Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen

Traduction de «momenteel op uiteenlopende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
momenteel piekvermogen

Höchstwert der Augenblicksleistung


momenteel optisch bandfilter

momentaner optischer Bandpaß


momenteel belast met directoraat...

gegenwärtig zuständig für die Direktion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten passen de wetgeving momenteel op uiteenlopende manieren toe: ze gebruiken detentie of dwang om asielzoekers ertoe te brengen vingerafdrukken af te staan, of doen geen van beide.

Derzeit wenden die Mitgliedstaaten die bestehenden Rechtsvorschriften unterschiedlich an und setzen die Abnahme von Fingerabdrücken teilweise mittels Androhung und/oder Anwendung unmittelbaren Zwangs durch.


23. wijst erop dat de Commissie ter verlichting van de verslagleggingslast van de agentschappen voorzien heeft dat agentschappen overeenkomstig de nieuwe financiële kaderregeling de momenteel in uiteenlopende contexten gevraagde informatie op een gestroomlijnde en geconsolideerde manier mogen indienen, teneinde te zorgen voor een betere samenhang en vergelijkbaarheid tussen de door de verschillende agentschappen opgestelde documenten; merkt op dat de diensten van de Commissie met een aantal agentschappen samenwerken aan de uitwerking van richtsnoeren voo ...[+++]

23. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission die Belastung der Agenturen durch die Berichtspflichten verringern will und ihnen deshalb gemäß der neuen Rahmenfinanzregelung die Möglichkeit einräumt, die derzeit in verschiedenen Zusammenhängen angeforderten Angaben in einem gestrafften und konsolidierten Verfahren bereitzustellen und dadurch auch dafür zu sorgen, dass die von den verschiedenen Agenturen vorgelegten Unterlagen in sich schlüssiger und vergleichbarer sind; stellt fest, dass die Dienststellen der Kommission zusammen mit den Agenturen an Leitlinien für ein Musterformular für die konsolidierten jährlichen Tätigkeitsberichte arbe ...[+++]


Momenteel worden op binnenlandse vluchten en vluchten naar andere bestemmingen in het Schengengebied uiteenlopende luchthavengelden geheven.

Derzeit gelten für Binnenflüge und Flüge zu anderen Zielen im Schengen-Raum unterschiedliche Gebühren.


voor werknemers: beroepskwalificaties: 4600 beroepen zijn momenteel in de lidstaten op uiteenlopende wijze gereguleerd.

Für Arbeitnehmer - Berufliche Qualifikationen: In den Mitgliedstaaten sind derzeit 4600 Berufe unterschiedlich reguliert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is verheugd dat het beleid in het kader van de noordelijke dimensie de meest geschikte bouwstenen levert voor de toekomstige ontwikkeling van de regio; erkent dat het bestaande partnerschap, met name op milieugebied met steun van EU-fondsen ten bedrage van 225 miljoen euro, projecten heeft gestart ter waarde van 2 miljard euro die zich momenteel in uiteenlopende stadia van uitvoering bevinden; is van mening dat het partnerschap op het gebied van sociale en gezondheidsvraagstukken op meer passende wijze moet worden gesteund om de kloof qua levensstandaard binnen de noordelijke dimensie te verkleinen;

1. begrüßt die Tatsache, dass die Politik im Bereich der Nördlichen Dimension das beste Fundament für die künftige Entwicklung der Region darstellt; erkennt an, dass die bisherige Partnerschaft, insbesondere im Umweltsektor mit der Unterstützung durch EU-Finanzmittel in Höhe von 225 Millionen Euro, Vorhaben im Werte von 2 Milliarden Euro auf den Weg gebracht hat, die sich derzeit in unterschiedlichen Phasen ihrer Umsetzung befinden; ist der Auffassung, dass die Partnerschaft im Sozial- und Gesundheitswesen in geeigneterer Weise unterstützt werden sollte, um die Unterschiede im Lebensstandard im Bereich der Nördlichen Dimension zu verri ...[+++]


in één beknopt jaarverslag over de sociaal-economische toestand in de Europese Unie de analyses te bundelen die de Commissie momenteel in uiteenlopende verslagen publiceert, zoals het economisch jaarverslag en het werkgelegenheidsverslag, alsmede de verslagen over de mededingingssituatie in Europa, economische hervorming en steun voor het midden- en kleinbedrijf,

in einem einzigen und prägnanten Jahresbericht über die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Europäischen Union die derzeit in verschiedenen Berichten veröffentlichten Analysen der Kommission zusammenzufassen, darunter diejenigen aus dem Jahreswirtschaftsbericht und dem Beschäftigungsbericht ebenso wie diejenigen aus den Berichten über die Wettbewerbsfähigkeit Europas, wirtschaftliche Reformen und die Unterstützung von Klein- und Mittelbetrieben,


in één beknopt jaarverslag over de sociaal-economische toestand in de Europese Unie de analyses te bundelen die de Commissie momenteel in uiteenlopende verslagen publiceert, zoals het economisch jaarverslag en het werkgelegenheidsverslag, alsmede de verslagen over de mededingingssituatie in Europa, economische hervorming en steun voor het midden- en kleinbedrijf,

in einem einzigen und prägnanten Jahresbericht über die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Europäischen Union die derzeit in verschiedenen Berichten veröffentlichten Analysen der Kommission zusammenzufassen, darunter diejenigen aus dem Jahreswirtschaftsbericht und dem Beschäftigungsbericht, ebenso wie diejenigen aus den Berichten über die Wettbewerbsfähigkeit Europas, wirtschaftliche Reformen und die Unterstützung von Klein- und Mittelbetrieben,


in één beknopt jaarverslag over de sociaal-economische toestand in de Europese Unie de analyses te bundelen die de Commissie momenteel in uiteenlopende verslagen publiceert, zoals het economisch jaarverslag en het werkgelegenheidsverslag, alsmede de verslagen over de mededingingssituatie in Europa, economische hervorming en steun voor het midden- en kleinbedrijf,

in einem einzigen und prägnanten Jahresbericht über die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Europäischen Union die derzeit in verschiedenen Berichten veröffentlichen Analysen der Kommission zusammenzufassen, darunter diejenigen aus dem Jahreswirtschaftsbericht und dem Beschäftigungsbericht, ebenso wie diejenigen aus den Berichten über die Wettbewerbsfähigkeit Europas, wirtschaftliche Reformen und die Unterstützung von Klein- und Mittelbetrieben,


De Franse delegatie legde een mondelinge verklaring af met betrekking tot de recente invoering van nieuwe tabakscontrolemaatregelen in Frankrijk en de prijsstellingsproblemen die Frankrijk momenteel ondervindt ten gevolge van de uiteenlopende fiscale regelingen voor tabak in de Gemeenschap.

Die französische Delegation berichtete in einem mündlichen Exposé von den in Frankreich jüngst eingeführten neuen Maßnahmen zur Bekämpfung des Tabakkonsums und den Problemen bei der Preisgestaltung, die sich dort aufgrund der unterschiedlichen Steuerregelungen für Tabakwaren in der Gemeinschaft stellen.


TRANSEUROPESE NETWERKEN (TEN's) - VERSLAG VAN DE AD HOC GROEP De Raad onderschreef de conclusies van de door de heer Eamon GALLAGHER voorgezeten Groep van Persoonlijke Vertegenwoordigers, en vooral dat er, gezien de uiteenlopende standpunten van de Lid-Staten, momenteel geen akkoord haalbaar is over een herziening van de financiële vooruitzichten voor 1998 en 1999.

TRANSEUROPÄISCHE NETZE (TEN) - BERICHT DER AD-HOC-GRUPPE Der Rat bestätigte die Schlußfolgerungen, zu denen die Gruppe der Beauftragten der Finanzminister unter dem Vorsitz von Herrn Eamon GALLAGHER gelangt ist, insbesondere die Feststellung, daß es wegen der unterschiedlichen Anschauungen der Mitgliedstaaten derzeit nicht möglich ist, Einvernehmen über eine Überarbeitung der finanziellen Vorausschau für 1998 und 1999 zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel op uiteenlopende' ->

Date index: 2021-02-28
w