Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Effect op naam
Gemeenschappelijke naam
Met naam genoemd
Op naam gesteld aandeel
Systematische naam
Triviale naam
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam
Verdichte naam
Waardepapier op naam

Traduction de «naam hieronder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

O/R-Name


effect op naam | waardepapier op naam

Namenpapier | Namenspapier | Rektapapier












vennootschap onder gemeenschappelijke naam

offene Handelsgesellschaft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de gemeenten waarvan de naam hieronder vermeld wordt :

Art. 2 - Das geografische Gebiet der Naturkatastrophe wird auf die folgenden Gemeinden ausgedehnt:


Art. 2. Het geografische gebied van de ramp wordt uitgebreid tot de gemeenten waarvan de naam hieronder wordt vermeld :

Art. 2 - Das geografische Gebiet der Naturkatastrophe wird auf die folgenden Gemeinden ausgedehnt:


Art. 2. De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de gemeenten waarvan de naam hieronder vermeld wordt : Provincie Luxemburg : La Roche-en-Ardenne (deelgemeenten Beausaint, Cielle en Halleux).

Art. 2 - Die räumliche Ausdehnung der Naturkatastrophe ist auf die folgenden Gemeinden beschränkt: Provinz Luxemburg: La Roche-en-Ardenne (Sektionen Beausaint, Cielle und Halleux).


Onverminderd artikel 21 mogen ingrediënten die tot één van de hieronder vermelde categorieën levensmiddelen behoren en die bestanddelen zijn van een ander levensmiddel, worden aangeduid met de naam van die categorie in plaats van met de specifieke naam.

Unbeschadet des Artikels 21 können Zutaten, die zu einer der im Folgenden aufgeführten Lebensmittelklasse gehören und die Bestandteile eines anderen Lebensmittels sind, statt mit ihrer speziellen Bezeichnung mit der Bezeichnung der betreffenden Klasse benannt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet in de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 de huidige naam van additief E 261, „kaliumacetaat”, worden vervangen door „kaliumacetaten”, zodat zowel kaliumacetaat als kaliumdiacetaat hieronder valt.

In den Anhängen der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 sollte die gegenwärtige Bezeichnung des Zusatzstoffs E 261, nämlich „Kaliumacetat“ ersetzt werden durch den Ausdruck „Kaliumacetate“, der sowohl Kaliumacetat als auch Kaliumdiacetat umfasst.


Art. 2. De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de gemeenten waarvan de naam hieronder vermeld wordt :

Art. 2 - Die räumliche Ausdehnung der Naturkatastrophe ist auf die folgenden Gemeinden beschränkt:


Titel: Voormalig ambassadeur, voormalig brigadegeneraal, Geboortedatum: 25 juli 1972, Nationaliteit: Jemenitisch, Paspoortnr.: a) Jemenitisch paspoort met nummer 17979, afgegeven op naam van Ahmed Ali Abdullah Saleh (bedoeld in het diplomatieke identificatienummer 31/2013/20/003140 hieronder) b) Jemenitisch paspoort met nummer 02117777, afgegeven op 8.11.2005 op naam van Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar c) Jemenitisch paspoort met nummer 06070777, afgegeven op 3.12.2014 op naam van Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar, Adres: Verenigde Arabische Em ...[+++]

Titel: Ehemaliger Botschafter, ehemaliger Brigadegeneral, Geburtsdatum: 25. Juli 1972, Staatsangehörigkeit: jemenitisch, Reisepassnummer: a) jemenitischer Reisepass Nr. 17979, ausgestellt auf den Namen Ahmed Ali Abdullah Saleh (genannt unter der Diplomatenausweisnummer 31/2013/20/003140 (siehe weiter unten)) b) jemenitischer Reisepass Nr. 02117777, ausgestellt am 8.11.2005 auf den Namen Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar c) jemenitischer Reisepass Nr. 06070777, ausgestellt am 3.12.2014 auf den Namen Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar, Anschrift: Vereinigte Arabische Emirate.


De coördinatieaanvraag bedoeld in artikel 14 van het decreet wordt ingediend d.m.v. een formulier dat minstens de volgende informatie en/of documenten bevat : 1° de naam of de handelsnaam van de coördinatieaanvrager; 2° de naam van de contactpersoon die verantwoordelijk is voor de coördinatieaanvraag, zijn postadres, zin e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 3° het opschrift van het project; 4° de betrokken omtrek; 5° de architecturale, technische en organisationele elementen die betrekking hebben op de uitvoering van de geplande werken; 6° de omschrijving van de geplande werken voorzien, in voorkomend geval, van de interne en ...[+++]

Der in Artikel 14 des Dekrets erwähnte Antrag auf Koordination wird mittels eines Formulars eingereicht, das mindestens folgende Informationen und/oder Dokumente enthält: 1° Name oder Firma des Antragstellers der Koordination; 2° Name der Kontaktperson, die für den Antrag auf Koordination verantwortlich ist, ihre Postanschrift, E-Mail-Adresse und Telefonnummern; 3° die Bezeichnung des Projekts; 4° den betroffenen Umkreis; 5° die architektonischen, technischen und organisatorischen Elemente, die die Durchführung der geplanten Arbeiten betreffen; 6° die Beschreibung der geplanten Arbeiten, gegebenenfalls unter Beifügung der internen und externen Belastungen; 7° den Plan bzw. die Pläne im Maßstab 1/2 500 oder größer, in dem bzw. denen im ...[+++]


Onverminderd artikel 21 mogen ingrediënten die tot één van de hieronder vermelde categorieën levensmiddelen behoren en die bestanddelen zijn van een ander levensmiddel, worden aangeduid met de naam van die categorie in plaats van met de specifieke naam.

Unbeschadet des Artikels 21 können Zutaten, die zu einer der im Folgenden aufgeführten Lebensmittelklasse gehören und die Bestandteile eines anderen Lebensmittels sind, statt mit ihrer speziellen Bezeichnung mit der Bezeichnung der betreffenden Klasse benannt werden.


Onverminderd artikel 21 mogen ingrediënten die tot één van de hieronder vermelde categorieën levensmiddelen behoren en die bestanddelen zijn van een ander levensmiddel, worden aangeduid met de naam van die categorie in plaats van met de specifieke naam.

Unbeschadet des Artikels 21 können Zutaten, die zu einer der im Folgenden aufgeführten Lebensmittelklasse gehören und die Bestandteile eines anderen Lebensmittels sind, statt mit ihrer speziellen Bezeichnung mit der Bezeichnung der betreffenden Klasse benannt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naam hieronder' ->

Date index: 2024-05-21
w