Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blinde muur
Een erfenis staaksgewijze verdelen
Erfenis bij staken
Filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding
Gemeenschappelijke muur
Gemene muur
Het leiden op staken
Manager detailhandel muur- en vloerbekleding
Muur klaarmaken voor behang
Muur klaarmaken voor behangpapier
Muur voorbereiden om te behangen
Muur voorbereiden voor behang
Rechtheid van bakstenen muur controleren
Rechtheid van bakstenen muur nakijken
Scheidingsmuur
Staken van betalingen
Teelt op staken
Verdeling bij staken
Verkoopleidster detailhandel verf en behang

Vertaling van "muur te staken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
muur klaarmaken voor behang | muur voorbereiden voor behang | muur klaarmaken voor behangpapier | muur voorbereiden om te behangen

Wand tapezierfertig vorbereiten


een erfenis staaksgewijze verdelen | erfenis bij staken | verdeling bij staken

Erbfolge nach Stämmen | Erbteilung nach Stämmen




filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel woningtextiel en vloerbedekkingen | manager detailhandel muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel verf en behang

Leiterin eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge | Leiter eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge | Leiter eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge/Leiterin eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge


gemeenschappelijke muur | gemene muur | scheidingsmuur

Brandmauer | Grenzmauer | Scheidemauer | Zwischenmauer


rechtheid van bakstenen muur controleren | rechtheid van bakstenen muur nakijken

Geradlinigkeit von Ziegelsteinen prüfen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat Israël zich hiermee schuldig maakt aan voortdurende schending van het volkerenrecht, zoals het Internationaal Gerechtshof heeft bevestigd; dat Israël volgens het juridisch advies over "De Muur" verplicht is om de bouwwerkzaamheden aan de muur in de bezette Palestijnse gebieden, ook in en rond Oost-Jeruzalem, onverwijld te staken en de daarin gelegen structuur onmiddellijk te ontmantelen, alsook om onverwijld alle rechterlijke en bestuursrechtelijke handelingen met betrekking daartoe in te trekken en nietig te verkl ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Israel damit immer wieder gegen das Völkerrecht verstößt, was vom Internationalen Gerichtshof bestätigt wird, in dessen Gutachten zur Problematik der Mauer Israel die Verpflichtung auferlegt wird, unverzüglich die Bauarbeiten zur Errichtung der Mauer in den besetzten palästinensischen Gebieten sowie in Ost-Jerusalem und seiner Umgebung einzustellen, die dort bereits errichteten Konstruktionen abzureißen und alle diesbezüglichen Rechtsvorschriften und Regelungen aufzuheben oder außer Kraft zu setzen; in der Erwägung, dass Israel damit fortfährt, die besetzten Gebiete abzuriegeln und Grenzposten zu errichten, um d ...[+++]


De weigering van Israël om mee te werken aan de uitvoering van de tijdens de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in oktober aangenomen resolutie, waarin Israël werd opgeroepen de bouw van de muur te staken en ongedaan te maken, heeft geleid tot het besluit van de Algemene Vergadering van 8 december om de zaak aan het Internationaal Gerechtshof voor te leggen.

Die Weigerung Israels, die im Oktober von der Generalversammlung der Vereinten Nationen angenommene Resolution einzuhalten und den Bau der Mauer zu beenden und rückgängig zu machen, führte zu dem Beschluss der Generalversammlung vom 8. Dezember zur Überweisung der Angelegenheit an den Internationalen Gerichtshof.


De Raad en zijn voorzitters hebben in het verleden herhaaldelijk van Israël geëist de bouw van de muur op bezet Palestijns grondgebied, met inbegrip van het afscheidingshek in en rond Oost-Jeruzalem, te staken en ongedaan te maken.

Der Rat und seine Vorsitze haben in der Vergangenheit wiederholt gefordert, dass Israel den Bau der Mauer in den besetzten palästinensischen Gebieten, einschließlich des Gebiets in und um Jerusalem, einstellt und diese zurückbaut.


14. herhaalt zijn oproep aan de Israëlische regering om de uitbreiding van nederzettingen te staken, met name in de regio Jeruzalem, de bouw van de muur stop te zetten en de vierde Conventie van Genève volledig te eerbiedigen en aldus een einde te maken aan de schending van het internationale recht;

14. fordert die israelische Regierung erneut auf, der Ausweitung der Siedlungen, insbesondere im Gebiet um Jerusalem, Einhalt zu gebieten, den Bau der Trennmauer zu stoppen und uneingeschränkt das Vierte Genfer Abkommen zu erfüllen und so der Verletzung des Völkerrechts ein Ende zu setzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. herhaalt zijn oproep aan de Israëlische regering om de uitbreiding van nederzettingen te staken, met name in de regio Jeruzalem, de bouw van de muur stop te zetten en de vierde Conventie van Genève volledig te eerbiedigen en aldus een einde te maken aan de schending van het internationale recht;

15. fordert die israelische Regierung erneut auf, der Ausweitung der Siedlungen, insbesondere im Gebiet um Jerusalem, Einhalt zu gebieten, den Bau der Sicherheitsmauer zu stoppen und uneingeschränkt das fünfte Genfer Abkommen zu erfüllen und so der Verletzung des internationalen Rechts ein Ende zu setzen;


w