1. onderstreept de onderlinge afhankelijkheid van de markten in
China en de EU en benadrukt dat er gelijke conc
urrentie moet zijn en dat protectionisme moe
t worden vermeden; tekent aan dat
China vooruitgang heeft geboekt als het gaat om het openstellen van
zijn markten; benadrukt echter dat de zgn". binnenlandse maatregelen" in
China moeten ...[+++] worden rechtgezet, omdat deze het zakelijke klimaat voor Europese bedrijven hinderen; is van mening dat de koers van de Wereldhandelsorganisatie moet worden gevolgd, maar dat een vrijhandelsovereenkomst met China de handelsbetrekkingen zal verbeteren en voor beide partijen een positief effect zal hebben; wijst er echter met nadruk op dat de sluiting van een WTO-akkoord voor de EU prioriteit moet krijgen; 1
. unterstreicht die gegenseitige Abhängigkeit der chinesischen und europäischen Märkte und den Bedarf nach gleichen Wettbewerbsbedingungen unter Vermeidung von Protektionismus; nimmt die Fortschritte Chin
as bei der Öffnung seiner Märkte zur Kenntnis; bet
ont jedoch, dass in China gegen die binnenwirtschaftlichen Maßnahmen vorgegangen werden muss, die das Geschäftsklima für Unternehmen aus EU-Ländern beeinträchtigen; is
t der Ansi ...[+++]cht, dass neben den Tätigkeiten im Rahmen der WTO ein Freihandelsabkommen mit China zur Verbesserung der Handelsbeziehungen beitragen könnte und positive Auswirkungen für beide Seiten hätte; weist nachdrücklich darauf hin, dass eine Einigung auf WTO-Ebene für die EU Vorrang haben sollte;