Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadruk heb gelegd " (Nederlands → Duits) :

Op digitaal vlak, waar ik vandaag sterk de nadruk heb gelegd, zetten wij sterk in op de toekomst. Wij promoten elektronische handel en de overdracht van producten die op dit moment op het gebied van communicatietechnologie worden ontwikkeld, aangezien zij een steeds groter percentage van het bruto binnenlands product uitmaken.

Im digitalen Bereich, auf den ich mich hier heute stark bezogen habe, setzen wir größtenteils auf die Zukunft, indem wir den E-Commerce und den Transfer aller Produkte fördern, die momentan im Bereich Kommunikationstechnologien entwickelt werden und einen wachsenden Anteil des BIP darstellen.


– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, waarin de nadruk wordt gelegd op de fundamentele rol die de Europese ombudsman speelt in het garanderen van het respect voor de rechten van de Europese burgers en in het bewerkstelligen van een cultuur van dienstbaarheid ten opzichte van de burger binnen de instellingen, gebaseerd op de beste praktijken op het gebied van behoorlijk bestuur.

(PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da er die entscheidende Funktion des Bürgerbeauftragten hervorhebt, zu gewährleisten, dass die Rechte der Bürgerinnen und Bürger der EU geachtet werden und dass eine öffentliche Dienstleistungskultur in den Institutionen gefördert wird, die auf empfehlenswerten Verfahren in guter Verwaltung basiert.


- (RO) Mevrouw de Voorzitter, ik heb de standpunten van mijn collega’s beluisterd, die de nadruk hebben gelegd op het belang van steenkool voor de energiezekerheid van de Europese economie.

– (RO) Frau Präsidentin, ich habe mir bereits die Meinungen meiner Kolleginnen und Kollegen angehört, die unterstrichen haben, wie wichtig die Kohle für die Sicherheit der Energieversorgung der europäischen Wirtschaft ist.


Ik heb verder met tevredenheid kunnen vaststellen dat we bij het uitwerken van de betrekkingen met deze twee landen de nadruk hebben gelegd op een aantal prioriteiten zoals die in het verslag van het Europees Parlement zijn genoemd, zoals coördinatie op multilateraal vlak – en dat betekent ook de VN –, democratie, mensenrechten en de mondiale vraagstukken die ik zojuist heb genoemd.

Ich freue mich sehr festzustellen, dass wir durch die engeren Beziehungen zu diesen zwei Ländern den Schwerpunkt richtigerweise auf verschiedene Prioritäten gelegt haben, die in dem Bericht des Europäischen Parlamentes festgelegt wurden, beispielsweise die Koordinierung auf multilateraler Ebene (einschließlich der Vereinigten Nationen), Demokratie, Menschenrechte und die anderen globalen Themen, die ich eben erwähnt habe.


Ik heb ook heel duidelijk gezegd dat het voor een land zoals Pakistan belangrijk is dat meer nadruk wordt gelegd op onderwijs.

Ich habe auch sehr deutlich darauf hingewiesen, dass es für ein Land wie Pakistan darauf ankommt, das Thema Bildung mehr in den Mittelpunkt zu rücken.




Anderen hebben gezocht naar : sterk de nadruk heb gelegd     waarin de nadruk     nadruk wordt gelegd     nadruk     nadruk hebben     nadruk hebben gelegd     landen de nadruk     heb ook heel     nadruk heb gelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadruk heb gelegd' ->

Date index: 2021-10-04
w