Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondelinge vraag van mevrouw wortmann-kool ook hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Het zou daarom nuttig zijn als we opnieuw in actie zouden komen, zoals we dat in 2006 na een mondelinge vraag van mevrouw Wortmann-Kool ook hebben gedaan.

Es dürfte sich für uns also durchaus lohnen, auch dieses Mal dagegen vorzugehen, so wie 2006 nach einer mündlichen Anfrage von Frau Wortmann-Kool.


Waren deze bevoegdheden alleen tot de landen van de eurozone beperkt gebleven, dan zou ik daar geen bezwaar tegen hebben gemaakt, maar in plaats daarvan zien we dat de Commissie en vele leden van dit Parlement – onder wie mevrouw Wortmann-Kool, voor wie ik het allergrootste respect heb – de crisis in de eurozone gebruiken als excuus om de macht van de EU uit te breiden tot het economische bestuur van het Verenigd Koninkrijk en andere landen die de euro niet gebruiken.

Wenn diese Befugnisse ausschließlich auf Länder des Euroraums begrenzt worden wären, hätte ich nichts dagegen gehabt, aber stattdessen stellen wir fest, dass viele Mitglieder dieses Parlaments – darunter auch Frau Wortmann-Kool, für die ich größten Respekt habe – die Krise im Euroraum als Vorwand benutzen, um die Befugnisse der EU auf die wirtschaftspolitische Steuerung des Vereinigten Königreichs und anderer Länder, die den Euro nicht haben, auszuweiten.


Mevrouw Wortmann-Kool stelde deze vraag daarnet eveneens. In het ongunstige scenario van de bankautoriteit, de EBA, wordt rekening gehouden met een behoorlijke schok in de vorm van prijsschommelingen van de staatsschuld en de kosten van de financiering ervan.

In dem von der Bankenaufsichtsbehörde, der EBA, vorgeschlagenen ungünstigen Szenario ist ein erheblicher Schock in Form von Kursschwankungen bei den Staatsanleihen und ihren Finanzierungskosten vorgesehen.


Zoals mevrouw Wortmann-Kool, mevrouw Swinburne en mevrouw Ford hebben gezegd, vind ik dat deze heffing op een zo breed mogelijke basis moet worden ingevoerd, wil hij echt effectief zijn.

Wie Frau Wortmann-Kool, Frau Swinburne und Frau Ford glaube ich, dass diese Steuer, wenn sie wirklich wirksam sein soll, so flächendeckend wie möglich eingeführt werden muss.


De heer Jarzembowski, mevrouw Wortmann-Kool en de andere afgevaardigden die deze vraag hebben ingediend, stellen terecht de volgende drie kwesties aan de orde: de complexiteit van het systeem, de vraag of het systeem al dan niet betrouwbaar is en het opleggen van de beperkingen die tot dusver van toepassing waren.

Herr Jarzembowski, Frau Wortmann-Kool und die anderen zuständigen Mitglieder des Hauses hatten schon Recht, diese drei Problempunkte anzusprechen, als da zu nennen sind: die Komplexität des Systems, seine Zuverlässigkeit bzw. Nicht-Zuverlässigkeit, und die entsprechende Restriktionspraxis bis zum heutigen Tag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondelinge vraag van mevrouw wortmann-kool ook hebben' ->

Date index: 2025-01-07
w