Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inkapselsysteem voor de motorruimte
Machinekamers controleren
Motorruimte
Motorruimtes controleren

Traduction de «motorruimte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


machinekamers controleren | motorruimtes controleren

Maschinenräume inspizieren


inkapselsysteem voor de motorruimte

System der Motorraumkapselung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de in Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad (4) en Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie (5) vermelde standaardtestcyclus geen rekening houdt met de effecten van de verminderde afkoeling van de motor door inkapseling van motorruimte, is de Commissie van oordeel dat de standaardtestcyclus geen rekening houdt met de inkapseling van de motorruimte.

Da die Auswirkungen der geringeren Abkühlung des Motors infolge der Motorraumkapselung nicht durch den in der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates (4) und der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission (5) genannten Standard-Prüfzyklus erfasst werden, erkennt die Kommission an, dass die Motorraumkapselung nicht durch den Standard-Prüfzyklus erfasst wird.


De fabrikant Daimler AG („de aanvrager”) heeft op 15 februari 2013 een aanvraag tot goedkeuring van een inkapselsysteem voor de motorruimte als innoverende technologie ingediend.

Der Hersteller Daimler AG (nachstehend „der Antragsteller“) hat am 15. Februar 2013 die Genehmigung des Systems der Motorraumkapselung als innovative Technologie beantragt.


De aanvrager heeft aangetoond dat de marktpenetratie van het in de aanvraag beschreven type inkapselsystemen voor de motorruimte in 2009 niet boven de in artikel 2, lid 2, onder a), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 725/2011 vermelde grenswaarde lag.

Der Antragsteller hat nachgewiesen, dass im Jahr 2009 die Marktzulassungen von Systemen der Motorraumkapselung, wie es im Antrag beschrieben ist, die in Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 725/2011 vorgegebene Schwelle nicht überstiegen.


Daarom is de Commissie van oordeel dat het door de aanvrager geleverde inkapselsysteem voor de motorruimte geacht moet worden te voldoen aan de voorwaarden van artikel 2, lid 2, onder a), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 725/2011.

Aus diesem Grund ist die Kommission der Auffassung, dass die vom Antragsteller angebotene Motorraumkapselung als den Auswahlkriterien gemäß Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 725/2011 entsprechend anzusehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voordeel treedt op wanneer de motorruimte is ingekapseld.

Dieser Vorteil wird durch die Motorraumkapselung erreicht.


Voorste, middelste, achterste geluiddemper: constructie, type, opschrift, indien relevant voor buitengeluid: geluiddempende maatregelen in de motorruimte en op de motor:

Für Vor-, Mittel- und Nachschalldämpfer: Bauweise, Typ, Kennzeichnung; wenn von Einfluss auf das Außengeräusch: Geräuschdämpfung im Motorraum und am Motor selbst:


"dubbele verdamper": een systeem waarin één verdamper in de motorruimte en de andere in een andere ruimte van het voertuig is aangebracht; alle andere systemen worden beschouwd als "systemen met één verdamper";

"System mit zwei Verdampfern": ein System, bei dem ein Verdampfer im Motorraum und ein zweiter Verdampfer in einem anderen Bereich des Fahrzeugs installiert ist; alle anderen Systeme gelten als "Systeme mit einem Verdampfer";


9.18.2. Tekeningen of foto's van de plaats van de metalen onderdelen die zich in de motorruimte bevinden (verwarmingsapparaten, reservewiel, luchtfilter, stuurinrichting enz.):

9.18.2. Zeichnungen/Fotos der Lage der im Motorraum untergebrachten Metallteile (z. B. Heizung, Reserverad, Luftfilter, Lenkanlage usw.):


9.18.1. Beschrijving en tekeningen of foto's van de vormen en samenstellende materialen van het gedeelte van de carrosserie bestaande uit de motorruimte en het aangrenzende gedeelte van het interieur:

9.18.1. Beschreibung und Zeichnungen/Fotos der Form und verwendeten Werkstoffe desjenigen Teils des Fahrzeugaufbaus, der den Motorraum bildet, sowie des daran angrenzenden Teils des Fahrgastraums:


Uitlaatgeluiddemper(s) (voorste, middelste, achterste geluiddemper: constructie, type, merkteken; indien relevant voor buitengeluid: geluiddempende maatregelen in de motorruimte en op de motor):

Schalldämpfer: Für Vor-, Mittel- und Nachschalldämpfer: Bauweise, Typ, Kennzeichnung; wenn von Einfluss auf das Außengeräusch: Geräuschdämpfung im Motorraum und am Motor selbst:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motorruimte' ->

Date index: 2021-10-16
w