Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "myanmar birma het afgelopen jaar belangrijke stappen " (Nederlands → Duits) :

1. erkent dat president Thein Sein en andere hervormers in Myanmar/Birma het afgelopen jaar belangrijke stappen hebben ondernomen door de invoering van democratische hervormingen, die de Commissie ertoe hebben aangezet voor te stellen om Myanmar/Birma opnieuw toegang te verlenen tot het stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP); moedigt hen aan dit proces met spoed voort te zetten zodat volledige democratisering, consolidering van de rechtsstaat en eerbiediging van al ...[+++]

1. würdigt die wichtigen, von Präsident Thein Sein und weiteren Reformern in Myanmar/Birma unternommenen Schritte bei der Einführung demokratischer Reformen im vergangenen Jahr, die die Europäische Kommission veranlasst haben, die Wiedereinführung der Allgemeinen Zollpräferenzen (ASP) für Waren aus Myanmar/Birma vorzuschlagen; ermutigt sie, diesen Prozess dringend fortzusetzen, so dass umfassende Demokratisierung, die Konsolidierung der Rechtsstaatlichkeit sowie die Achtung aller Menschenrech ...[+++]


1. erkent dat president Thein Sein en andere hervormers in Birma/Myanmar het afgelopen jaar belangrijke stappen hebben ondernomen door de invoering van democratische hervormingen, die de Commissie ertoe hebben aangezet voor te stellen om Birma/Myanmar opnieuw toegang te verlenen tot het stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP); moedigt hen aan dit proces met spoed voort te zetten zodat volledige democratisering, consolidering van de rechtsstaat e ...[+++]

1. würdigt die wichtigen, von Präsident Thein Sein und weiteren Reformern in Birma/Myanmar unternommenen Schritte bei der Einführung demokratischer Reformen im vergangenen Jahr, die die Europäische Kommission veranlasst haben, die Wiedereinführung der Allgemeinen Zollpräferenzen (ASP) für Waren aus Birma/Myanmar vorzuschlagen; ermutigt sie, diesen Prozess dringend fortzusetzen, so dass umfassende Demokratisierung, die Konsolidierung der Rechtsstaatlichkeit sowie die Achtung aller Menschenrech ...[+++]


De Raad neemt er nota van de Republiek Moldavië het afgelopen jaar belangrijke stappen heeft genomen om de democratie te consolideren.

7. Der Rat stellt fest, dass die Republik Moldau im Laufe des vergangenen Jahres wichtige Schritte zur Konsolidierung der Demokratie unternommen hat.


3. wijst op de stappen die president U Thein Sein en andere hervormers in Myanmar/Birma in de loop van het jaar hebben ondernomen om democratische hervormingen door te voeren; betreurt echter dat de regering niet in staat is geweest om de Rohingya's te beschermen tegen het georganiseerde geweld, en roept de regering en de gehel ...[+++]

3. erkennt die Schritte an, die von Präsident U Thein Sein und anderen Reformern in Myanmar/Birma im vergangenen Jahr ergriffen wurden, um demokratische Reformen durchzuführen; bedauert jedoch das Versäumnis der Regierung, die Rohingya-Bevölkerung vor organisierter Gewalt zu schützen, und fordert die Regierung und die gesamte Bevölkerung Myanmars/Birmas auf, sofort zu handeln, um die Menschenrechtsverletzungen zu beenden und die Verantwortlichen für die gewaltsamen Zusammenstöße und damit verbundenen Rechtsverstöße vor G ...[+++]


13. onderstreept hoe belangrijk het is dat het kortetermijnprogramma voor handelsgerelateerde bijstand van de Commissie in 2013 van start gaat; verzoekt de regering van Myanmar/Birma om haar handelsinstellingen en -beleid te versterken met het oog op de positieve effecten ervan voor de economie van het land, en om alle noodzakelijke stappen te zetten om maxima ...[+++]

13. betont, wie wichtig das kurzfristige, handelsbezogene Hilfsprogramm der Kommission ist, das 2013 anlaufen soll; fordert die Regierung von Myanmar/Birma auf, ihre Handelseinrichtungen und Handelspolitik angesichts ihrer positiven Auswirkungen auf die Wirtschaft des Landes zu stärken und alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um den Nutzen aus der Handelshilfe der EU und der Wiederherstellung des Zugangs zu den „Alles außer Waffen“-Präferenzen zu maximieren;


De Commissie onderneemt deze stap om de volgende redenen: in België is de richtlijn alleen omgezet in het Brussels en Waals Gewest; Griekenland heeft niet gereageerd op een laatste schriftelijke waarschuwing die het afgelopen jaar had gekregen; Finland heeft de richtlijn niet omgezet in de provincie Aland; Italië heeft onlangs enkele belangrijke stappen in de goede richtin ...[+++]

Die Klagen werden aus folgenden Gründen erhoben: in Belgien wurde die Richtlinie nur in den Regionen Brüssel und Wallonien umgesetzt; Griechenland hat auf zuvor versandte letzte Mahnschreiben nicht reagiert; Finnland hat die Richtlinie in der Provinz Aland nicht umgesetzt; Italien hat in letzter Zeit zwar Schritte in die richtige Richtung unternommen, doch besteht noch großer Handlungsbedarf.


Het afgelopen jaar heeft Slowakije belangrijke stappen ondernomen om de onafhankelijkheid van het justitieel apparaat te versterken, met name via constitutionele hervormingen (opheffing van de proeftijd voor rechters) en door middel van administratieve aanpassingen zoals de installatie van een justitiële raad.

In den vergangenen Jahren hat die Slowakei, insbesondere durch Verfassungsreformen (Abschaffung der richterlichen Probezeit) und durch administrative Veränderungen beispielsweise die Schaffung eines Richterrates wesentliche Schritte unternommen, um die Unabhängigkeit der Justiz zu stärken.


w