Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment gesteld waren » (Néerlandais → Allemand) :

Het Gerecht heeft in meerdere zaken, en in tegenstelling tot de jurisprudentie van het Hof van Justitie, gesteld dat onwettige steun moet worden beoordeeld op basis van de regels die van kracht waren op het moment dat de steun werd toegekend.

Das Gericht der Europäischen Union hat mehrfach entgegen der Rechtsprechung des Gerichtshofes geurteilt, dass rechtswidrige Beihilfen auf der Grundlage der Regeln zu prüfen sind, die zum Zeitpunkt ihrer Gewährung galten.


In het besluit tot inleiding van de procedure is gesteld dat er, op het moment van vaststelling van het besluit, geen specifieke staatssteunregels waren waarmee kon worden erkend dat vrijstellingen van of kortingen op heffingen ter financiering van steun voor elektriciteit uit hernieuwbare bronnen kunnen worden beschouwd als noodzakelijk voor een doelstelling van gemeenschappelijk belang en dus kunnen worden goedgekeurd op grond van artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag.

Dem Einleitungsbeschluss zufolge gab es zum Zeitpunkt seiner Annahme keine spezifischen Beihilfevorschriften, die anerkannt hätten, dass Befreiungen oder Verringerungen von Abgaben, die der Finanzierung erneuerbarer Energien dienen, als erforderlich angesehen werden könnten, um ein Ziel von gemeinsamem Interesse zu verwirklichen, und daher auf der Grundlage des Artikels 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV zulässig sein könnten.


De president van de ECB heeft ook schriftelijke vragen beantwoord die op enig moment gesteld waren door leden.

Der Präsident der EZB hat auch schriftliche Fragen beantwortet, die von Mitgliedern gestellt wurden.


De Commissie merkt op dat Griekenland heeft gesteld dat de contragaranties al toegezegd waren op het moment dat ETVA de aanbetalingsgaranties verstrekte.

Die Kommission weist darauf hin, dass die griechischen Behörden behaupten, als ETVA die Bürgschaften für Vorauszahlungen gewährte, seien ihr die Nachbürgschaften bereits versprochen gewesen.


Deze veranderingen waren waarschijnlijk allemaal zinnig, maar de rapporteur stelt met verbazing vast dat het Parlement op dat moment niet geraadpleegd of rechtstreeks op de hoogte gesteld is.

Jede dieser Änderungen war vielleicht sinnvoll, der Berichterstatter verweist jedoch darauf, dass das Parlament damals weder konsultiert noch direkt informiert wurde.


Dit waren de moeilijkheden waarvoor Tacis zich vooral in de eerste twee jaren van het programma gesteld zag en die de totstandbrenging van een operationeel kader verhinderden op het moment waarop de meeste van de partnerlanden de mechanismen creëerden voor een onafhankelijke regering.

Diesen Schwierigkeiten war Tacis, insbesondere in den ersten beiden Jahren des Programms bei der Schaffung eines grundlegenden Arbeitsrahmens, ausgesetzt, und zwar zur gleichen Zeit, als die meisten seiner Partnerländer die Mechanismen einer unabhängigen Regierung errichteten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment gesteld waren' ->

Date index: 2025-02-26
w