Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nader gepreciseerd belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

In het Sociaal Handvest van de Raad van Europa zijn de reeds in verband met de Europese Commissie voor de rechten van de mens genoemde categorieën mensenrechten nog nader gepreciseerd. Belangrijk zijn onder meer de volgende bepalingen: het verbod van dwangarbeid (art. 1, lid 2), het recht van vereniging (art. 5) en de vakbondsrechten (art. 6).

In der Sozialcharta des Europarates sind die bereits im Zusammenhang mit der EMRK genannten Menschenrechtskategorien noch genauer ausformuliert. Folgende Bestimmungen sind u.a. von Bedeutung: das Verbot der Zwangsarbeit (Art.1.2), das Vereinigungsrecht (Art.5) sowie Gewerkschaftsrechte (Art.6).


(4) Slechts twee belangrijke aspecten van het statuut zijn niet in de verordening opgenomen en moeten dus nader worden gepreciseerd.

(4) Nur zwei wichtige Aspekte sind nicht in der Verordnung geregelt und müssen daher noch festgelegt werden.


11. verwelkomt, als eerste belangrijke stap in de goede richting, de goedkeuring door Turkije van het nationaal programma voor de overname van het acquis, waarin de hervormingen worden uiteengezet die nodig zijn om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen; acht het evenwel absoluut noodzakelijk dat dit programma nader wordt gepreciseerd voor wat betreft de concrete inhoud en het tijdschema om aan deze verplichtingen te voldoen; hoopt dat het programma wordt aangepast om verdere hervormingen mogelijk te maken naarmate de eerste fase ...[+++]

11. begrüßt die Annahme des nationalen Programms zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes, das die zur Erreichung der Kriterien von Kopenhagen notwendigen Reformen umfasst, durch die Türkei als ersten bedeutenden Schritt in die richtige Richtung; hält es jedoch für unabdingbar, dass dieses Programm im Hinblick auf seinen konkreten Inhalt sowie den Zeitplan zur Umsetzung der eingegangenen Verpflichtungen präzisiert und somit ergänzt wird; erwartet, dass das Programm dahingehend angepasst wird, dass weitere Reformen vorgesehen werden, wenn die erste Phase der Verfassungsänderung wirksam wird;


9. verwelkomt, als eerste belangrijke stap in de goede richting, de goedkeuring door Turkije van het nationaal programma voor de overname van het acquis, waarin de hervormingen worden uiteengezet die nodig zijn om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen; acht het evenwel absoluut noodzakelijk dat dit programma nader wordt gepreciseerd voor wat betreft de concrete inhoud en het tijdschema om aan deze verplichtingen te voldoen; hoopt dat het programma wordt aangepast om verdere hervormingen mogelijk te maken naarmate de eerste fase ...[+++]

9. begrüßt die Annahme des nationalen Programms zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes, das die zur Erreichung der Kriterien von Kopenhagen notwendigen Reformen umfasst, durch die Türkei als ersten bedeutenden Schritt in die richtige Richtung; hält es jedoch für unabdingbar, dass dieses Programm im Hinblick auf seinen konkreten Inhalt sowie den Zeitplan zur Umsetzung der eingegangenen Verpflichtungen präzisiert und somit ergänzt wird; erwartet, dass das Programm dahingehend angepasst wird, dass weitere Reformen vorgesehen werden, wenn die erste Phase der Verfassungsänderung wirksam wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nader gepreciseerd belangrijk' ->

Date index: 2022-01-23
w