Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naast andere punten » (Néerlandais → Allemand) :

(p) De Europese Dienst voor extern optreden moet zorgen voor passende en voortdurende controle en evaluaties van de situatie op het gebied van de vrijheid van godsdienst en overtuiging in de wereld, onder de verantwoordelijkheid van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en in het EU-jaarverslag over de mensenrechten in de wereld moet een sectie gewijd blijven aan dit onderwerp, met inbegrip van aanbevelingen voor verbetering; het toezicht op de situatie op het gebied van de vrijheid van godsdienst en overtuiging moet een van de belangrijkste punten in de betrekkingen van de EU met derde lan ...[+++]

(p) Der Europäische Auswärtige Dienst muss unter der Verantwortung des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik die Lage im Bereich der Religions- und Weltanschauungsfreiheit weltweit umfassend und laufend überprüfen und bewerten; außerdem sollte weiterhin ein Abschnitt des Jahresberichts der EU zur weltweiten Menschenrechtslage diesem Thema gewidmet sein, wobei u. a. Empfehlungen zur Verbesserung der Lage abgegeben werden sollten; die Überwachung der Lage im Bereich der Religions- und Weltanschauungsfreiheit sollte neben anderen Menschenr ...[+++]


(o) De Europese Dienst voor extern optreden moet zorgen voor passende en voortdurende controle en evaluaties van de situatie op het gebied van de vrijheid van godsdienst en overtuiging in de wereld, onder de verantwoordelijkheid van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en in het EU-jaarverslag over de mensenrechten in de wereld moet een sectie gewijd blijven aan dit onderwerp, met inbegrip van aanbevelingen voor verbetering; het toezicht op de situatie op het gebied van de vrijheid van godsdienst en overtuiging moet een van de belangrijkste punten in de betrekkingen van de EU met derde lan ...[+++]

(o) Der Europäische Auswärtige Dienst muss unter der Verantwortung des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik die Lage im Bereich der Religions- und Weltanschauungsfreiheit weltweit umfassend und laufend überprüfen und bewerten; außerdem sollte weiterhin ein Abschnitt des Jahresberichts der EU zur weltweiten Menschenrechtslage diesem Thema gewidmet sein, wobei u. a. Empfehlungen zur Verbesserung der Lage abgegeben werden sollten; die Überwachung der Lage im Bereich der Religions- und Weltanschauungsfreiheit sollte neben anderen Menschenr ...[+++]


– (PT) Met betrekking tot de 'voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan' in de EU (de zogenaamde 'blauwe kaart') en de invoering van 'één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde verblijfs- en werkvergunning' zijn wij van mening, naast andere punten van zorg, dat deze initiatieven niet los mogen worden gezien van de context van het immigratiebeleid van de EU.

– (PT) Was die Festlegung der „Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hoch qualifizierten Beschäftigung“ in der EU (die „Blue Card“) und die Einführung einer „einheitlichen Beantragung der Aufenthalts- und Arbeitserlaubnis“ anbelangt, denken wir, auch in Bezug auf andere Besorgnis erregende Aspekte, dass diese Initiativen im Kontext einer allgemeinen Einwanderungspolitik der EU betrachtet werden müssen.


Door vast te stellen dat het verband tussen de vernietiging van de bestreden beslissing en de bevorderingskansen van de verzoekster niet rechtstreeks is en dat het opstarten, na een eventuele vernietiging, van een bevorderingsprocedure een loutere mogelijkheid is, naast andere mogelijkheden (punten 8.4.2 en 8.4.3 van de verwijzingsbeslissing), heeft de Raad van State het belangvereiste niet op overdreven restrictieve of formalistische wijze toegepast.

Indem der Staatsrat feststellt, dass zwischen der Nichtigerklärung der angefochtenen Entscheidung und den Beförderungsaussichten der Klägerin kein direkter Zusammenhang besteht und dass die Einleitung eines Beförderungsverfahrens nach einer etwaigen Nichtigerklärung bloss eine Möglichkeit neben anderen Möglichkeiten darstellt (Punkte 8.4.2 und 8.4.3 der Verweisungsentscheidung), hat er das Erfordernis des Interesses nicht übermässig einschränkend oder formalistisch angewandt.


Er blijven, naast de definitie van cabotage, nog andere punten van verschil van mening bestaan, waaronder de verdere liberalisering van de cabotagemarkt, gedeeltelijke lossing, de definitie van "cabotageverrichtingen", de terbeschikkingstelling van werknemers, de regulering van derdelandenvervoer, een verduidelijking van het concept "tijdelijk vervoer", gecombineerd vervoer en de datum van toepassing van de verordening, die de Raad wil uitstellen tot 24 maanden na de inwerkingtreding.

Es bestehen weiterhin Meinungsverschiedenheiten über die Definition der Kabotage, die weitere Öffnung des Kabotagemarktes, die teilweise Entladung, die Definition der „Kabotagebeförderung“, die Entsendung von Arbeitnehmern, die Bestimmungen zu Beförderungen in zwei Aufnahmemitgliedstaaten durch ein Transportunternehmen, das in keinem dieser beiden Staaten ansässig ist, eine klarere Verwendung des Konzeptes „zeitweilig“; über den kombinierten Verkehr und den Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung, das der Rat um 24 Monate nach Inkrafttreten der Verordnung verschieben möchte.


Naast andere belangrijke resultaten, met name op het gebied van veiligheids- en defensiebeleid, de Unie voor het Middellandse-Zeegebied en het nieuw oostelijk partnerschap, wil ik hier drie punten benadrukken: Het Verdrag van Lissabon, de stimulering van de economie en het energie-klimaatpakket.

Neben anderen wichtigen Beschlüssen, insbesondere in Bezug auf die Sicherheits- und Verteidigungspolitik, die Union für den Mittelmeerraum und die neue Östliche Partnerschaft, möchte ich zwei bestimmte Punkte hervorheben: den Lissabon-Vertrag, das Konjunkturpaket sowie den Bereich Energie und Klimawandel.


Naast de behoefte aan een getrouwer beeld van de geldende wetgeving kunnen zowel CELEX als de daarvan afgeleide instrumenten, namelijk het Repertorium op de geldende Gemeenschapswetgeving en EUR-Lex, ook nog op andere punten aanzienlijk worden verbeterd, namelijk de gebruiksvriendelijkheid en het nut voor de communautaire instellingen, deskundigen en het grote publiek.

Einmal abgesehen von der Notwendigkeit, ein genaueres Bild des derzeit in Kraft befindlichen Gemeinschaftsrechts zu gewinnen, ließen sich sowohl CELEX als auch die davon abgeleiteten Instrumente, der Fundstellennachweis des geltenden Gemeinschaftsrechts und EUR-Lex erheblich verbessern, was Benutzerfreundlichkeit und Relevanz betrifft, sowohl für die Gemeinschaftsinstitutionen und für Fachleute als auch für die Öffentlichkeit.


1. Voor de in bijlage VII, deel A, punt 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde producten, met uitzondering van parelwijn en parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, moet de omschrijving in de door de in artikel 11 van Verordening (EG) nr. 884/2001 bedoelde personen bijgehouden registers en in de registers, de begeleidende documenten en de andere documenten die bij de communautaire regelgeving zijn voorgeschreven en, wanneer geen begeleidend document wordt opgesteld, in de handelsdocumenten, naast de aanduidingen als bedoel ...[+++]

(1) Bei den in Anhang VII Abschnitt A Nummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 genannten Erzeugnissen mit Ausnahme von Perlweinen und Perlweinen mit zugesetzter Kohlensäure muss die Bezeichnung in den von den Marktteilnehmern gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 884/2001 geführten Ein- und Ausgangsbüchern, den Ein- und Ausgangsbüchern, den Begleitdokumenten und den übrigen durch die Gemeinschaftsbestimmungen vorgeschriebenen Dokumenten sowie, wenn kein Begleitdokument ausgestellt wird, den Geschäftspapieren zusätzlich zu den in der Verordnung (EG) Nr. 884/2001 vorgesehenen Angaben die fakultativen Angaben nach Anhang VII Abschnitt ...[+++]


De onderzoeker heeft Tempus naast andere programma's gelegd en wijst er in dit verband op dat het netwerken en de contacten van mens tot mens dé sterke punten van de multilaterale bottom-up-aanpak van Tempus zijn.

Der Bewerter verglich das Programm TEMPUS mit anderen Interventionen und weist darauf hin, dass die Stärke des multilateralen ,Bottom-up"-Ansatzes von TEMPUS seine Vernetzung, die zwischenmenschliche Dimension ist.


Andere belangrijke punten die naast de tenuitvoerlegging van de communautaire milieuregelgeving de aandacht verdienen, betreffen de integratie van milieuoverwegingen in economische en maatschappelijke beleidsterreinen.

Die wichtigsten Themen neben der Umsetzung der gemeinschaftlichen Umweltvorschriften betreffen die Einbeziehung von Umweltaspekten in die Wirtschafts- und Gesellschaftspolitik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast andere punten' ->

Date index: 2024-04-28
w