14. beseft dat de mondiale uitstoot uiterlijk in 2050 met ten minste 50% verminderd moet zijn ten opzichte van het niveau van 1990; wijst in dit verband op de specifieke verantwoordelijkheid van de ontwikkelde landen om de leiding te nemen bij de beperking van de emissies, en is van mening dat een vermindering van de uitstoot door de industrielanden in de orde van grootte van 30% tegen 2020 noodzakelijk is; verzoekt Rusland een actieve rol te spelen bij de toekomstige internationale onderhandelingen en een spoedig akkoord mogelijk te maken (uiterlijk in 2009), om de continuïteit van de mondiale koolstofmarkt te waarborgen;
14. stellt fest, dass die weltweiten Emissionen bis 2050 um mindestens 50 % gegenüber dem Niveau von 1990 verringert werden müssen; verweist in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf die besondere Verantwortung der Industriestaaten, eine führende Rolle bei der Verringerung der Emissionen zu übernehmen, und hält bei den Industriestaaten Verringerungen in einer Größenordnung von 30 % bis 2020 für notwendig; fordert Russland auf, bei künftigen internationalen Verhandlungen eine aktive Rolle zu spielen und auf eine rasche Einigung bis 2009 hinzuarbeiten, um die Kontinuität des weltweiten CO2-Marktes zu gewährleisten;