Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen

Traduction de «momenteel immers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
momenteel optisch bandfilter

momentaner optischer Bandpaß


momenteel piekvermogen

Höchstwert der Augenblicksleistung


momenteel belast met directoraat...

gegenwärtig zuständig für die Direktion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Europa bestaat deze groep immers in zeer ruime mate uit ondernemingen die momenteel of potentieel technologiegebruikers zijn en waarvan de toekomst bepaald wordt door de ontwikkeling van hun technologische capaciteiten.

Ein Grossteil der KMU in Europa nutzen derzeit bereits Technologien bzw. sind potentielle Nutzer von Technologien, und ihre Zukunft hängt von der Entwicklung ihrer technologischen Fähigkeiten ab.


- Met de Pallas-reactor blijven het onderzoek en de bestralingsdiensten die momenteel in de HFR plaatsvinden, doorlopen en worden deze verbeterd. De HFR speelt immers een cruciale rol, met name in de EU-onderzoeksprogramma's naar concepten voor innoverende kernreactoren (generatie IV-reactoren).

– Er wird die Forschungs- und Bestrahlungsdienste, die derzeit am HFR-Reaktor erbracht werden, fortsetzen und verbessern, was insbesondere im Rahmen der EU‑Forschungsprogramme für innovative Atomreaktorkonzepte (Reaktoren der IV. Generation) eine wichtige Rolle spielt.


De interne markt voor energie functioneert momenteel immers niet naar behoren en de huidige regels maken het niet mogelijk aan die gebreken te verhelpen, zo heeft de Commissie geconstateerd in haar sectorale enquête.

Auf dem Energiebinnenmarkt gibt es Missstände, gegen die die derzeitigen Rechtsvorschriften keine wirksame Handhabe bieten, wie die Kommission in ihrer sektorspezifischen Untersuchung festgestellt hat.


Ongeveer 32% van alle in de uitgebreide EU gebruikte elektriciteit wordt momenteel immers in kerncentrales opgewekt.

Derzeit werden 32 % der in der erweiterten EU produzierten Elektrizität durch Kernenergie erzeugt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De interne markt voor energie functioneert momenteel immers niet naar behoren en de huidige regels maken het niet mogelijk aan die gebreken te verhelpen, zo heeft de Commissie geconstateerd in haar sectoraal onderzoek.

Auf dem Energiebinnenmarkt gibt es Missstände, gegen die die derzeitigen Rechtsvorschriften keine wirksame Handhabe bieten, wie die Kommission in ihrer sektorspezifischen Untersuchung festgestellt hat.


Momenteel worden in de Raad immers initiatieven besproken betreffende de erkenning van geldelijke sancties en van beslissingen tot confiscatie.

Zur Anerkennung von Geldstrafen und Geldbußen sowie von Einziehungsentscheidungen liegen Initiativen vor, die im Rat bereits erörtert werden.


De overname van Innogy brengt geen belangrijke overlappingen mee en doet dus ook geen mededingingsbezwaren ontstaan. Deze operatie komt er in wezen immers op neer dat RWE haar activiteiten in de energiesector kan uitbreiden naar een nieuwe geografische markt - het Verenigd Koninkrijk - waar zij momenteel slechts beperkt aanwezig is.

Aus der Übernahme von Innogy ergeben sich keine nennenswerten Überschneidungen und damit auch keine Wettbewerbsprobleme. Die RWE fasst mit Hilfe dieser Übernahme lediglich auf einem neuen geografischen Markt Fuß, d. h. im Vereinigten Königreich, wo sie bislang nur in geringem Umfang vertreten war.


Er bestaat momenteel immers geen EU-wetgeving of communautair beleid dat de luchtvaartmaatschappijen verplicht PNR-gegevens op deze wijze door te geven.

Es gibt gegenwärtig weder EU-Vorschriften noch eine Gemeinschaftspolitik, die die Fluggesellschaften verpflichtet, PNR-Daten auf diese Weise zu übermitteln.


De commissie heeft immers in het licht van de door de maatschappijen verstrekte gegevens vastgesteld dat het aantal verzendingen in het kader van interlining-overeenkomsten de jongste jaren zeer gevoelig is gedaald en momenteel ongeveer 11% bedraagt.

Aus den von den Unternehmen selbst vorgelegten Angaben ist hervorgegangen, daß die Anzahl der im Rahmen von Interliningvereinbarungen beförderten Sendungen in den vergangenen Jahren erheblich zurückgegangen ist und deren Anteil gegenwärtig nur rund 11 % beträgt.


Het recht van reizen kan immers worden uitgeoefend onafhankelijk van de vraag of de controles worden afgeschaft. Daarbij voorziet het Akkoord van Schengen momenteel in de mogelijkheid dat beide gevallen in de Gemeenschap naast elkaar voorkomen.

Außerdem gestattet das Schengener Übereinkommen gegenwärtig ein Nebeneinanderbestehen dieser beiden Fälle innerhalb der Gemeinschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel immers' ->

Date index: 2024-02-23
w