Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "multilaterale aangelegenheden noord-amerika " (Nederlands → Duits) :

80. vraagt om een verdere ontwikkeling van de driehoekssamenwerking met Noord- en Zuid-Amerika in aangelegenheden van gemeenschappelijk belang, teneinde toe te werken naar een Euro-Atlantisch gebied dat de EU, de VS; Canada en Latijns-Amerika omvat;

80. fordert die Weiterentwicklung der dreiseitigen Zusammenarbeit mit Nord- und Südamerika in Fragen von gemeinsamem Interesse, so dass ein Euro-Atlantischer Raum geschaffen wird, der die EU, die USA, Kanada und Lateinamerika umfasst;


Geografische spreiding van de vastgelegde bedragen: 2 miljard euro voor Europese landen (Oost-Europa en pretoetredingslanden), 618 miljoen voor Noord-Afrika, 3,9 miljard voor Afrika ten zuiden van de Sahara, 669 miljoen voor het Midden-Oosten, bijna 1,4 miljard voor Zuid-Azië, Centraal-Azië en het Verre Oosten, 899 miljoen voor Latijns-Amerika, 89 miljoen voor Oceanië en 2,1 miljard voor nog niet toegewezen en multilaterale hulp.

Geografische Verteilung: Für europäische Länder (osteuropäische und beitrittswillige Länder) wurden ungefähr 2 Mrd. EUR gebunden, für Nordafrika 618 Mio. EUR, für Subsahara-Afrika 3,9 Mrd. EUR, für den Nahen Osten 669 Mio. EUR, fast 1,4 Mrd. EUR für Süd- und Zentralasien und den Fernen Osten, 899 Mio. EUR für Lateinamerika, 89 Mio. EUR für Ozeanien und 2,1 Mrd. EUR für nicht fest zugewiesene und multilaterale Hilfe.


Voor de aanstelling van een tweede adjunct-directeur-generaal Buitenlandse betrekkingen (verantwoordelijk voor GBVB en multilaterale aangelegenheden, Noord-Amerika, het Verre Oosten en de Stille Oceaan) heeft de Commissie, gelet op de specifieke ervaring die voor deze functie vereist is, besloten de procedure in te leiden die ook voor kandidaten van buiten de Europese instellingen openstaat, hetgeen in geen geval betekent dat de huidige kandidaten niet meer in aanmerking zouden worden genomen.

Für den zweiten Posten eines Stellvertretenden Generaldirektors im Bereich der Außenbeziehungen (mit Zuständigkeit für die GASP, die Koordinierung der multilateralen Beziehungen, Nordamerika, den Fernen Osten und den Pazifikraum) hat die Kommission angesichts der für diese Aufgabe erforderlichen besonderen Erfahrung ferner beschlossen, das Verfahren zur Besetzung dieser Stelle auch für Bewerber von außerhalb der Europäischen Institutionen zu öffnen, was aber keinesfalls bedeutet, daß die derzeitigen Bewerber nicht mehr in Betracht kommen.


In strategisch opzicht lijkt ons deze keuze voor een regionale benadering, omdat de multilaterale strategieën niet de verwachte resultaten hebben opgeleverd, de enig mogelijke manier om de diverse belangen van beide partijen te behartigen, vooral indien het project voor de totstandbrenging van een Vrijhandelszone van Noord- en Zuid-Amerika zich snel verwezenlijkt.

Aus strategischer Sicht erscheint uns diese Vorgehensweise mit regionalem Schwerpunkt, solange multilaterale Vereinbarungen noch nicht alle erwünschten Ergebnisse gebracht haben, als einzig mögliche Form zur Verteidigung der vielfältigen Interessen beider Teile, insbesondere wenn das Projekt FTAA planmäßig fortgeführt wird.


Jacques DELORS Secretariaat-generaal Groep voor prospectief onderzoek Algemene inspectie diensten Juridische dienst Monetaire aangelegenheden Dienst van de woordvoerder Gemeenschappelijke tolken-conferentiedienst Beveiligingsbureau Henning CHRISTOPHERSEN Economische en financiële zaken Monetaire aangelegenheden (in overleg met Voorzitter Delors) Krediet en investeringen Bureau voor de statistiek Manuel MARíN Samenwerking en ontwikkeling Betrekkingen op het gebied van de economische samenwerking met de zuidelijke mediterrane landen de landen van het Midden-Oosten, het Nabije Oosten, Latijns-Amerika en Azië - Overeenkomst van Lomé Europees ...[+++]

Jacques DELORS Generalsekretariat Gruppe für prospektive Analysen Generalinspektion der Dienststellen Juristischer Dienst Währungsangelegenheiten Dienst des Sprechers Gemeinsamer Dolmetscher- Konferenzdienst Sicherheitsbüro Henning CHRISTOPHERSEN Wirtschaft und Finanzen Währungsangelegenheiten (in Absprache mit Präsident Delors) Kredit und Investitionen Statistisches Amt Manuel MARIN Zusammenarbeit und Entwicklung - wirtschaftliche Zusammenarbeit mit den Ländern des südlichen Mittel- meerraums, des Nahen und Mittleren Ostens, Lateinamerikas und Asiens - Lomé-Abkommen Europäisches Amt für Humanitäre Soforthilfe Martin BANGEMANN Gewerblich ...[+++]


2. De Gemeenschap was vertegenwoordigd door de heer Horst G. Krenzler, Directeur-generaal voor economische buitenlandse betrekkingen, en de heer Juan Prat, Directeur-generaal voor Noord-Zuid betrekkingen en betrekkingen met Latijns-Amerika, en de heer Hubert van Houtte, Ambassadeur en vertegenwoordiger van het Belgische Voorzitterschap van de Raad en verantwoordelijke voor commerciële aangelegenheden.

2. Die Gemeinschaft wurde vertreten durch Herrn Horst G. Krenzler, den Generaldirektor der Generaldirektion Außenwirtschaftsbeziehungen, durch Herrn Juan Prat, den für die Nord-Süd-Beziehungen sowie die Beziehungen zu Lateinamerika zuständigen Generaldirektor, und durch Herrn Botschafter Hubert van Houtte, den für Handelsfragen zuständigen Vertreter des belgischen Ratsvorsitzes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multilaterale aangelegenheden noord-amerika' ->

Date index: 2021-04-21
w