Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Beschadiging
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Een persoonlijk nadeel berokkenen
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Moeilijk te herstellen ernstig nadeel
Nadeel
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Onherstelbaar nadeel
Schade
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Traduction de «nadeel van vrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

stärkeres Beschäftigungswachstum der Frauen


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

geschlechtsspezifische Einkommensungleichheit | geschlechtsspezifischer Einkommensunterschied | geschlechtsspezifischer Lohnunterschied


onherstelbaar nadeel

nicht wiedergutzumachender Nachteil


moeilijk te herstellen ernstig nadeel

schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil


een persoonlijk nadeel berokkenen

einen persönlichen Nachteil bedeuten


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

Erwachsenenbildung [ Abendgymnasium | Arbeiterbildung | Elternbildung | Frauenbildung ]


schade [ beschadiging | nadeel ]

Schaden [ Beeinträchtigung | Nachteil | Schädigung ]


meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap

eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. benadrukt dat het verschil in beloning tussen vrouwen en mannen in het nadeel van vrouwen toeneemt in verhouding tot het niveau van hun positie en kwalificaties;

8. hebt hervor, dass das Lohngefälle zum Nachteil von Frauen proportional zu ihrer beruflichen Stellung und ihrem Qualifikationsniveau zunimmt;


Hoewel de strijd van vrouwen voor gelijke rechten een lange geschiedenis kent, blijft er een groot verschil bestaan tussen de hoogte van de lonen van mannen en vrouwen, in het nadeel van vrouwen.

Obwohl Frauen schon seit Langem für ihre Gleichberechtigung kämpfen, gibt es nach wie vor große Unterschiede in der Bezahlung von Männern und Frauen, wobei die Frauen benachteiligt sind.


Hoewel de strijd van vrouwen voor gelijke rechten een lange geschiedenis kent, blijft er een groot verschil bestaan tussen de hoogte van de lonen van mannen en vrouwen, in het nadeel van vrouwen.

Obwohl Frauen schon seit Langem für ihre Gleichberechtigung kämpfen, gibt es nach wie vor große Unterschiede in der Bezahlung von Männern und Frauen, wobei die Frauen benachteiligt sind.


J. overwegende dat studies en cijfers een permanent gebrek aan evenwicht, in het nadeel van vrouwen, vertonen met betrekking tot de verdeling van de geslachten in ICT-gerelateerde onderwijsprojecten en banen,

J. in der Erwägung, dass die verfügbaren Studien und Daten ein konstantes Ungleichgewicht der Geschlechter bei IKT-bezogenen Ausbildungsmaßnahmen und Arbeitsplätzen zum Nachteil der Frauen belegen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Klaagster was van mening dat de bewuste bepaling discriminerend was en veel meer in het nadeel van vrouwen dan van mannen werkte omdat vrouwen over het algemeen vaker dan mannen voor kinderen zorgen. Zij heeft bij de Europese Ombudsman dan ook een klacht tegen de Commissie ingediend.

Die Beschwerdeführerin vertrat die Auffassung, dass die Vorschrift gegen die Teilzeitarbeit eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts darstelle, weil davon aller Voraussicht nach mehr Frauen als Männer betroffen seien und Frauen im allgemeinen Rahmen der Kinderbetreuung mehr Verpflichtungen als Männer hätten. Aus diesem Grunde übermittelte sie eine Beschwerde gegen die Kommission an den Europäischen Bürgerbeauftragten.


Doelstelling 2: de recente Eurobarometerenquête laat in de meeste lidstaten opvallende genderkloven zien in het nadeel van vrouwen ten aanzien van ICT-scholing en toegang tot het Internet en er zijn maar drie lidstaten die positieve maatregelen aangeven ter vermindering van deze kloven (Oostenrijk, Duitsland en Portugal; cf. hoofdstuk 3.2.1).

Ziel 2: Nach der jüngsten Eurobarometer-Umfrage sind Frauen bei der IKT-Ausbildung und beim Zugang zum Internet in den meisten Mitgliedstaaten deutlich benachteiligt, aber nur von drei Mitgliedstaaten werden positive Maßnahmen zur Verringerung der geschlechtsspezifischen Unterschiede vorgeschlagen (Österreich, Deutschland und Portugal; vgl. Kapitel 3.2.1).


De recente Eurobarometer laat in meeste lidstaten sterke verschillen zien in het nadeel van vrouwen ten aanzien van ICT-scholing en toegang tot het Internet.

Die aktuellen Eurobarometer-Ergebnisse zeigen, dass in den meisten Mitgliedstaaten weit weniger Frauen an IKT-Schulungen teilnehmen und Zugang zum Internet haben als Männer.


Voorts is gelijke toegang tot opleiding voor alle werknemers, mannen en vrouwen, een belangrijk probleem wegens de bedrijfsgrootte (het MKB ondervindt het meeste nadeel) en het scholingsprofiel van de werknemer (onderwijsniveau van ouderen en laaggeschoolde groepen).

Ein weiteres großes Problem im Hinblick auf die Unternehmensgröße (KMU sind dabei am stärksten benachteiligt) wie auch auf das Ausbildungsprofil der Arbeitnehmer (Bildungsabschluss älterer Arbeitnehmer und wenig qualifizierter Gruppen) ist der gleichberechtigte Zugang aller Arbeitnehmer - männlicher und weiblicher - zu beruflicher Bildung.


Desalniettemin omvat het plan voldoende analyses, indicatoren en statistieken die zijn uitgesplitst naar sekse, waaruit blijkt dat vrouwen, ondanks de recente gunstige ontwikkelingen, nog altijd duidelijk in het nadeel zijn op het gebied van zowel arbeidsdeelname als werkloosheid.

Davon abgesehen enthält der Plan Analysen, Indikatoren und Statistiken mit Aufgliederung nach Geschlecht in ausreichender Zahl, die belegen, dass trotz positiver Tendenzen der jüngsten Zeit Frauen sowohl in puncto Erwerbstätigkeit als auch bei der Arbeitslosigkeit nach wie vor deutlich benachteiligt sind.


Desalniettemin omvat het plan voldoende analyses, indicatoren en statistieken die zijn uitgesplitst naar sekse, waaruit blijkt dat vrouwen, ondanks de recente gunstige ontwikkelingen, nog altijd duidelijk in het nadeel zijn op het gebied van zowel arbeidsdeelname als werkloosheid.

Davon abgesehen enthält der Plan Analysen, Indikatoren und Statistiken mit Aufgliederung nach Geschlecht in ausreichender Zahl, die belegen, dass trotz positiver Tendenzen der jüngsten Zeit Frauen sowohl in puncto Erwerbstätigkeit als auch bei der Arbeitslosigkeit nach wie vor deutlich benachteiligt sind.


w