Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multilaterale samenwerking
NAFO-Verdrag
Samenwerking binnen de ACS

Traduction de «multilaterale samenwerking binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multilaterale samenwerking

multilaterale Zusammenarbeit


samenwerking binnen de ACS

Zusammenarbeit zwischen AKP-Staaten


multilaterale samenwerking

multilaterale Zusammenarbeit


NAFO-Verdrag | Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan

NAFO-Übereinkommen | Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. Hoe kunnen gezamenlijke Europese agenda’s voor TW-samenwerking worden bevorderd binnen multilaterale organisaties en overeenkomsten, en binnen regionale organisaties?

35. Wie können im Rahmen multilateraler Organisationen und Übereinkommen wie auch zusammen mit regionalen Organisationen gemeinsame europäische Pläne für die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit vorangebracht werden?


9. Veel derde landen zien potentiële voordelen in systematische samenwerking met Europese hoger-onderwijsinstellingen, met name binnen multilaterale netwerken waaraan instellingen uit verscheidene lidstaten deelnemen.

9. Viele Drittländer sehen potentielle Vorteile in einer systematischen Zusammenarbeit mit den Hochschuleinrichtungen Europas, vor allem im Rahmen multilateraler Netze, in denen Einrichtungen aus mehr als einem Mitgliedstaat tätig sind.


Er zijn bilaterale en multilaterale projecten met het oog op de verbetering van de grensoverschrijdende integratie opgezet, zoals de door de ERGEG aangedreven regionale initiatieven, regionale samenwerking binnen de pentalaterale forums in Noordwest-Europa en MIBEL/MIGAS voor de Iberische landen.

Bilaterale und multilaterale Projekte für eine bessere grenzüberschreitende Integration existieren bereits, z. B. die Regionalinitiativen der ERGEG und die Zusammenarbeit der Regierungen im Rahmen des pentalateralen Forums (Nordwesteuropa) und der MIBEL/MIGAS-Initiative (Länder der iberischen Halbinsel).


Van de lidstaten, de industrie en de consumenten wordt verwacht dat zij alle een bijdrage leveren aan de uitvoering: de maatregelen omvatten handhaving door de autoriteiten, samenwerking binnen de industrie (filters, gedragscodes), bewustmaking van de consument (en de industrie), evenals bilaterale en multilaterale internationale samenwerking.

Die Mitgliedstaaten, Industrie und Verbraucher sind ausnahmslos aufgefordert, zur effizienten Durchführung beizutragen: Die Maßnahmen umfassen die Durchsetzung durch die Behörden, die Kooperation in der Industrie (Filtern, Verhaltensregeln), Aufklärung der Verbraucher (und der Industrie) sowie die Zusammenarbeit auf bilateraler und multilateraler Ebene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[15] De samenwerking binnen component één zal normaal plaatsvinden op het niveau NUTS III, met uitzondering van multilaterale maritieme programma's waarvoor samenwerking op het niveau NUTS II mogelijk zal zijn.

[15] Die Zusammenarbeit auf der Grundlage des Finanzierungsmechanismus 1 erfolgt in der Regel auf der Gebietsebene NUTS-III. Ausnahme sind multilaterale Programme über Meeresgrenzen hinweg - hier ist eine Zusammenarbeit auf der Gebietsebene NUTS-II zulässig.


De EU acht het belangrijk de samenwerking met India ook te ontwikkelen binnen de multilaterale mensenrechtenfora en ten aanzien van thematische kwesties.

Der Rat hält es für wichtig, die Zusammenarbeit mit Indien auch in multilateralen Menschenrechtsgremien und bei thematischen Fragen auszubauen.


De Raad erkent dat een geïntegreerde aanpak bij criminaliteitsbestrijding - waaronder een bijdrage aan terrorismebestrijding - binnen een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, naast douanesamenwerking een nauwe en efficiënte multilaterale samenwerking moet omvatten tussen de douane en de andere rechtshandhavingsinstanties, en andere organen en instanties van de Europese Unie, zoals Europol en Eurojust en de Commissie (OLAF).

Darin erkennt er an, dass ein integrierter Ansatz bei der Verbrechensbekämpfung, einschließlich eines Beitrags zur Bekämpfung des Terrorismus, in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts neben der Zusammenarbeit im Zollwesen auch eine enge und effiziente multilaterale Zusammenarbeit zwischen den Zollverwaltungen und anderen Strafverfolgungs behörden sowie EU-Einrichtungen und -Organen wie Europol, Eurojust und Kommission (OLAF) beinhalten sollte.


Het Comité besteedt aandacht aan de deelname van de EU aan de multilaterale samenwerking, de positie van de EU binnen de internationale overeenkomsten, de onderlinge samenhang van de maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid, en het onderzoeksbeleid van de EU op het gebied van de mariene rijkdommen.

Der Ausschuß untersucht darin die Beteiligung der Europäischen Union an der multilateralen Zusammenarbeit und ihren Status im Rahmen der internationalen Übereinkommen, die Kohärenz der Maßnahmen zur Erhaltung der Ressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik und die EU-Forschungspolitik im Bereich der Meeresressourcen.


Gezien de talrijke gemeenschappelijke standpunten en de verschillende gemeenschappelijke belangen van Mexico en de Gemeenschap, zal dit overleg, naar verwachting, bovendien de samenwerking intensiveren op het gebied van een groot aantal problemen van multilaterale aard en de coördinatie mogelijk maken van de respectieve standpunten binnen verschillende multilaterale organen.

In Anbetracht der zahlreichen Möglichkeiten, Synergieeffekte freizusetzen, und der Vielfalt der Mexiko und die Gemeinschaft verbindenden Interessen müßte der Dialog zudem auf eine verstärkte Konzertierung in vielen multilateral relevanten Fragen abzielen und zu einer Koordinierung der Positionen beider Parteien innerhalb der verschiedenen multilateralen Gremien führen.


Bij de uitwerking van een dergelijk beleid, op basis van alle instrumenten die hem uit hoofde van het Verdrag betreffende de Europese Unie ten dienste staan, waaronder eventueel een gemeenschappelijk optreden, zou de Raad onderstaande algemene beleidslijnen moeten volgen : - een permanente steun aan de consolidering van democratische instellingen, eerbiediging van de mensenrechten en voltooiing van marktgerichte economische hervormingen ; - de bevordering van goed nabuurschap tussen Oekraïne en zijn buurlanden ; - samenwerking met Oekraïne in multilaterale fora ter ondersteuning van regionale en internationale stabiliteit en een vreedz ...[+++]

Bei der Ausarbeitung einer Politik, die die gesamte Palette der im Rahmen des Vertrags über die Europäische Union verfügbaren Instrumente, einschließlich etwaiger gemeinsamer Maßnahmen, nutzt, sollte der Rat die nachstehenden allgemeinen Leitlinien befolgen: - nachhaltige Unterstützung für die Konsolidierung demokratischer Institutionen, die Achtung der Menschenrechte und die Vollendung der marktorientierten Wirtschaftsreformen; - Förderung gutnachbarlicher Beziehungen zwischen der Ukraine und ihren Nachbarstaaten; - Zusammenarbeit mit der Ukraine in multilateralen Gremien z ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multilaterale samenwerking binnen' ->

Date index: 2024-12-02
w