Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadat hiervoor 38 jaar » (Néerlandais → Allemand) :

3. Gedurende tien jaar nadat een voertuig in de handel is gebracht en gedurende vijf jaar nadat een systeem, onderdeel of technische eenheid in de handel is gebracht, houden fabrikanten het in artikel 29, lid 10, bedoelde informatiepakket en houdt de voertuigfabrikant een kopie van de in artikel 38 bedoelde certificaten van overeenstemming ter beschikking van de goedkeuringsinstanties.

(3) Der Hersteller hält die in Artikel 29 Absatz 10 genannten Beschreibungsunterlagen und der Fahrzeughersteller zusätzlich eine Kopie der in Artikel 38 genannten Übereinstimmungsbescheinigungen zehn Jahre lang nach dem Inverkehrbringen eines Fahrzeugs und fünf Jahre lang nach dem Inverkehrbringen eines Systems, Bauteils oder einer selbstständigen technischen Einheit für die Genehmigungsbehörden zur Einsichtnahme bereit.


toegang hebben tot het in artikel 27 bedoelde informatiedossier en de in artikel 38 bedoelde certificaten van overeenstemming, zodat deze gedurende tien jaar nadat een voertuig in de handel is gebracht en gedurende vijf jaar nadat een systeem, onderdeel of technische eenheid in de handel is gebracht, ter beschikking van de goedkeuringsinstanties kunnen worden gesteld;

Er hat Zugang zu der in Artikel 27 genannten Beschreibungsmappe und den in Artikel 38 genannten Übereinstimmungsbescheinigungen, damit sie zehn Jahre lang nach dem Inverkehrbringen eines Fahrzeugs und fünf Jahre lang nach dem Inverkehrbringen eines Systems, Bauteils oder einer selbstständigen technischen Einheit für die Typgenehmigungsbehörden zur Einsichtnahme bereitgestellt werden können.


De invoer van het betrokken product uit de VRC in de Unie daalde in 2005 — dus nadat in juli van dat jaar het antidumpingrecht was verhoogd — met 38,2 % en is in de daaropvolgende jaren verder blijven dalen.

Die Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der VR China in die Union sind seit 2005, d. h. nach der Erhöhung der Antidumpingzölle im Juli 2005, um 38,2 % zurückgegangen und waren auch in den darauffolgenden Jahren rückläufig.


5. betreurt de hervatting van executies volgens de federatieve wetgeving in de Verenigde Staten, nadat hiervoor 38 jaar lang de facto een moratorium heeft gegolden; roept de VS op eventuele verdere executies op te schorten en het bij tal van internationale verdragen ingestelde verbod op de doodstraf voor jeugdige veroordeelden en geestelijk gehandicapten te respecteren; roept de VS voorts op, zijn voorbehoud ten aanzien van artikel 6 van de Internationale Overeenkomst inzake burgerlijke en politieke rechten onmiddellijk te laten varen;

5. bedauert die Wiederaufnahme der Hinrichtungen nach Bundesrecht in den Vereinigten Staaten nach einem faktischen Moratorium von 38 Jahren; fordert die USA auf, alle weiteren Hinrichtungen auszusetzen und sich an das Verbot der Todesstrafe gegen jugendliche Angeklagte und Geisteskranke, wie es in mehreren internationalen Übereinkünften festgeschrieben ist, zu halten; fordert die USA auf, ihren Vorbehalt gegen Artikel 6 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte umgehend zurückzuziehen;


5. De leden van het wetenschappelijk comité die geen lid van een wetenschappelijk panel zijn, en de leden van de wetenschappelijke panels worden op voordracht van de uitvoerend directeur door de raad van bestuur benoemd voor een termijn van drie jaar, die kan worden verlengd, nadat hiervoor in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, in geschikte toonaangevende wetenschappelijke publicaties en op de website van de Autoriteit een oproep tot het tonen van belangstelling is verschenen.

(5) Die Mitglieder des Wissenschaftlichen Ausschusses, die keinem Wissenschaftlichen Gremium angehören, und die Mitglieder der Wissenschaftlichen Gremien werden im Anschluss an die Veröffentlichung eines Aufrufs zur Interessenbekundung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, in den einschlägigen führenden wissenschaftlichen Publikationen und auf der Website der Behörde vom Verwaltungsrat auf Vorschlag des Geschäftsführenden Direktors für eine Amtszeit von drei Jahren ernannt; Wiederernennung ist möglich.


De leden van het wetenschappelijk comité die geen lid van een wetenschappelijk panel zijn en de leden van de wetenschappelijke panels worden op voordracht van de uitvoerend directeur door de raad van bestuur benoemd voor een termijn van drie jaar, die telkens met drie jaar kan worden verlengd, nadat hiervoor in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling is gepubliceerd.

Die Mitglieder des Wissenschaftlichen Ausschusses, die keiner Wissenschaftlichen Gruppe angehören, und die Mitglieder der Wissenschaftlichen Gremien werden im Anschluss an die Veröffentlichung eines Aufrufs zur Interessenbekundung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften vom Verwaltungsrat auf Vorschlag des Geschäftsführenden Direktors für eine Amtszeit von drei Jahren ernannt; Wiederernennung ist möglich.


De leden van het wetenschappelijk comité die geen lid van een wetenschappelijk panel zijn en de leden van de wetenschappelijke panels worden op voordracht van de uitvoerend directeur door de raad van bestuur benoemd voor een termijn van drie jaar, die telkens met drie jaar kan worden verlengd, nadat hiervoor in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, in desbetreffende vooraanstaande wetenschappelijke publicaties alsmede op de homepage van de Autoriteit een oproep tot het indienen van blijken van belangs ...[+++]

Die Mitglieder des Wissenschaftlichen Ausschusses, die keiner Wissenschaftlichen Gruppe angehören, und die Mitglieder der Wissenschaftlichen Gremien werden im Anschluss an die Veröffentlichung eines Aufrufs zur Interessenbekundung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, in den führenden einschlägigen wissenschaftlichen Publikationen und auf der Homepage der Behörde vom Verwaltungsrat auf Vorschlag des Geschäftsführenden Direktors für eine Amtszeit von drei Jahren ernannt; Wiederernennung ist möglich.


26. juicht het vereenvoudigingsproces dat door de Commissie tijdens de interministeriële bijeenkomst van 7 oktober 2002 op gang is gebracht, toe; spoort de Commissie ertoe aan dit proces voort te zetten volgens een duidelijk vastgelegd plan met tijdschema, teneinde een betere uitvoering te waarborgen; is in de eerste plaats van mening dat ambitieuzere voorstellen in het kader van de huidige verordening absoluut noodzakelijk zijn; staat in de tweede plaats op het standpunt dat de voorbereidingen voor een herziening van de regels met het oog op de toekomstige verordening nu reeds moeten worden gestart, zodat het nieuwe Parlement dat volgend jaar gekozen wordt zo spoedig ...[+++]

26. begrüßt den von der Kommission auf der interministeriellen Sitzung vom 7. Oktober 2002 eingeleiteten Vereinfachungsprozess; fordert sie auf, diesen Prozess auf der Grundlage eines eindeutigen Zeitplans zur Gewährleistung einer besseren Ausführung weiterzuführen; glaubt, dass zum Ersten ehrgeizigere Vorschläge im Rahmen der geltenden Verordnung unerlässlich sind, und vertritt zum Zweiten die Auffassung, dass mit Blick auf die künftige Verordnung bereits jetzt mit den Vorbereitungen zur Überarbeitung der Regeln begonnen werden muss, so dass das im nächsten Jahr gewählte neue Parlament ab seiner Konstituierung mit der Arbeit an diese ...[+++]


25. juicht het vereenvoudigingsproces dat door de Commissie tijdens de interministeriële bijeenkomst van 7 oktober 2002 op gang is gebracht, toe; spoort de Commissie ertoe aan dit proces voort te zetten volgens een duidelijk vastgelegd plan met tijdschema, teneinde een betere uitvoering te waarborgen; is in de eerste plaats van mening dat ambitieuzere voorstellen in het kader van de huidige verordening absoluut noodzakelijk zijn; staat in de tweede plaats op het standpunt dat de voorbereidingen voor een herziening van de regels met het oog op de toekomstige verordening nu reeds moeten worden gestart, zodat het nieuwe Parlement dat volgend jaar gekozen wordt zo spoedig ...[+++]

25. begrüßt den von der Kommission auf der Ministertagung vom 7. Oktober 2002 eingeleiteten Vereinfachungsprozess; fordert sie auf, diesen Prozess auf der Grundlage eines eindeutigen Zeitplans zur Gewährleistung einer besseren Ausführung weiterzuführen; glaubt, dass zum Ersten ehrgeizigere Vorschläge im Rahmen der gegenwärtigen Verordnung unerlässlich sind, und vertritt zum Zweiten die Auffassung, dass mit Blick auf die künftige Verordnung bereits jetzt mit den Vorbereitungen zur Überarbeitung der Regeln begonnen werden muss, so dass das im nächsten Jahr gewählte neue Parlament ab seiner Konstituierung mit der Arbeit an dieser Verordn ...[+++]


Art. 8. Voor de voor gemeenschappelijke voorzieningen bestemde gronden wordt de in artikel 38 van de Waalse Huisvestingscode bedoelde termijn bepaald op dertig jaar nadat ze werden uitgevoerd.

Art. 8 - Für die Grundstücke, die für Anlagen gemeinschaftlichen Interesses bestimmt sind, wird die in Artikel 38 des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnte Frist auf dreissig Jahre ab deren Ausführung festgesetzt.




D'autres ont cherché : tien jaar nadat     gedurende tien jaar     dus nadat     invoer     jaar     verenigde staten nadat hiervoor 38 jaar     worden verlengd nadat     nadat hiervoor     drie jaar     spoedig mogelijk nadat     zich hiervoor     volgend jaar     dertig jaar nadat     art     dertig jaar     nadat hiervoor 38 jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat hiervoor 38 jaar' ->

Date index: 2025-03-09
w