Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanraking
Contact
Contact leggen met verkopers
Contact microchip
Contact opnemen met verkopers
Een zakelijk telefoongesprek voeren
In contact staan met het eigen lichaam
Mechanisch contact
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen
Persoonlijk contact
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Via de telefoon met anderen praten
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «momenteel contact » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
momenteel optisch bandfilter

momentaner optischer Bandpaß


momenteel piekvermogen

Höchstwert der Augenblicksleistung


momenteel belast met directoraat...

gegenwärtig zuständig für die Direktion


contact leggen met verkopers | contact opnemen met verkopers

Kontakt zu Verkäufern und Verkäuferinnen aufnehmen


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören


een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

am Telefon sprechen | miteinander reden | per Telefon kommunizieren | telefonieren








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel bestaan er in Europa enkele vrouwenverenigingen en –organisaties in de visserijsector die zich inzetten om de gelijke rechten van vrouwen te verdedigen en die advies verstrekken, vrouwen in staat stellen om met elkaar in contact te blijven, zorgen voor meer coördinatie en vrouwen helpen om toegang te krijgen tot steun.

In Europa bestehen derzeit einige Vereinigungen und Verbände von Frauen aus dem Bereich der Fischerei zu der Verteidigung der Gleichberechtigung, der Bereitstellung von Beratungsmöglichkeiten, der Aufrechterhaltung von Verbindungen, einer besseren Koordination und für die Ermöglichung des Zugangs zu Unterstützung.


Samen met haar internationale partners staat de EU momenteel in contact met Rusland om ervoor te zorgen dat dit land zijn WTO-verbintenissen nakomt.

Die EU und ihre internationalen Partner stehen im Kontakt mit Russland, um sicherzustellen, dass das Land seine diesbezüglichen WTO-Zusagen einhält.


Het feit dat leveranciers, wanneer zij opslagcapaciteit nodig hebben, momenteel contact moeten opnemen met hun concurrenten om dergelijke capaciteit in te huren, is niet bevorderlijk voor het marktvertrouwen en vormt een grote hindernis voor nieuwkomers op de markt.

Der Umstand, dass Versorger derzeit ihre Konkurrenten ansprechen müssen, wenn sie Speicherkapazitäten benötigen, stärkt das Vertrauen in den Markt nicht und ist eine hohe Barriere für neue Marktteilnehmer.


F. overwegende dat Andrzej Poczobut, journalist van de televisiezender Belsat en het dagblad Gazeta Wyborcza, is gearresteerd en de kans loopt te worden veroordeeld tot twee jaar gevangenisstraf wegens „belediging van de president” in recentelijk door hem gepubliceerde artikelen, overwegende dat dhr. Poczobut door Amnesty International wordt erkend als gewetensgevangene; overwegende dat Iryna Khalip, de vrouw van Andrey Sannikau, ook is gearresteerd en wordt beschuldigd in verband met de demonstraties; overwegende dat zij momenteel onder huisarrest staat en geen contact mag opnemen met haa ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Andrzej Poczobut, ein Journalist des Kanals Belsat-TV und der polnischen Tageszeitung „Gazeta Wyborcza“ inhaftiert wurde und ihm wegen seiner jüngst veröffentlichten Artikel eine Haftstrafe von bis zu zwei Jahren wegen sogenannter „Verunglimpfungen des Präsidenten“ droht, sowie in der Erwägung, dass Andrzej Poczobut laut Amnesty International ein Gefangener aus Gewissensgründen ist und die Journalistin Iryna Chalip, die Ehefrau von Andrej Sannikau, ebenfalls festgenommen wurde und ihr eine Anklage wegen der Proteste droht, sowie in der Erwägung, dass sie zurzeit unter Hausarrest steht und es ihr nicht gestattet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat Andrzej Poczobut, journalist van de televisiezender Belsat en het dagblad Gazeta Wyborcza, is gearresteerd en de kans loopt te worden veroordeeld tot twee jaar gevangenisstraf wegens "belediging van de president" in recentelijk door hem gepubliceerde artikelen, overwegende dat dhr. Poczobut door Amnesty International wordt erkend als gewetensgevangene; overwegende dat Iryna Khalip, de vrouw van Andrey Sannikau, ook is gearresteerd en wordt beschuldigd in verband met de demonstraties; overwegende dat zij momenteel onder huisarrest staat en geen contact mag opnemen met haa ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Andrzej Poczobut, ein Journalist des Kanals Belsat-TV und der polnischen Tageszeitung „Gazeta Wyborcza“ inhaftiert wurde und ihm wegen seiner jüngst veröffentlichten Artikel eine Haftstrafe von bis zu zwei Jahren wegen sogenannter „Verunglimpfungen des Präsidenten“ droht, sowie in der Erwägung, dass Andrzej Poczobut laut Amnesty International ein Gefangener aus Gewissensgründen ist und die Journalistin Iryna Chalip, die Ehefrau von Andrej Sannikau, ebenfalls festgenommen wurde und ihr eine Anklage wegen der Proteste droht, sowie in der Erwägung, dass sie zurzeit unter Hausarrest steht und es ihr nicht gestattet i ...[+++]


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale Agenda, zei: "Momenteel hebben bedrijven een afzonderlijk telefoonnummer nodig in elke lidstaat waarin klanten contact met hen opnemen.

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, sagte hierzu: „Die Unternehmen brauchen heute eine separate Telefonnummer in jedem Mitgliedstaat, in dem sie Kunden haben, für die sie erreichbar sein müssen.


We moeten contact zoeken met de mensen en er ter bescherming van de Aarde voor zorgen dat zij minder energie en hulpbronnen gaan gebruiken. Dat was de belangrijkste boodschap tijdens de opening van de energie-efficiëntiedagen van het EESC, die momenteel in Brussel worden gehouden rond het energiezuinige "Pallet House".

Wir müssen uns an die Bürgerinnen und Bürger wenden und sie dazu bringen, ihren Energie- und Ressourcenverbrauch zu verringern, um unseren Planeten zu schützen - so lautete die Hauptbotschaft der Eröffnungsveranstaltung der Energieeffizienz-Tage des EWSA, die derzeit in Brüssel im preisgekrönten "Palettenhaus" stattfinden.


De Commissie staat momenteel in contact met de Cypriotische en Bulgaarse autoriteiten om voor de gemelde problemen een oplossing te vinden.

Die Kommission steht derzeit in Kontakt mit den zyprischen und bulgarischen Behörden, um eine Lösung für die aufgetretenen Probleme herbeizuführen.


De Japanse produkten voldoen aan alle specificaties inzake kwaliteit voor de Westeuropese markt en zij hebben reeds contact met de Westeuropese voorraadhouders waarmee zij momenteel zaken doen.

Die japanischen Hersteller erfüllen sämtliche Qualitätsanforderungen für den westeuropäischen Markt und haben bereits Kontakte mit Lagerhändlern geknüpft, mit denen gegenwärtig Verhandlungen geführt werden.


Door de gezamenlijke vooruitgang van informatica en communicatietechnologie vormen de 140 miljoen computers die er momenteel op de wereld zijn, een soort "planetair brein" waarvan ieder "zenuwknooppunt", in nauw contact met zijn buren, een enorme hoeveelheid informatie doorgeeft en verwerkt.

Dank des Fortschritts der Informatik und der Kommunikationstechnologien bilden die 140 Millionen Computer, die es derzeit weltweit gibt, ein "weltumspannendes Gehirn", in dem jedes "Nervenzentrum" in enger Verbindung mit seinen Nachbarn enorme Mengen von Informationen transportiert und verarbeitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel contact' ->

Date index: 2024-07-11
w