Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen van de Wereld
Buitenlandse staatsburger
Comité Honger in de wereld
Derde Wereld
Derde-Wereldland
Dokters van de Wereld
Gerechtelijke wereld
Ontwikkelingsland
Politionele wereld
Staatsburger van een land uit de Derde Wereld
Universitaire wereld
Vreemdeling
WTO
Wereld-handelsorganisatie
Wereldhandelsorganisatie

Traduction de «nadat de wereld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt


Artsen van de Wereld | Dokters van de Wereld

Ärzte der Welt


Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld

Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt








buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]

ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]


ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]

Welthandelsorganisation [ WTO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. is van mening dat alle centrale banken ter wereld actief moeten samenwerken om te voorkomen dat beleid wordt gevoerd met voor anderen negatieve overloopeffecten; merkt op dat sommige centrale banken lange tijd nadat zij zelf eenzijdig eigen beleidsmaatregelen hebben genomen, andere centrale banken verzoeken om de eventuele negatieve overloopeffecten van dit monetaire beleid voor hun rekening te nemen;

39. vertritt die Auffassung, dass alle Zentralbanken der Welt darauf hinarbeiten sollten, dass keine Maßnahmen ergriffen werden, durch die es zu negativen Übertragungseffekten auf andere Länder kommen könnte; stellt fest, dass einige Zentralbanken andere Zentralbanken auffordern, potenziell negative Übertragungseffekte geldpolitischer Maßnahmen zu berücksichtigen, und zwar lange nachdem sie ihre eigenen Maßnahmen einseitig zur Anwendung gebracht haben;


Maar toch, . nadat de verschrikkingen van twee verschrikkelijke oorlogen ons continent en de hele wereld hadden overspoeld, . kwam Europa eindelijk tot duurzame vrede.

Nach zwei schrecklichen Kriegen, die unseren Kontinent und die Welt in den Abgrund gestürzt haben, verwirklichte Europa doch einen dauerhaften Frieden.


O. overwegende dat het Ontwerpprotocol (VI) inzake clustermunitie voor een gevaarlijke precedent voor het internationaal humanitair recht (IHR) zal zorgen door een situatie zonder precedent te scheppen waarbij een lagere internationale norm wordt vastgesteld nadat de meerderheid van de landen in de wereld het over een strengere norm eens zijn geworden, terwijl het IHR een cumulatief karakter moet hebben en de burgers zelfs meer bescherming moet bieden;

O. in der Erwägung, dass der Protokollentwurf (VI) über Streumunition einen gefährlichen Präzedenzfall für das humanitäre Völkerrecht schaffen wird, indem eine bisher nie dagewesen Situation geschaffen wird, in der ein niedrigerer internationaler Standard angenommen wird, nachdem eine Mehrheit der Staaten der Welt einen höheren Standard vereinbart hatte, während das humanitäre Völkerrecht kumulativ sein und immer besseren Schutz für die Zivilbevölkerung bieten sollte;


Nadat de wereld is wakker geschud door de enorme olieprijsstijging, die uiteindelijk wordt vertaald in hogere benzine- en dieselprijzen en ondraaglijke verhogingen van de elektriciteitsrekeningen - zoals in mijn eigen land Malta is gebeurd - hebben we allen de aandacht gericht op energiebesparing - alternatieve energiebronnen zoals windmolenparken op zee, zoals wordt voorgesteld op Malta - en energie-efficiëntie.

Nachdem die Welt von dem ungeheuren Anstieg des Ölpreises wachgerüttelt wurde, der schließlich zu einer Erhöhung unserer Benzin- und Dieselkosten und zu untragbaren Zuschlägen in unseren Stromrechnungen führte – so wie es in meinem Heimatland Malta der Fall war –, haben wir alle begonnen, uns auf Energieeinsparungen – alternative Energiequellen wie Windparks im Meer, wie sie von Malta vorgeschlagen werden – und Energieeffizienz zu konzentrieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaan belangrijke verschillen tussen de salarisniveaus van onderzoekers binnen de Europese Onderzoeksruimte en vergeleken met andere regio's in de wereld - zelfs nadat met de kosten van levensonderhoud rekening is gehouden - en er bestaan belangrijke verschillen tussen de gemiddelde salarissen van mannelijke en vrouwelijke onderzoekers.

Das Gehaltsniveau der Forscher variiert innerhalb des Europäischen Forschungsraums und im Vergleich zu anderen Weltregionen beträchtlich, auch unter Einbeziehung der unterschiedlichen Lebenshaltungskosten, und die Durchschnittsgehälter von Männern und Frauen in der Forschung unterscheiden sich ebenfalls beträchtlich.


Zeven jaar nadat zij het concept "Europese onderzoeksruimte" in de wereld heeft gestuurd, wil de Commissie nieuwe perspectieven openen om de reeds geboekte vooruitgang verder te verdiepen.

Sieben Jahre nach dem ersten Anlauf für die Schaffung eines „Europäischen Forschungsraums“ will die Kommission neue Perspektiven aufzeigen, die über die bisher erzielten Fortschritte hinausgehen.


57. is verheugd over de overeenstemming over het Ontwerpverdrag van de Verenigde Naties over de rechten van mensen met een handicap; feliciteert de Commissie, de lidstaten en de Europese organisaties van personen met een handicap vanwege de wezenlijke rol die zij hebben gespeeld bij de totstandkoming van dit resultaat; roept op tot een EU-brede campagne voor een snelle ondertekening en ratificatie van het Verdrag nadat dit is goedgekeurd, zowel binnen Europa als door onze partners elders in de wereld;

57. begrüßt die Einigung auf den Entwurf eines VN-Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen; beglückwünscht die Kommission, die Mitgliedstaaten und die europäischen Behindertenorganisationen zu der Geschlossenheit, mit der sie zu diesem Ergebnis beigetragen haben; fordert eine EU-weite Kampagne, um die rasche Unterzeichnung und Ratifizierung des Übereinkommens nach dieser Einigung sowohl in Europa als auch durch unsere Partner überall auf der Welt zu gewährleisten;


B. ervan overtuigd dat het er nu, nadat er een einde is gekomen aan de koude oorlog en de methodes en de geest hiervan, en de uitbreiding van de Unie tot 25 staten ophanden is, op aan komt, de rol van Europa in de wereld tegen de achtergrond van de politieke ontwikkelingen en de huidige mondiale situatie opnieuw te definiëren en de crisis van het buitenlands beleid als gevolg van de oorlog in Irak aan te grijpen als gelegenheid en kans om de Unie tot een geloofwaardige en machtige politieke speler op het gebied van het buitenlands be ...[+++]

B. in der Überzeugung, dass es jetzt darauf ankommt, nach dem Ende des kalten Krieges und der Abwendung von seinen Methoden und seinem Geist und angesichts der Erweiterung der Union auf 25 Staaten entsprechend der politischen Entwicklung und der derzeitigen internationalen Situation die Neudefinition von der Rolle Europas in der Welt zu wagen und die außenpolitische Krise um den Irak-Krieg zum Anlass und zur Gelegenheit zu nehmen, die Union als politisch glaubwürdigen und außenpolitisch mächtigen Akteur zu etablieren,


Bijlage VI van MARPOL werd in 1997 aangenomen door een Diplomatieke Conferentie onder auspiciën van de Internationale Maritieme Organisatie, maar wordt pas van kracht één jaar nadat 15 landen die 50% van de scheepstonnage in de wereld vertegenwoordigen, de tekst hebben geratificeerd.

Die Anlage VI des MARPOL-Übereinkommens wurde 1997 von einer Diplomatischen Konferenz unter der Leitung der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation angenommen, sie tritt jedoch erst ein Jahr nach dem Tag in Kraft, an dem sie von wenigstens fünfzehn Staaten ratifiziert wurde, deren Handelsflotten insgesamt mindestens 50 vom Hundert des Bruttoraumgehalts der Welthandelsflotte ausmachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat de wereld' ->

Date index: 2023-09-15
w