Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel meer dan ooit last heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De overcapaciteit op de markt, en vooral in de staalsector, bewijst dat de EU meer dan ooit behoefte heeft aan solide, efficiënte en moderne instrumenten ter bescherming van de handel.

Die Überkapazitäten im derzeitigen Handelsumfeld, insbesondere im Stahlsektor, zeigen, dass die EU mehr denn je zuverlässige, wirksame und zeitgemäße handelspolitische Schutzinstrumente braucht.


In de afgelopen negen jaar gingen 77 maatschappijen failliet en er wordt beweerd dat het luchtverkeer momenteel meer dan ooit last heeft van turbulentie.

In den letzten neun Jahren gab es 77 Insolvenzen und die Luftfahrtbranche erlebt wohl gerade schwerere Turbulenzen als je zuvor.


Nu meer dan ooit heeft Europa zijn industrie en heeft de industrie Europa nodig.

Jetzt mehr denn je braucht Europa seine Industrie und braucht die Industrie Europa.


Momenteel zijn in de Europese Unie 235 miljoen mensen aan het werk, meer dan ooit tevoren.

Mit 235 Millionen Menschen, die einen Arbeitsplatz haben, sind in der Europäischen Union mehr Menschen in Beschäftigung als jemals zuvor.


L. overwegende dat de Unie meer dan ooit behoefte heeft aan een sterke, onafhankelijke en efficiënte externe controleur;

L. in der Erwägung, dass die Union mehr denn je einen starken, unabhängigen und effizienten externen Prüfer benötigt;


L. overwegende dat de Unie meer dan ooit behoefte heeft aan een sterke, onafhankelijke, efficiënte en volledig externe controle-instelling, wat er uit respect voor de belastingbetaler op moet neerkomen dat de benoeming van leden van de Rekenkamer nooit een politieke zaak mag zijn, maar altijd op professionele gronden moet berusten;

L. in der Erwägung, dass die Union mehr denn je eine starke, effiziente und tatsächlich unabhängige externe Prüfstelle benötigt, was – allein schon aus Respekt gegenüber dem Steuerzahler – bedeutet, dass die Mitglieder des Rechnungshofs nicht nach politischen Präferenzen, sondern aufgrund ihrer fachlichen Eignung ausgewählt werden;


– (RO) Ik verwelkom het aannemen van het verslag-Baudis omdat de Europese Unie, nu meer dan ooit, behoefte heeft aan een samenhangende strategie in de betrekkingen met de Samenwerkingsraad van de Golf (GCC).

– (RO) Ich begrüße die Annahme des Berichts von Herrn Baudis, da die Europäische Union jetzt mehr denn je bei seinen Beziehungen zum Golf-Kooperationsrat (GCC) eine kohärente Strategie braucht.


Dit is momenteel meer dan ooit het geval, nu China zijn snelle groei voortzet en de EU nog steeds worstelt met de crisis.

Das trifft heute umso mehr zu, da China sein rapides Wachstum fortsetzt, während die EU mit der Krise kämpft.


In een tijd van aanhoudende financiële problemen heeft Europa zijn reële economie meer dan ooit nodig als basis voor het herstel van de economische groei en werkgelegenheid.

In Zeiten anhaltender Finanzprobleme braucht Europa mehr denn je seine Realwirtschaft zur Ankurbelung von Wirtschaftswachstum und Beschäftigung.


Het Hof van Justitie heeft in een recente zaak [10] erop gewezen dat deze diensten moeten plaatsvinden met inachtneming van Verordening nr. 1191/69, die meer dan ooit geactualiseerd dient te worden, zoals de Commissie overigens al heeft voorgesteld [11].

Der Gerichtshof hat vor kurzem in einer Rechtssache [10] daran erinnert, dass diese Dienstleistungen aufgrund der Verordnung Nr. 1191/69 erbracht werden müssen, deren - von der Kommission bereits vorgeschlagene [11] - Modernisierung so notwendig wie nie zuvor ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel meer dan ooit last heeft' ->

Date index: 2021-03-10
w