Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naarmate de ontkoppelde steun » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de eigen schattingen van de DAC stijgt het aandeel van ontkoppelde steun tot niet meer dan 2% van de totale officiële ontwikkelingshulp.

Nach Schätzungen des DAC-Ausschusses selbst dürfte sie lediglich bewirken, dass der Anteil der ungebunden Hilfe an der gesamten öffentlichen Entwicklungshilfe um 2% ansteigt.


Dit instrument is als gevolg van marktontwikkelingen in de sector akkerbouwgewassen en de invoering van ontkoppelde steun echter overbodig geworden en moet worden afgeschaft.

Aufgrund der Marktentwicklungen im Kulturpflanzensektor zusammen mit der Einführung der entkoppelten Beihilfen ist die Beibehaltung dieses Instrumentes nicht mehr gerechtfertigt und es sollte somit abgeschafft werden.


Communautaire steun is al sterk ontkoppeld, aangezien deze volledig ontkoppeld is wat betreft de vijftien lidstaten, terwijl in het geval van de kandidaat-lidstaten, de landen van de Europese Economische Ruimte (EER) en de meeste ontwikkelingslanden sprake is van gedeeltelijke ontkoppeling.

Die Gemeinschaft praktiziert bereits in vielen Fällen eine weitreichende Aufhebung der Lieferbindungen, wobei gegenüber den 15 Mitgliedstaaten eine völlige Aufhebung und gegenüber den Beitrittskandidaten, den Vertragsparteien des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum und den meisten Entwicklungsländern eine teilweise Aufhebung der Lieferbindungen gilt.


Bij de beoordeling van dergelijke steun houdt de Commissie rekening met het feit dat op communautair niveau nog geen desbetreffende gemeenschappelijke marktordeningen zijn vastgesteld en dat in Verordening (EG) nr. 1782/2003 het beginsel is verankerd dat communautaire steun doorgaans moet worden verleend in de vorm van ontkoppelde steun die niet verbonden is met specifieke producten of met de bestaande productie.

Bei der Bewertung derartiger Beihilfen wird die Kommission berücksichtigen, dass es auf Gemeinschaftsebene keine gemeinsame Marktorganisationen für die betreffenden Erzeugnisse gibt, und dass mit der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 der Grundsatz festgeschrieben wurde, dass Gemeinschaftsbeihilfen in der Regel als entkoppelte Beihilfen zu gewähren sind, die nicht an spezifische Erzeugnisse oder eine laufende Produktion gebunden sind.


De hervorming die de EU heeft doorgevoerd in de sector suiker, omvatte naast een prijsverlaging met 36% en de betaling van ontkoppelde steun aan de landbouwers nog een zeer belangrijk element, namelijk de oprichting van een door de suikerproducerende ondernemingen te financieren herstructureringsfonds waaruit steun wordt verleend voor het herstructureringsproces dat noodzakelijk is om de suikerindustrie concurrerender te maken.

Ein wichtiges Element der EU-Zuckermarktreform war neben einer Kürzung der Preise um 36 % und der Zahlung der entkoppelten Erzeugerbeihilfe die Einrichtung eines Umstrukturierungsfonds, der von den Zuckererzeugern finanziert wird, um den für die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Zuckerwirtschaft notwendigen Umstrukturierungsprozess zu unterstützen.


Verordening (EG) nr. 1782/2003 zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 864/2004 bevat de voorschriften inzake de gekoppelde en de ontkoppelde steun in de sectoren katoen, olijfolie, ruwe tabak en hop en inzake de integratie van die sectoren in de bedrijfstoeslagregeling.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 864/2004 sind die gekoppelten Stützungsmaßnahmen für Baumwolle, Olivenöl, Rohtabak und Hopfen sowie die entkoppelten Stützungsmaßnahmen und die Einbeziehung dieser Sektoren in die Betriebsprämienregelung geregelt worden.


Eveneens onder dit punt vestigde de Italiaanse delegatie de aandacht van de Raad en de Commissie op de gevolgen van de nieuwe communautaire tabakswetgeving voor de begunstigden van ontkoppelde steun (doc. 6688/05).

In diesem Zusammenhang wies die italienische Delegation den Rat und die Kommission ferner auf die Auswirkungen hin, die die neuen Rechtsvorschriften für Tabak auf die Empfänger der entkoppelten Beihilfe haben (Dok. 6688/05).


Ontkoppelde steun is de meest doelmatige vorm van inkomenssteun.

Die entkoppelte Stützung ist in Bezug auf das Einkommen die effizienteste Form der Stützung.


2. Een marktgerichte, duurzame landbouw bevorderen door bij de steunverlening voor een verschuiving van product naar producent te zorgen dankzij de invoering van ontkoppelde steun per bedrijf die is gebaseerd op een historische referentieperiode en afhankelijk is van de naleving van randvoorwaarden op het gebied van milieu, dierenwelzijn en voedselkwaliteit.

2. Förderung einer marktorientierten, nachhaltigen Landwirtschaft durch den Wechsel von der Produkt- zur Produzentenunterstützung und die Einführung eines Systems produktionsentkoppelter betriebsbezogener Einkommenszahlungen, die auf der Grundlage historischer Referenzbeträge berechnet werden und an die Einhaltung von Cross-compliance-Bestimmungen in den Bereichen Umwelt, Tierschutz und Lebensmittelqualität gebunden sind.


Eén delegatie stelde voor probleemgebieden bijstand te blijven verlenen in de vorm van ontkoppelde steun.

Eine Delegation schlug für Problemregionen vor, über eine entkoppelte Beihilfe eine fortgesetzte Unterstützung vorzusehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naarmate de ontkoppelde steun' ->

Date index: 2024-12-19
w