Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Florfenicol en verwante stoffen
Indringende munitie
Klanten instructies geven over het gebruik van munitie
Klanten uitleg geven over het gebruik van munitie
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Nauw verwante markt
Pantserdoorborende munitie
Verwante activiteit
Verwerven van munitie
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

Traduction de «munitie en verwant » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten instructies geven over het gebruik van munitie | klanten uitleg geven over het gebruik van munitie

Kunden und Kundinnen in die Verwendung der Munition einweisen


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord | pantserdoorborende munitie

panzerbrechende Munition


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

gesetzliche Bestimmungen in Bezug auf Munition


munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

Munition zusammensetzen


Werkgroep Wapens en munitie, met uitzondering van oorlogswapens en -munitie

Arbeitsgruppe Waffen und Munition mit Ausnahme von Kriegswaffen und -munition








verwerven van munitie

Erwerb von Munition | Munitionserwerb


florfenicol en verwante stoffen

Florfenicol und verwandte Verbindungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. is ingenomen met het besluit van de Raad van 28 februari 2011 om alle leveringen van wapens, munitie en verwant materieel aan Libië te verbieden; verzoekt de Raad in dit verband na te gaan of er sprake is geweest van inbreuk op de EU-gedragscode voor de wapenuitvoer en stringente maatregelen vast te stellen om te waarborgen dat deze code door alle leden volledig wordt nageleefd; verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken het embargo te bekrachtigen door gebruik te maken van luchtmacht- en marinefaciliteiten van het GVDB;

7. begrüßt den Beschluss des Rates vom 28. Februar 2011, die Lieferung von Waffen, Munition und dazugehöriger Ausrüstung an Libyen zu verbieten; fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, zu prüfen, ob gegen den Verhaltenskodex der EU für Waffenexporte verstoßen wurde, und scharfe Maßnahmen zu ergreifen, damit dieser Kodex von allen Mitgliedstaaten in vollem Umfang eingehalten wird; fordert die Hohe Vertreterin auf, auszuloten, ob das Embargo mit Flugzeugen und Schiffen im Rahmen der GSVP durchgesetzt werden könnte;


12. is ingenomen met het besluit van de Raad van 28 februari 2011 om alle leveringen van wapens, munitie en verwante zaken aan Libië te verbieden;

12. begrüßt den Entschluss des Rates vom 28. Februar 2011, die Lieferung von Waffen, Munition und dazugehöriger Ausrüstung zu verbieten;


7. is ingenomen met het besluit van de Raad van 28 februari 2011 om alle leveringen van wapens, munitie en verwant materieel aan Libië te verbieden; verzoekt de Raad in dit verband na te gaan of er sprake is geweest van inbreuk op de EU-gedragscode voor de wapenuitvoer en stringente maatregelen vast te stellen om te waarborgen dat deze code door alle leden volledig wordt nageleefd; verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken het embargo te bekrachtigen door gebruik te maken van luchtmacht- en marinefaciliteiten van het GVDB;

7. begrüßt den Beschluss des Rates vom 28. Februar 2011, die Lieferung von Waffen, Munition und dazugehöriger Ausrüstung an Libyen zu verbieten; fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, zu prüfen, ob gegen den Verhaltenskodex der EU für Waffenexporte verstoßen wurde, und scharfe Maßnahmen zu ergreifen, damit dieser Kodex von allen Mitgliedstaaten in vollem Umfang eingehalten wird; fordert die Hohe Vertreterin auf, auszuloten, ob das Embargo mit Flugzeugen und Schiffen im Rahmen der GSVP durchgesetzt werden könnte;


12. is ingenomen met het besluit van de Raad van 28 februari 2011 om alle leveringen van wapens, munitie en verwant materieel aan Libië te verbieden; wijst erop dat er volgens onafhankelijke bronnen in 2009 door Italië voor 79 miljoen euro aan lichte wapens aan de Libische regering zijn geleverd en dat deze wapens dagelijks door de Libische politie en het leger worden gebruikt om tegen de vreedzame demonstraties van de Libische bevolking op te treden; onderstreept dat België, Bulgarije, Portugal, Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk eveneens wapens aan Libië hebben geleverd, van kleine en lichte wapens tot vliegtuigen en ele ...[+++]

12. begrüßt den Entschluss des Rates vom 28. Februar 2011, die Lieferung von Waffen, Munition und dazugehöriger Ausrüstung an Libyen zu verbieten; weist darauf hin, dass unabhängigen Quellen zufolge 2009 leichte Waffen im Wert von 79 Millionen Euro von Italien an die libysche Regierung geliefert wurden und dass diese Waffen von der libyschen Polizei und der libyschen Armee täglich zur Unterdrückung friedlicher Demonstrationen der libyschen Bevölkerung eingesetzt wurden; betont, dass Belgien, Bulgarien, Portugal, Frankreich, Deutschland und das Vereinigten Königreich ebenfalls Waffen an Libyen verkauft ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is ingenomen met het besluit van de Raad van 28 februari 2011 om alle leveringen van wapens, munitie en verwant materieel aan Libië te verbieden; wijst erop dat er volgens onafhankelijke bronnen in 2009 door Italië voor 79 miljoen euro aan lichte wapens aan de Libische regering zijn geleverd en dat deze wapens dagelijks door de Libische politie en het leger worden gebruikt om tegen de vreedzame demonstraties van de Libische bevolking op te treden; onderstreept dat België, Bulgarije, Portugal, Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk eveneens wapens aan Libië hebben geleverd, van kleine en lichte wapens tot vliegtuigen en elek ...[+++]

8. begrüßt den Beschluss des Rates vom 28. Februar 2011, die Lieferung von Waffen, Munition und dazugehöriger Ausrüstung an Libyen zu verbieten; weist darauf hin, dass 2009 unabhängigen Quellen zufolge leichte Waffen im Wert von 79 Millionen Euro von Italien an die libysche Regierung geliefert wurden und dass diese Waffen von der libyschen Polizei und der libyschen Armee täglich zur Unterdrückung friedlicher Demonstrationen der libyschen Bevölkerung eingesetzt wurden; betont, dass Belgien, Bulgarien, Portugal, Frankreich, Deutschland und das Vereinigten Königreich ebenfalls Waffen an Libyen verkauft ...[+++]


Beide partijen onderstrepen dat het belangrijk is dat er gestaag gewerkt wordt aan een protocol tegen de illegale productie van en de handel in vuurwapens, munitie en verwante materialen, in aanvulling op het VN-verdrag ter bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit.

Beide Seiten betonen, wie wichtig kontinuierliche Arbeiten an einem das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität ergänzenden Protokoll gegen die illegale Herstellung von Feuerwaffen, Munition und anderem dazugehören-den Material und den illegalen Handel damit sind.


(117) In het kader van het VN-verdrag ter bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit wordt onderhandeld over een ontwerp-protocol tegen de illegale productie van en handel in vuurwapens, munitie en verwante materialen. Dit protocol zal een aanvulling op het VN-verdrag vormen.

(117) Der Entwurf des Protokolls über die Herstellung von Schusswaffen, Teilen von Schusswaffen und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit ist derzeit Gegenstand von Verhandlungen im Rahmen des UN-Übereinkommens gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität; das Protokoll soll dieses Übereinkommen ergänzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'munitie en verwant' ->

Date index: 2024-12-27
w