Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moord op robert mccartney hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De omstandigheden rond de moord op Robert McCartney hebben zeer veel mensen geschokt.

Sehr viele Menschen waren über die Umstände der Ermordung von Robert McCartney schockiert.


B. overwegende dat de zusters van Robert McCartney, Catherine McCartney, Paula Arnold, Gemma McMahon, Claire McCartney en Donna Mary McCartney, en zijn partner, Bridgeen Karen Hagans weigerden de zwijgcode te accepteren, en zich tegenover de IRA op dappere en volhardende wijze hebben opgesteld door te eisen dat recht geschiedt voor de moord op Robert McCartney ...[+++],

B. in der Erwägung, dass sich die Schwestern von Robert McCartney, Catherine McCartney, Paula Arnold, Gemma McMahon, Claire McCartney und Donna Mary McCartney, sowie seine Lebensgefährtin, Bridgeen Karen Hagans, weigerten, das verordnete Stillschweigen zu akzeptieren, und die IRA mutig und beharrlich bedrängt haben, indem sie Gerechtigkeit für den Mord an Robert McCartney ...[+++] forderten;


Maar de kwestie waar we het vandaag over hebben is de moord op Robert McCartney, en het gaat erom dat we ervoor zorgen dat deze zaak onder de aandacht van het publiek blijft.

Aber die Frage, um die es heute bei unserer Aussprache eigentlich geht, ist der Mord an Robert McCartney.


Degenen die verantwoordelijk zijn voor de barbaarse moord op Robert McCartney, moeten voor een rechtbank toegeven wat zij hebben gedaan.

Diejenigen, die für den brutalen Mord an Robert McCartney verantwortlich sind, sollten sich dazu im Rahmen eines Gerichtsverfahrens bekennen.


Door de poging om de schuld voor de monsterlijke moord op Robert McCartney te schuiven op criminelen in het algemeen, stellen de resolutie van de GUE/NGL-Fractie en het amendement van de Verts/ALE-Fractie in hun naïviteit Sinn Féinn en de IRA in staat om zich van alle blaam te zuiveren, terwijl de medeplichtigheid van leden van de IRA voor, tijdens en na de moord een bekend gegeven is.

Aber dadurch, dass in dem Entschließungsantrag der GUE/NGL-Fraktion und dem Änderungsantrag der Verts/ALE-Fraktion auf naive Art und Weise versucht wird, die Schuld an der bestialischen Ermordung von Robert McCartney allgemein auf Kriminelle abzuwälzen, können die Sinn Féin und die IRA ihre Hände in Unschuld waschen, was die allseits bekannte Komplizenschaft der Mitglieder der IRA vor, während und nach dem Mord betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moord op robert mccartney hebben' ->

Date index: 2024-09-19
w