Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene bepalingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
Bijzondere bepalingen
GB-verordening
Inleidende bepalingen
Naast de ader
Naaste familie
Paraveneus
Verordening gemeenschappelijke bepalingen
Wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
Wettelijke en reglementaire bepalingen

Vertaling van "naast bepalingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

sicherstellen, dass Produkte gesetzliche Anforderungen erfüllen


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]


algemene bepalingen | bijzondere bepalingen(GDT) | inleidende bepalingen

allgemeine Vorschriften | besondere Bestimmungen(GZT) | einfuehrende Vorschriften




paraveneus | naast de ader

paravenös | neben einer Vene (liegend)


wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen

Rechts- und Verwaltungsvorschriften


wettelijke en reglementaire bepalingen

Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

Vorschriften für die Kraft- und Brennstofflagerung durchsetzen


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke vraag gaat vergezeld van: een toelichting bij de kwestie; een beschrijving van de bestaande aanpak in de meeste investeringsovereenkomsten; een presentatie van de doelstellingen en aanpak van de EU; als referentie aangeboden tekst op basis van de in het kader van de onderhandelingen tussen de EU en Canada ontwikkelde aanpak naast bepalingen die gewoonlijk in bilaterale investeringsovereenkomsten worden gevonden.

Jeder Frage sind beigefügt: eine Erläuterung der Fragestellung; eine Beschreibung des in den meisten Investitionsabkommen bisher verfolgten Ansatzes; eine Darstellung der Ziele und des Ansatzes der EU; ein Text als Bezugsgrundlage, der sich auf den bei den Verhandlungen zwischen der EU und Kanada entwickelten Ansatz stützt und der den Bestimmungen gegenübergestellt wird, die sich in der Regel in bilateralen Investitionsabkommen finden.


In dat geval is de bepaling bedoeld in artikel 9, § 2, 3°, van toepassing naast de bepalingen bedoeld in paragraaf 1.

In diesem Fall findet die in Artikel 9 § 2 Ziffer 3 vorgesehene Bestimmung zusätzlich zu den in § 1 vorgesehenen Bestimmungen Anwendung.


Naast de voorwaarden en plichten vermeld in de voorafgaande bepalingen is het eco-organisme ertoe gehouden : 1° het Waalse grondgebied op homogene wijze te bedienen; 2° een zekerheid te stellen zodat het Gewest de garantie krijgt dat de terugnameplicht nagekomen wordt; 3° de reële en volledige kostprijs van het afvalbeheer dat hij in samenwerking met de publiekrechtelijke rechtspersonen organiseert, te financieren.

Zusätzlich zu den in den vorigen Bestimmungen erwähnten Bedingungen und Pflichten ist die Umwelteinrichtung dazu verpflichtet: 1° das wallonische Gebiet einheitlich zu decken; 2° eine Sicherheitsleistung zu erbringen, um der Region die Einhaltung der Rücknahmepflicht zu garantieren; 3° die tatsächlichen und vollständigen Kosten der in Zusammenarbeit mit den juristischen Personen öffentlichen Rechts organisierten Abfallbewirtschaftung zu finanzieren.


Naast het feit dat de bestreden bepalingen beogen een omzetting te zijn van het recht van de Europese Unie, dat zich in beginsel verzet tegen een handhaving van de gevolgen van een vernietigde bepaling die in strijd is met dat recht, heeft het argument van de Ministerraad enkel betrekking op de situatie van de gebruikers die sociale tarieven zouden hebben genoten en dus op artikel 50 van de wet van 10 juli 2012, dat niet wordt vernietigd.

Abgesehen davon, dass die angefochtenen Bestimmungen die Umsetzung des Rechts der Europäischen Union darstellen sollen, das grundsätzlich einer Aufrechterhaltung der Folgen einer für nichtig erklärten Bestimmung, die im Widerspruch zu diesem Recht steht, entgegensteht, bezieht sich das Argument des Ministerrates nur auf die Situation der Benutzer, die den Vorteil von Sozialtarifen genossen hätten, und somit auf Artikel 50 des Gesetzes vom 10. Juli 2012, der nicht für nichtig erklärt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de huidige Poolse bepalingen moeten de handelaren naast de doorgestreepte normale prijs de actieprijs vermelden tezamen met de aanduiding "aanbieding", "in prijs verlaagd" of "in prijs verhoogd", alsmede de reden(en) voor die prijsverlaging of -verhoging.

Nach den derzeitigen Rechtsvorschriften müssen Händler den ursprünglichen Preis durchgestrichen neben dem aktuellen Preis angeben sowie den Hinweis „Sonderangebot“ (o.ä), „reduziert“ oder „Preiserhöhung“ und den Grund für die Reduzierung oder Preiserhöhung.


12. wijst tevens op de succesvolle resultaten van de Roemeense bemiddelingswet: naast bepalingen over financiële tegemoetkomingen is een Raad voor bemiddeling opgericht, een nationale autoriteit voor de bemiddelingspraktijk die als een apart en zelfstandig juridisch orgaan optreedt; deze autoriteit houdt zich enkel en alleen bezig met het bevorderen van bemiddelingsactiviteiten, het ontwikkelen van opleidingsnormen, de voorbereiding van aanbieders van opleidingen, het verstrekken van documenten ter certificering van de beroepskwalificaties van bemiddelaars, het aannemen van een ethische gedragscode en het opstellen van nieuwe wetsvoorst ...[+++]

12. stellt auch die Erfolge des rumänischen Mediationsgesetzes fest: Neben den Vorschriften über finanzielle Anreize wurde ein Mediationsrat – eine staatliche Behörde für die Wahrnehmung der Mediation, die als gesonderte, autonome Körperschaft besteht – eingerichtet; er widmet sich voll und ganz der Förderung der Mediationstätigkeit, der Ausarbeitung von Bildungsstandards, der Vorbereitung von Ausbildern, der Herausgabe von Dokumenten zum Nachweis der beruflichen Befähigungen der Mediatoren, der Annahme eines Ethikkodexes und der Formulierung von Vorschlägen für weitere Rechtsvorschriften;


12. wijst tevens op de succesvolle resultaten van de Roemeense bemiddelingswet: naast bepalingen over financiële tegemoetkomingen is een Raad voor bemiddeling opgericht, een nationale autoriteit voor de bemiddelingspraktijk die als een apart en zelfstandig juridisch orgaan optreedt; deze autoriteit houdt zich enkel en alleen bezig met het bevorderen van bemiddelingsactiviteiten, het ontwikkelen van opleidingsnormen, de voorbereiding van aanbieders van opleidingen, het verstrekken van documenten ter certificering van de beroepskwalificaties van bemiddelaars, het aannemen van een ethische gedragscode en het opstellen van nieuwe wetsvoorst ...[+++]

12. stellt auch die Erfolge des rumänischen Mediationsgesetzes fest: Neben den Vorschriften über finanzielle Anreize wurde ein Mediationsrat – eine staatliche Behörde für die Wahrnehmung der Mediation, die als gesonderte, autonome Körperschaft besteht – eingerichtet; er widmet sich voll und ganz der Förderung der Mediationstätigkeit, der Ausarbeitung von Bildungsstandards, der Vorbereitung von Ausbildern, der Herausgabe von Dokumenten zum Nachweis der beruflichen Befähigungen der Mediatoren, der Annahme eines Ethikkodexes und der Formulierung von Vorschlägen für weitere Rechtsvorschriften;


Naast een mededeling met een toelichting over het Europees havenbeleid waarin de Commissie acht acties aankondigt, wordt een specifiek wetgevingsvoorstel ingediend bij het Europees Parlement en de Raad met de nieuwe wettelijke bepalingen die nodig zijn om die doelstellingen te bereiken.

Diese Initiative umfasst eine Mitteilung, in der die europäische Hafenpolitik untersucht und acht Maßnahmen der Kommission angekündigt werden, und einen zielgerichteten Legislativvorschlag für das Europäische Parlament und den Rat, mit dem neue Bestimmungen im Hinblick auf das Erreichen der politischen Ziele eingeführt werden sollen.


en door ruimer gebruik van de bepalingen inzake politiek prominente personen (namelijk personen die wegens de politieke functie die zij bekleden, sterker blootgesteld zijn aan het risico voor corruptie), zodat de regeling nu ook betrekking heeft op “binnenlandse” (in EU-lidstaten wonende) (naast “buitenlandse”) politiek prominente personen en op deze personen in internationale organisaties.

durch Ausweitung der Bestimmungen über politisch exponierte Personen (d. h. Personen, bei denen die Risiken aufgrund ihres politischen Amtes möglicherweise erhöht sind); hierunter fallen (zusätzlich zu politisch exponierten Personen aus dem Ausland) nun auch politisch exponierte Personen aus der EU (d. h. Personen mit Wohnsitz in einem EU-Mitgliedstaat) sowie Personen, die in internationalen Organisationen arbeiten.


Naast de definitie van omkoping, de bepalingen inzake de maatregelen waartoe de Lid-Staten zich verbinden en de bevoegdheidsregels met inbegrip van uitzonderingen daarop, bevat de tekst ook bepalingen inzake het verband met de Overeenkomst, de rol van het Hof van Justitie, de inwerkingtreding en de toetreding van nieuwe Lid-Staten.

Abgesehen von einer Beschreibung der Merkmale des Tatbestands der Bestechung enthält der Text Bestimmungen betreffend die Maßnahmen, zu denen sich die Mitgliedstaaten verpflichten, die Zuständigkeitsvorschriften, einschließlich bestimmter Ausnahmen sowie Bestimmungen über das Verhältnis zum Übereinkommen, die Rolle der Gerichtshofs, das Inkrafttreten und den Beitritt neuer Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast bepalingen' ->

Date index: 2020-12-31
w