Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadrukkelijk zich bezig » (Néerlandais → Allemand) :

14. verzoekt de internationale gemeenschap nadrukkelijk zich bezig te gaan houden met de kwestie van de omvangrijke schuld van Haïti en om te zoeken naar wegen en middelen om een bijdrage te leveren aan de vermindering van deze schulden; verzoekt met name het IMF te overwegen de onlangs verstrekte lening van 100 miljoen USD om te zetten in een schenking;

14. fordert die Völkergemeinschaft nachdrücklich auf, sich mit dem Problem der umfangreichen Verschuldung Haitis zu befassen und Mittel und Wege zu prüfen, um einen Beitrag zur Verringerung dieser Schulden zu leisten; fordert insbesondere den IWF auf, die Umwandlung des kürzlich gewährten Kredits im Umfang von 100 Millionen US-Dollar in einen Zuschuss zu erwägen;


7. wijst erop dat niet alleen metropoolgebieden over innovatiepotentieel beschikken, maar dat ook enkele meer perifere regio's en plattelandsgebieden vooroplopen bij de realisering van de doelstellingen van de strategie van Lissabon; dringt er bij de Commissie nadrukkelijk op aan zich intensiever dan tot nu toe met de succesfactoren van deze gebieden bezig te houden en op basis daarvan een ontwikkelingsmodel voor kleinere en middelgrote steden in plattelandsgebieden te ontwerpen;

7. weist darauf hin, dass nicht nur Metropolregionen über Innovationspotenzial verfügen, sondern dass auch einige eher periphere und ländliche Räume zu den Spitzenreitern bei der Erreichung der Ziele der Lissabon-Strategie gehören; fordert die Kommission dringend auf, sich stärker als bisher mit den Erfolgsfaktoren dieser Räume zu befassen, um daraus ein Entwicklungsmodell für kleinere und mittlere Städte im ländlichen Raum zu erarbeiten;


7. wijst erop dat niet alleen metropoolgebieden over innovatiepotentieel beschikken, maar dat ook enkele meer perifere regio's en plattelandsgebieden vooroplopen bij de realisering van de doelstellingen van de strategie van Lissabon; dringt er bij de Commissie nadrukkelijk op aan zich intensiever dan tot nu toe met de succesfactoren van deze gebieden bezig te houden en op basis daarvan een ontwikkelingsmodel voor kleinere en middelgrote steden in plattelandsgebieden te ontwerpen;

7. weist darauf hin, dass nicht nur Metropolregionen über Innovationspotenzial verfügen, sondern dass auch einige eher periphere und ländliche Räume zu den Spitzenreitern bei der Erreichung der Ziele der Lissabon-Strategie gehören; fordert die Kommission dringend auf, sich stärker als bisher mit den Erfolgsfaktoren dieser Räume zu befassen, um daraus ein Entwicklungsmodell für kleinere und mittlere Städte im ländlichen Raum zu erarbeiten;


Ten slotte is de Commissie vast voornemens zich nadrukkelijker bezig te houden met een economische analyse van haar besluitvormingsproces in zaken die onder het communautaire mededingingsrecht vallen, hetgeen bijvoorbeeld tot uiting komt in de oprichting van het bureau van de hoofdeconoom in 2003.

Die Kommission ist schließlich verpflichtet, bei ihren Entscheidungsprozessen in das EG-Wettbewerbsrecht betreffenden Fällen größeres Augenmerk auf die wirtschaftliche Prüfung zu legen, wie sich das zum Beispiel in der 2003 erfolgten Schaffung der Position des Chefökonomen gezeigt hat.


Wat ons bij deze ontwikkeling zorgen baart, is dat de Commissie nu nadrukkelijk bezig is de zaken via de comitologieprocedure naar zich toe te trekken en zo zelf de besluiten neemt.

Was uns bei diesem Ausstieg beschäftigt, ist, dass die Kommission jetzt im Komitologieverfahren die Aktionen sehr stark an sich zieht und die Entscheidungen trifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadrukkelijk zich bezig' ->

Date index: 2022-03-26
w