNEMING DOOR DE RAAD VAN BEPERKENDE MAATREGELEN TEGEN DE LEIDERS VAN DE REGIO TRANS-DJNESTRIË

REPUBLIK MOLDAU: DER RAT NIMMT RESTRIKTIVE MASSNAHMEN GEGEN DIE FÜHRUNG TRANSNISTRIENS AN


De Raad heeft heden een gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake beperkende maatregelen tegen de leiders van de regio Trans-Djnestrië in de Republiek Moldavië.

Der Rat hat heute einen Gemeinsamen Standpunkt betreffend restriktive Maßnahmen gegen die Führung der transnistrischen Region der Republik Moldau festgelegt.


1. verzoekt de leiders van de separatistische provincie Trans-Dnjestrië een eind te maken aan het optreden van de gewapende politie tegen verschillende scholen en om onverwijld terug te keren aan de onderhandelingstafel met de Moldavische leiders om naar een vreedzame oplossing te zoeken voor het conflict op basis van het beginsel van de ondeelbaarheid van het Moldavische grondgebied;

1. fordert die Führung der separatistischen moldauischen Provinz Transnistrien auf, den Aktionen bewaffneter Polizeieinheiten gegen einige Schulen ein Ende zu machen und unverzüglich mit der Regierung Moldaus an den Verhandlungstisch zurückzukehren, um sich, gestützt auf den Grundsatz der Unteilbarkeit des Landes, um eine friedliche Lösung des Konflikts zu bemühen;


B. overwegende dat, ondanks de talrijke kritische geluiden, de regio Trans-Dnjestrië met een Russischtalige meerderheid nog steeds onder de effectieve controle staat van een separatistische marionettenregering, zonder enige internationale erkenning, die zich gesteund weet door de aanwezigheid van de aldaar gestationeerde Russische troepen,

B. in der Erwägung, dass in der Region Transnistrien mit mehrheitlich russischsprachiger Bevölkerung trotz zahlreicher Proteste von vielen Seiten de facto immer noch eine international nicht anerkannte separatistische Marionettenregierung an der Macht ist, deren Existenz durch die dort stationierten russischen Truppen gesichert wird,


Wij roepen de economische actoren van de Trans-Dnjestrische regio van Moldavië ertoe op zich bij de bevoegde autoriteiten in Chisinau te registreren om te bevorderen dat goederen ongehinderd de grens kunnen passeren en zijn verheugd over de maatregelen die de Moldavische autoriteiten in dit verband hebben genomen.

Wir appellieren an die Unternehmen in der transnistrischen Region der Republik Moldau, sich bei den zuständigen Behörden in Chisinau registrieren zu lassen, um einen ungehinderten grenzüberschreitenden Warenverkehr zu fördern, und begrüßen die Maßnahmen, die die moldauische Regierung diesbezüglich ergriffen hat.


De leiders van de separatistische Trans-Dnjestrische regio hebben voortdurend obstructie gevoerd en een gebrek aan bereidheid om de status quo te veranderen, aan de dag gelegd, en aldus zinvolle onderhandelingen belemmerd.

Die Führung der abtrünnigen Region Transnistrien hat sich fortwährend obstruktiv und unwillig gezeigt, den herrschenden Zustand zu ändern, und dadurch erfolgreiche Verhandlungen verhindert.


w