Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondiaal wapenhandelsverdrag heeft uitgesproken » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorzitterschap is verheugd over het feit dat het Europees Parlement zich meermaals voor het sluiten van een mondiaal wapenhandelsverdrag heeft uitgesproken en zijn interparlementaire contacten voor dit doel benut.

Die Präsidentschaft nimmt mit Freude zur Kenntnis, dass sich das Europäische Parlament verschiedentlich für den Abschluss eines globalen Waffenhandelsabkommens ausgesprochen hat und seine interparlamentarischen Kontakte dafür nutzt.


Het doet me deugd dat de rapporteur voor de gedragscode van de EU betreffende wapenuitvoer van het EP, de heer Romeva i Rueda, de uitnodiging van het voorzitterschap voor het informele seminar voor leden van de werkgroep van de Raad COARM begin januari in Berlijn heeft aangenomen. Hij heeft daar uitvoerig verslag gedaan van de zienswijze van het Europees Parlement met betrekking tot een mondiaal wapenhandelsverdrag.

Es hat mich sehr gefreut, dass der Berichterstatter für den EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren des EP, Herr Romeva i Rueda, der Einladung der Präsidentschaft zum informellen Seminar für die Mitglieder der Ratsarbeitsgruppe COARM Anfang Januar nach Berlin gefolgt ist. Er hat dort ausführlich die Ansichten des Europäischen Parlaments zu einem globalen Waffenhandelsabkommen dargestellt.


C. erop wijzend dat de voorzitter van de Commissie op 29 september 2003 heeft verklaard het standpunt van het Europees Parlement te delen en de wens heeft uitgesproken dat de campagne voor een mondiaal moratorium op het voltrekken van de doodstraf, die nu reeds tientallen jaren wordt gevoerd, nu eindelijk zal leiden tot een besluit van de Algemene Vergadering,

C. unter Hinweis darauf, dass der Präsident der Kommission am 29. September 2003 erklärt hat, er teile den Standpunkt des Europäischen Parlaments, und gefordert hat, dass die nunmehr Jahrzehnte andauernde Kampagne zugunsten eines weltweiten Moratoriums zur Vollstreckung der Todesstrafe im Rahmen der Generalversammlung endlich ihr Ziel erreichen solle,


C. erop wijzend dat de voorzitter van de Europese Commissie op 29 september jl. heeft verklaard het standpunt van het Europees Parlement te delen en de wens heeft uitgesproken dat de campagne voor een mondiaal moratorium op het voltrekken van de doodstraf, die nu reeds tientallen jaren wordt gevoerd, nu eindelijk zal leiden tot een besluit van de Algemene Vergadering,

C. unter Hinweis darauf, dass der Präsident der Europäischen Kommission am 29. September 2003 erklärt hatte, er teile den Standpunkt des Europäischen Parlaments und fordere, dass die nunmehr Jahrzehnte andauernde Kampagne zugunsten eines weltweiten Moratoriums für die Vollstreckung der Todesstrafe im Rahmen der Generalversammlung endlich ihr Ziel erreichen solle,


(3) In zijn resoluties van 10 november 2000 en 14 mei 2001 heeft de Raad, evenals het Europees Parlement in zijn resolutie van 4 oktober 2001 , de nadruk gelegd op de ernst van de hiv/aids- , malaria- en tuberculose-epidemie en de noodzaak om het streven naar meer hulp op nationaal, regionaal en mondiaal niveau te intensiveren en hebben zij hun steun uitgesproken voor het Actieprogramma: versnelde actie ter bestrijding van hiv/aids ...[+++]

(3) Der Rat - in seinen Entschließungen vom 10. November 2000 und vom 14. Mai 2001 - und das Europäische Parlament - in seiner Entschließung vom 4. Oktober 2001 - unterstrichen den Ernst der HIV/AIDS-, Malaria- und Tuberkuloseepidemien sowie die Notwendigkeit verstärkter Hilfe auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene und billigten das Aktionsprogramm "Beschleunigte Aktion zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose im Rahmen der Armutslinderung" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondiaal wapenhandelsverdrag heeft uitgesproken' ->

Date index: 2023-12-23
w