Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Mozambique
Mozambique-tilapia
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Republiek Mozambique
VN-interventiemacht in Mozambique

Traduction de «mozambique moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mozambique | Republiek Mozambique

die Republik Mosambik | Mosambik


Mozambique [ Republiek Mozambique ]

Mosambik [ die Republik Mosambik ]


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


VN-interventiemacht in Mozambique

Operation der Vereinten Nationen in Mosambik | ONUMOZ [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De visserij-inspanningen van de EG in de exclusieve economische zone van Mozambique moeten coherent zijn met adequate onderzoeken naar de tonijnpopulatie die volgens wetenschappelijke normen zijn uitgevoerd, zoals de wetenschappelijke jaarverslagen van het secretariaat van de Commissie voor de tonijnvisserij in de Indische Oceaan (IOTC).

Der Fischereiaufwand der EU in der mosambikanischen AWZ muss den Ergebnissen der auf der Grundlage wissenschaftlicher Kriterien durchgeführten Bestandsabschätzungen für Thunfisch – wie beispielsweise den jährlich von der Thunfischkommission für den Indischen Ozean (IOTC) durchgeführten wissenschaftlichen Erhebungen – entsprechen.


(a) de transparantie van de procedures om de totale vangsten vast te stellen en de maatregelen ter bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij moeten worden verbeterd, in het bijzonder door een opwaardering van de infrastructuur voor toezicht en controle op de visserijactiviteiten in de exclusieve economische zone van de Republiek Mozambique, teneinde een verantwoorde en duurzame visserij te ontwikkelen;

(a) Die Verfahren zur Ermittlung und Meldung der Gesamtfangmengen sollten transparenter gestaltet und die Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen, ungemeldeten und unregulierten Fischerei verbessert werden, insbesondere durch die Verbesserung der Infrastruktur für die Überwachung und Kontrolle der Fischerei in der ausschließlichen Wirtschaftszone der Republik Mosambik, um so für eine verantwortungsvoll und nachhaltig betriebene Fischerei zu sorgen.


Bovendien moeten de lidstaten ieder voor zich de schuld die Mozambique aan hen heeft kwijtschelden.

Vor allem müssen die Mitgliedstaaten die Summe, die Mosambik ihnen jeweils schuldet, erlassen.


We hebben hier dus te maken met situaties die afzonderlijk gewogen moeten worden. We weten overigens dat dit voor Mozambique niet geldt, gezien de algemene armoede van het land.

Hier gibt es also schwierige Fragen, die sorgfältig zu bedenken sind. Wir wissen, daß die Situation in Mosambik anders aussieht, auch wegen der Armut des Landes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter wel duidelijk dat we zoveel mogelijk uit deze verschrikkelijke catastrofe moeten leren. Ik zeg nogmaals dat commissaris Nielson na zijn terugkeer uit het rampgebied in Mozambique graag bereid is om verslag uit te brengen aan dit Parlement.

Ich wiederhole, Herr Nielson ist nach seiner Rückkehr aus Mosambik und dem Überschwemmungsgebiet gern bereit, das Parlament zu informieren.


Deze moeten worden gebruikt om grootschalige (bijvoorbeeld Mozambique 1999) en middelgrote operaties ten gunste van een specifiek land te financieren.

Diese Rechtsinstrumente sollten für die Finanzierung umfangreicher (z.B. Mosambik 1999) und mittlerer Operationen zugunsten eines bestimmten Landes herangezogen werden.


Deze moeten worden gebruikt om grootschalige (bijvoorbeeld Mozambique 1999) en middelgrote operaties ten gunste van een specifiek land te financieren.

Diese Rechtsinstrumente sollten für die Finanzierung umfangreicher (z.B. Mosambik 1999) und mittlerer Operationen zugunsten eines bestimmten Landes herangezogen werden.


De EU is van oordeel dat de opbouw van de democratie in Mozambique een proces is waarbij alle Mozambikanen moeten worden betrokken.

Nach Auffassung der EU stellt der Aufbau der Demokratie in Mosambik einen Prozeß dar, an dem alle Mosambikaner beteiligt werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mozambique moeten' ->

Date index: 2023-01-23
w