Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moldavië binnen veertien kalenderdagen » (Néerlandais → Allemand) :

In alle gevallen waarin de behandeling van een geschil op grond van procedurevoorschriften wordt geweigerd, dienen de ADR-entiteiten aan de partijen binnen veertien kalenderdagen na ontvangst van het verzoek om alternatieve geschillenbeslechting een uiteenzetting van de redenen voor hun besluit over te leggen.

Bei jeder Ablehnung aus Verfahrensgründen übermitteln die AS-Stellen den Parteien innerhalb von 14 Kalendertagen nach Eingang des Antrags auf alternative Streitbeilegung eine Erklärung mit den Gründen für ihre Entscheidung.


Om de herroeping geldig te doen zijn, moet u de ontvangen goederen binnen veertien kalenderdagen op [onze kosten](5) terugzenden.

Im Falle eines wirksamen Widerrufs müssen Sie die empfangenen Waren innerhalb von vierzehn Kalendertagen auf [unsere Kosten](5) zurücksenden.


In het geval van een geldige herroeping moeten wij iedere betaling die wij van u hebben ontvangen binnen veertien kalenderdagen terugbetalen.

Im Falle eines wirksamen Widerrufs müssen wir alle von Ihnen geleisteten Zahlungen innerhalb von vierzehn Tagen zurückerstatten.


Om de herroeping geldig te doen zijn, moet u de ontvangen goederen binnen veertien kalenderdagen op [onze kosten](5) terugzenden.

Im Falle eines wirksamen Widerrufs müssen Sie die empfangenen Waren innerhalb von vierzehn Kalendertagen auf [unsere Kosten](5) zurücksenden.


In het geval van een geldige herroeping moeten wij iedere betaling die wij van u hebben ontvangen binnen veertien kalenderdagen terugbetalen.

Im Falle eines wirksamen Widerrufs müssen wir alle von Ihnen geleisteten Zahlungen innerhalb von vierzehn Tagen zurückerstatten.


Indien de betrokken persoon om juridische of feitelijke redenen niet binnen de geldigheidsduur van het oorspronkelijk afgegeven reisdocument kan worden overgedragen, verstrekt de bevoegde diplomatieke of consulaire post van Moldavië binnen veertien kalenderdagen een nieuw reisdocument met dezelfde geldigheidsduur.

Kann die betreffende Person aus rechtlichen oder tatsächlichen Gründen nicht innerhalb der Gültigkeitsdauer des ursprünglich ausgestellten Reisedokuments überstellt werden, so stellt die zuständige diplomatische Vertretung oder Konsularstelle der Republik Moldau innerhalb von 14 Kalendertagen ein neues Reisedokument mit gleicher Gültigkeitsdauer aus.


Indien Moldavië niet binnen veertien kalenderdagen het nieuwe reisdocument heeft afgegeven, wordt het geacht in te stemmen met het gebruik van het standaardreisdocument van de Europese Unie voor verwijderingsdoeleinden [1].

Hat die Republik Moldau das neue Reisedokument nicht innerhalb von 14 Kalendertagen ausgestellt, so wird davon ausgegangen, dass sie das Standardreisedokument der EU für die Rückführung [1] anerkennt.


Indien Moldavië niet binnen veertien kalenderdagen het nieuwe reisdocument heeft afgegeven, wordt het geacht in te stemmen met het gebruik van het standaardreisdocument van de Europese Unie voor verwijderingsdoeleinden

Hat die Republik Moldau das neue Reisedokument nicht innerhalb von 14 Kalendertagen ausgestellt, so wird davon ausgegangen, dass sie das Standardreisedokument der EU für die Rückführung anerkennt.


Indien de betrokken persoon om juridische of feitelijke redenen niet binnen de geldigheidsduur van het oorspronkelijk afgegeven reisdocument kan worden overgedragen, verstrekt de bevoegde diplomatieke of consulaire post van die lidstaat binnen veertien kalenderdagen een nieuw reisdocument met dezelfde geldigheidsduur.

Kann die betreffende Person aus rechtlichen oder tatsächlichen Gründen nicht innerhalb der Gültigkeitsdauer des ursprünglich ausgestellten Reisedokuments überstellt werden, so stellt die zuständige diplomatische Vertretung oder Konsularstelle des ersuchten Mitgliedstaats innerhalb von 14 Kalendertagen ein neues Reisedokument mit gleicher Gültigkeitsdauer aus.


indien de consument niet schriftelijk, op papier of op een andere duurzame gegevensdrager, een afzonderlijk, door de handelaar ingevuld standaardformulier voor herroeping, als voorgeschreven door artikel 5, lid 4, is verstrekt, binnen een jaar en veertien kalenderdagen na de in lid 2 van dit artikel bedoelde dag.

ein Jahr und 14 Kalendertage nach dem in Absatz 2 dieses Artikels genannten Tag, wenn der Gewerbetreibende kein gesondertes Formblatt für den Widerruf, wie in Artikel 5 Absatz 4 vorgeschrieben, ausgefüllt und dem Verbraucher schriftlich in Papierform oder auf einem anderen dauerhaften Datenträger ausgehändigt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moldavië binnen veertien kalenderdagen' ->

Date index: 2023-07-03
w