Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Desinfectie van de handen
Elektromagnetisch moment
Elektromagnetisch stroommoment
In handen
In handen van derden
In handen van een derde partij
Installatie voor het drogen van de handen
Magnetisch moment
Magnetisch stroommoment
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Ontsmetting van de handen
Optimaal moment voor inseminatie berekenen
Optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen
Uit handen geven

Traduction de «moment in handen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in handen van derden | in handen van een derde partij

in dritter Hand


desinfectie van de handen | ontsmetting van de handen

Haendedesinfektion


installatie voor het drogen van de handen

Heißluft-Handtrockneranlage






elektromagnetisch moment | elektromagnetisch stroommoment | magnetisch moment | magnetisch stroommoment

magnetisches Moment


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen

den optimalen Zeitpunkt für die Besamung berechnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dit moment is ÖVAG voor 51,6 % in handen van de primaire banken, meer bepaald via hun participatieonderneming Volksbanken Holding.

Die ÖVAG steht derzeit zu 51,6 % im Eigentum der Primärbanken, und zwar über deren Beteiligungsgesellschaft Volksbanken Holding.


C. overwegende dat de besluitvorming rond de SEPA op dit moment in handen is van de Europese Betalingsraad (EPC), waarin alleen de banken besluiten nemen over SEPA producten, met voorbijgaan aan de verlangens van de eindgebruikers,

C. in der Erwägung, dass das Beschlussfassungsverfahren für SEPA derzeit allein in den Händen des Europäischen Zahlungsverkehrsausschusses (EPC) liegt, wobei die Banken allein die Entscheidungen über SEPA-Produkte treffen und die Interessen der Endnutzer vernachlässigt werden,


C. overwegende dat de besluitvorming rond de SEPA op dit moment in handen is van de Europese Betalingsraad (EPC), waarin alleen de banken besluiten nemen over SEPA producten, met voorbijgaan aan de verlangens van de eindgebruikers,

C. in der Erwägung, dass das Beschlussfassungsverfahren für SEPA derzeit allein in den Händen des Europäischen Zahlungsverkehrsausschusses (EPC) liegt, wobei die Banken allein die Entscheidungen über SEPA-Produkte treffen und die Interessen der Endnutzer vernachlässigt werden,


C. overwegende dat de besluitvorming rond de SEPA op dit moment in handen is van de Europese Betalingsraad (EPC), waarin alleen de banken besluiten nemen over SEPA producten, met voorbijgaan aan de verlangens van de eindgebruikers,

C. in der Erwägung, dass das Beschlussfassungsverfahren für SEPA derzeit allein in den Händen des Europäischen Zahlungsverkehrsausschusses (EPC) liegt, wobei die Banken allein die Entscheidungen über SEPA-Produkte treffen und die Interessen der Endnutzer vernachlässigt werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ter verduidelijking voor dit Parlement wil ik zeggen dat het besluit over het verzoek van Batasuna om een bijeenkomst te houden, waarover de heer Iturgaiz zojuist iets heeft gezegd, op dit moment in handen is van de Spaanse justitie. Daarom is het aan de officier van justitie en aan de rechter om een besluit te nemen in de rechtsstaat die Spanje is, waarin de rechtspraak onafhankelijk is en bovendien een procedure gevolgd wordt die behandeld en aangenomen is in het Spaanse Parlement; het gaat hierbij dus om een volkomen democratische beslissing.

– (ES) Herr Präsident! Gestatten Sie mir, dem Parlament zu erläutern, dass die Entscheidung über den Antrag zur Durchführung der Veranstaltung, auf die Herr Iturgaiz vorhin eingegangen ist, derzeit in den Händen der spanischen Justiz liegt und es somit in einem Rechtsstaat wie Spanien mit einer unabhängigen Justiz die Aufgabe des Staatsanwalts und des Richters ist, eine Entscheidung zu treffen, und dies zudem nach einem Verfahren, das im spanischen Parlament diskutiert und beschlossen wurde; es handelt ...[+++]


Om verandering te brengen in de huidige toestand denk ik dat het van het grootste belang is de handel in strategische sectoren die op dit moment in handen zijn van de generaals lam te leggen.

Um an der gegenwärtigen Lage etwas zu ändern, führt meines Erachtens kein Weg daran vorbei, den Handel in strategischen Sektoren, die sich derzeit in den Händen der Generäle befinden, zu verhindern.


Immers, het feit dat België 100 % van het kapitaal van de NMBS in handen heeft, dat dit constant onder publieke controle blijft en dat de staat op elk moment kan beslissen de NMBS te privatiseren, toont aan dat het vermogen van de NMBS ter beschikking staat van België.

Denn die Tatsache, dass der belgische Staat 100 % des Kapitals der SNCB besitzt, dass dieses ständig unter öffentlicher Kontrolle steht und dass die Regierung jederzeit die Privatisierung der SNCB beschließen kann, zeigt, dass der belgischen Staat sehr wohl über ihr Vermögen verfügen kann.


-Aan het begin van elk jaar vindt er een gedachtewisseling plaats tussen de Commissie en de betrokken werkgroepen van de Raad (COHOM en geografische werkgroepen), de lidstaten (Commissie rechten van de mens) en het Europees Parlement op basis van een door het Bureau voor verkiezingen in overleg met de beleidseenheid van de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB op te stellen jaarkalender van op handen zijnde verkiezingen (een taak die op dit moment door het voorzitterschap wordt vervuld).

- Zu Beginn jeden Jahres führt die Kommission einen Meinungsaustausch mit den zuständigen Arbeitsgruppen des Rates (COHOM und geographische Arbeitsgruppen), den Mitgliedstaaten (Menschenrechtsausschuß) und dem Europäischen Parlament auf der Grundlage eines jährlich vom Büro für Wahlangelegenheiten in Absprache mit dem Referat des Hohen Vertreters für die GASP zu erstellenden Kalenders der anstehenden Wahlen (Diese Aufgabe wird derzeit von der Ratspräsidentschaft wahrgenommen).


-Aan het begin van elk jaar vindt er een gedachtewisseling plaats tussen de Commissie en de betrokken werkgroepen van de Raad (COHOM en geografische werkgroepen), de lidstaten (Commissie rechten van de mens) en het Europees Parlement op basis van een door het Bureau voor verkiezingen in overleg met de beleidseenheid van de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB op te stellen jaarkalender van op handen zijnde verkiezingen (een taak die op dit moment door het voorzitterschap wordt vervuld).

- Zu Beginn jeden Jahres führt die Kommission einen Meinungsaustausch mit den zuständigen Arbeitsgruppen des Rates (COHOM und geographische Arbeitsgruppen), den Mitgliedstaaten (Menschenrechtsausschuß) und dem Europäischen Parlament auf der Grundlage eines jährlich vom Büro für Wahlangelegenheiten in Absprache mit dem Referat des Hohen Vertreters für die GASP zu erstellenden Kalenders der anstehenden Wahlen (Diese Aufgabe wird derzeit von der Ratspräsidentschaft wahrgenommen).


a) subsidies in de vorm van het verschil tussen de aankoopprijs en de verkoopprijs die door een handelsorganisatie in handen van de overheid in rekening wordt gebracht, worden geregistreerd op het moment dat de goederen door de organisatie worden aangekocht, indien de verkoopprijs op dat moment bekend is;

a) Subventionen, die in Form unterschiedlich hoher An- und Verkaufspreise durch staatliche Handels- und Vorratsstellen gewährt werden, werden zum Zeitpunkt des Ankaufs der Waren durch die betreffende Stelle gebucht, wenn zu diesem Zeitpunkt der Verkaufspreis bekannt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment in handen' ->

Date index: 2022-08-31
w