Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EOV
Europees Octrooiverdrag
Regionaal Bureau München
Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien
Verdrag van München

Vertaling van "münchen gezegd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Multilaterale Conferentie van München over de oorzaken en de voorkoming van schade aan bossen en wateren door luchtverontreiniging in Europa

Multilaterale Konferenz über Ursachen und Verhinderung von Wald- und Gewässer- schäden durch Luftverschmutzung in Europa




Europees Octrooiverdrag | Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien | Verdrag van München | EOV [Abbr.]

Europäisches Patentübereinkommen | Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente | EPÜ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer El Baradei, die er toch niet bepaald van kan worden beschuldigd dat hij een radicaal is, heeft tijdens de afgelopen conferentie over veiligheidsbeleid in München gezegd dat met een verlaging van één procent van de uitgaven aan wapens de honger in de wereld zou kunnen worden opgelost.

– (ES) Herr Präsident! Herr El Baradei, der nicht bezichtigt werden kann, radikal zu sein, erklärte auf der letzten Münchener Sicherheitskonferenz, dass mit einer Reduzierung der Rüstungsausgaben um 1 % das Problem des Hungers in der Welt gelöst werden könnte.


U mag niet vergeten dat ons voorstel over een speciaal geval gaat. De betrokken lidstaat heeft zelf gezegd dat dit deel van de trans-Europese vervoersnetten slechts een invalsweg is, en dus niet meer relevant is. We hebben het over dit beroemde vluchttraject – nu begin ik al te praten als de heer Stoiber, het lijkt wel besmettelijk te zijn, dat is heel gevaarlijk – dat we niet meer willen bouwen, het zou eigenlijk een invalsweg naar de luchthaven van München zijn geworden. Daarom hebben wij dit amendement ingediend.

Sie dürfen nicht vergessen, dass das, was wir vorgeschlagen haben, einen Sonderfall betrifft, nämlich jenen, in dem der Mitgliedstaat selber gesagt hat: Dieser Teil der transeuropäischen Netze ist nur ein Zubringer und wird also für uns nicht mehr relevant sein; diese berühmte Flugtrasse – jetzt rede ich auch schon wie Herr Stoiber, ich glaube das ist ansteckend, das ist ganz gefährlich – wollen wir nicht mehr bauen; man hätte sozusagen einen Zubringer zum Flughafen München gemacht. Deswegen also unser Antrag.


U mag niet vergeten dat ons voorstel over een speciaal geval gaat. De betrokken lidstaat heeft zelf gezegd dat dit deel van de trans-Europese vervoersnetten slechts een invalsweg is, en dus niet meer relevant is. We hebben het over dit beroemde vluchttraject – nu begin ik al te praten als de heer Stoiber, het lijkt wel besmettelijk te zijn, dat is heel gevaarlijk – dat we niet meer willen bouwen, het zou eigenlijk een invalsweg naar de luchthaven van München zijn geworden. Daarom hebben wij dit amendement ingediend.

Sie dürfen nicht vergessen, dass das, was wir vorgeschlagen haben, einen Sonderfall betrifft, nämlich jenen, in dem der Mitgliedstaat selber gesagt hat: Dieser Teil der transeuropäischen Netze ist nur ein Zubringer und wird also für uns nicht mehr relevant sein; diese berühmte Flugtrasse – jetzt rede ich auch schon wie Herr Stoiber, ich glaube das ist ansteckend, das ist ganz gefährlich – wollen wir nicht mehr bauen; man hätte sozusagen einen Zubringer zum Flughafen München gemacht. Deswegen also unser Antrag.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb hier al eens eerder gezegd dat in München het Oeigoerse Wereldcongres – de organisatie van de vrije Oeigoeren – zetelt. Om dezelfde reden waren er vroeger gelukkig ook zeer veel Tsjechen en vele anderen in München, namelijk omdat daar de radiostations Free Europe en Liberty waren gevestigd.

- Herr Präsident! Ich habe es schon einmal hier gesagt: In München sitzt der Uigurische Weltkongress, das Zentrum der freien Uiguren, und zwar aus demselben Grund, warum es früher dankenswerterweise sehr viele Tschechen und viele andere in München gegeben hat: weil dort die Freiheitssender Free Europe und Liberty saßen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We horen dat Taliban-groepen in het zuiden steeds meer terrein winnen, we horen – dat heeft de Russische minister van Defensie Ivanov vorige week in München gezegd – dat de drugsproductie sinds het begin van de oorlog met een factor negen is gegroeid. We constateren dat militairen uit Europa die daar de toekomstige veiligheid moeten waarborgen niet in staat zijn om tegen deze drugsproductie op te treden.

Man hört, dass Gruppen der Taliban im Süden mächtig voranschreiten, man hört – das hat der russische Verteidigungsminister Iwanow letzte Woche in München gesagt –, dass der Drogenanbau seit Kriegsbeginn um das Neunfache gestiegen sei. Wir stellen fest, dass Soldaten, die aus Europa kommen und für die zukünftige Sicherheit dort eintreten sollen, nicht in der Lage sind, gegen diesen Drogenanbau vorzugehen.




Anderen hebben gezocht naar : europees octrooiverdrag     regionaal bureau münchen     verdrag van münchen     münchen gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'münchen gezegd' ->

Date index: 2021-09-12
w