Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisme
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Geglobaliseerde economie
Globalisering
Globalisering van de economie
In de bediening werken
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
Internationalisering van de economie
Mondialisering
Mondialisering van de economie
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "mondialisering willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]

Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit






ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij maken zich zorgen over werkgelegenheid en veiligheid en willen een Europees antwoord op de mondialisering.

Sie sind wegen der Beschäftigung- und Sicherheitslage besorgt und wünschen eine europäische Antwort auf die Globalisierung.


Daarin wordt gesteld dat een nauwe transatlantische partnerschap van vitaal belang is als we de mondialisering willen gebruiken voor het verspreiden van gedeelde waarden en een rechtvaardige politieke en economische wereldorde willen scheppen. Ook ik geloof dat een goed functionerende, op mededinging gebaseerde transatlantische markt de basis moet vormen voor een transatlantisch partnerschap dat de VS en de EU in staat moet stellen om samen een oplossing te vinden voor mondiale politieke en economische uitdagingen.

Ich teile die Auffassung, dass ein effizienter und wettbewerbsfähiger transatlantischer Markt eine geeignete Grundlage für die Herstellung einer transatlantischen Partnerschaft darstellt, die es der Union und den USA ermöglichen wird, sich den globalen politischen und wirtschaftlichen Herausforderungen gemeinsam zu stellen.


We kunnen bijdragen aan een nieuwe orde in de mondialisering, een mondialisering waarvan wij willen dat ze rechtvaardig is, niet door onszelf van de buitenwereld af te sluiten, niet door de markteconomie op de helling te zetten, maar door te proberen om binnen de markteconomie rechtvaardiger principes en regels toe te passen.

Wenn wir versuchen, in der Markwirtschaft gerechtere Grundsätze und Regeln anzuwenden, leisten wir einen Beitrag zu einer neuen, gerechten Ordnung der Globalisierung. Das erreichen wir jedoch nicht, indem wir uns abgrenzen oder das Konzept der Marktwirtschaft infrage stellen.


Deze hervorming is ook van groot belang als we de uitdagingen van de mondialisering het hoofd willen bieden en als we de rol van de douane op het gebied van de bescherming van onze burgers en bedrijven tegen veiligheids- en zekerheidsrisico’s zoals vervalsing, gevaarlijke goederen of internationale terrorismemiddelen willen versterken.

Diese Reform ist außerdem unumgänglich, wenn wir die Herausforderungen der Globalisierung meistern und die Rolle des Zolls stärken wollen, die darin besteht, unsere Bürger und Unternehmen vor Sicherheitsrisiken wie Fälschungen, Gefahrengütern oder den Machenschaften des internationalen Terrorismus zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa wordt daardoor gezien als uitvoerder van de mondialisering in plaats van als een middel om de mondialisering te beheersen. Anderen gebruiken de crisis voor hun eigen politieke spelletjes en willen ons doen geloven dat het “Europese model”, het prachtige model waarmee de “Europese droom” werd vormgegeven, de oorzaak van de crisis is.

Europa wird dann vor allem als Urheber der Globalisierung gesehen und nicht als Werkzeug zu ihrer Beherrschung. Andere wiederum instrumentalisieren die Krise zu politischen Zwecken und versuchen, uns glauben zu machen, das „europäische Modell“, das Erfolgsmodell, das den „europäischen Traum” verkörpert, sei die Ursache der Krise.


Anderzijds blijkt uit Europese opiniepeilingen dat de burgers willen dat de Europese Unie zich bezighoudt met bijvoorbeeld de werkloosheid, de mondialisering, de pensioenen, de gezondheidszorg, het onderwijs en het milieu.

Gleichzeitig aber äußern die Europäer in Meinungsumfragen den Wunsch, die Europäische Union möge sich mit Themen wie Arbeitslosigkeit, Globalisierung, Renten, Gesundheit, Bildung und Umwelt befassen.


Als wij de arme landen echt willen helpen en willen laten profiteren van de mondialisering, moeten wij alle regels voor de wereldhandel herzien en rechtvaardiger maken, en handel en duurzame ontwikkeling meenemen in onze overwegingen.

Wenn wir den armen Ländern wirklich helfen wollen, aus der Globalisierung Nutzen zu ziehen, dann müssen wir die Welthandelsregeln insgesamt in einem gerechteren Sinne neu durchdenken, wobei wir in unseren Überlegungen eine Verbindung zwischen Handel und nachhaltiger Entwicklung herstellen müssen.


Mondialisering: dit verslag is niet de aangewezen plaats om uitvoerig in te gaan op de betekenis die aan deze term wordt gegeven, maar wij willen erop wijzen dat de mondialisering die wij bedoelen, inhoudt dat liberalisering van de handel in het kader van de markteconomie geen doel op zich vormt, en dat zij niet het belangrijkste, laat staan het enige instrument is ter uitroeiing van de armoede in de wereld, ook al zijn er maatregelen voor integratie van slachtoffers van sociale uitsluiting nodig.

Globalisierung: Es ist nicht Gegenstand des Berichts, sich lang und breit über den diesem Begriff verliehenen Sinn zu äußern, wir möchten jedoch anmerken, dass die Globalisierung, auf die wir uns beziehen, impliziert, dass im Rahmen der Marktwirtschaft die Liberalisierung der Handelsbeziehungen kein Selbstzweck ist, sondern dass sie nicht das Hauptinstrument oder sogar das einzige Instrument sein kann, um die Armut auf der Welt zu beseitigen, selbst wenn Politiken zur Integration der Ausgegrenzten durchgeführt werden.


Wanneer wij de mondialisering de baas willen worden zullen wij een nieuwe vorm van mondiaal bestuur moeten ontwikkelen om de mondiale economie te beheren.

Die Bewältigung der Globalisierung bedeutet neue globale Entscheidungsstrukturen für eine globale Wirtschaft.


Flexibiliteit is hier het kernidee, indien wij de snelle technologische evolutie en de mondialisering van de markten willen bijhouden.

Die Flexibilität muß unser Leitziel sein, wenn wir eine rasche technologische Entwicklung und die Globalisierung der Märkte anstreben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondialisering willen' ->

Date index: 2022-06-18
w