Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bio-ethiekverdrag
ECRM
EU-verdrag
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Gereglementeerd NAFO-gebied
Gereglementeerd gebied van de NAFO
ICNAF
NAFO
NAFO-Verdrag
NRA
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Vertaling van "nafo-verdrag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
NAFO-Verdrag | Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan

NAFO-Übereinkommen | Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]


gereglementeerd gebied van de NAFO | gereglementeerd NAFO-gebied | NRA [Abbr.]

NAFO-Regelungsbereich


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De NAFO heeft als prioritaire doelstelling om door middel van raadpleging en samenwerking een bijdrage te leveren aan het optimale gebruik, een verstandig beheer en het behoud van de visbestanden in het gebied dat onder het NAFO-Verdrag valt, en ook om ideeën over internationale samenwerking te bevorderen met als doel het duurzaam beheer van de mariene hulpbronnen op volle zee te verbeteren aan de hand van wetenschappelijke bevindingen.

Das wichtigste Ziel der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO) ist es, durch Beratung und Zusammenarbeit zu einer optimalen Nutzung, rationaler Bewirtschaftung und Bestandserhaltung von Fischereiressourcen in dem Gebiet des NAFO-Übereinkommens beizutragen und Ideen für internationale Zusammenarbeit zu fördern, um die nachhaltige Bewirtschaftung von Meeresressourcen auf hoher See entsprechend wissenschaftlichen Prinzipien zu verbessern.


– (PT) De hoofddoelstelling van de visserijorganisatie voor het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan (NAFO) is om rationeel beheer en behoud van de visbestanden in het gebied van het NAFO-Verdrag te waarborgen.

– (PT) Das Hauptziel der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO) ist die Sicherstellung der rationalen Bewirtschaftung und Bestandserhaltung von Fischereiressourcen im Gebiet des NAFO-Übereinkommens.


– (PT) Portugal kent een grote traditie op visserijgebied en heeft specifieke belangen in de Visserijorganisatie voor het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan (NAFO). Als Portugees lid van het Parlement juich ik de wijzigingen in het NAFO-verdrag toe, omdat die tot doel hebben deze regionale visserijorganisatie (RVO) beter te doen functioneren.

– (PT) Als portugiesischer Abgeordneter und angesichts der Tatsache, dass Portugal ein Land mit einer langen Tradition in der Fischerei und spezifischen Interessen in der Nordwestatlantischen Fischereiorganisation (NAFO) ist, begrüße ich die Änderungsanträge zum Text des Übereinkommens, mit dem für bessere Arbeitsbedingungen für diese regionale Fischereiorganisation (RFO) gesorgt werden soll.


De visserijactiviteit van vissersvaartuigen die worden geëxploiteerd onder de vlag van niet-verdragsluitende partijen bij het NAFO-Verdrag en die de instandhoudings- en rechtshandhavingsmaatregelen van de NAFO niet naleven, is een factor die de doeltreffendheid van die maatregelen ernstig ondermijnt en moet daarom worden tegengegaan.

Die Fangtätigkeit von Fischereifahrzeugen unter der Flagge von Nichtvertragsparteien der NAFO, die die geltenden Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen der NAFO nicht einhalten, trägt dazu bei, die Wirksamkeit dieser Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen ernsthaft zu untergraben, und sollte daher möglichst unterbunden werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De praktijk, waarbij als middel om naleving van de instandhoudings- en rechtshandhavingsmaatregelen van de NAFO te vermijden, vissersvaartuigen worden geëxploiteerd onder de vlag van niet-verdragsluitende partijen bij het NAFO-Verdrag, is nog altijd een van de factoren die de doeltreffendheid van die maatregelen ernstig ondermijnt en die praktijk moet daarom worden tegengegaan.

Die Praxis , Fischereifahrzeuge unter der Flagge von Nichtvertragsparteien der NAFO laufen zu lassen, um so die Einhaltung der geltenden Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen der NAFO zu umgehen , trägt dazu bei, die Wirksamkeit dieser Maßnahmen ernsthaft zu untergraben, und sollte daher möglichst unterbunden werden.


Verordening (EEG) nr. 3179/78 van de Raad van 28 december 1978 betreffende de sluiting door de Europese Economische Gemeenschap van het Verdrag inzake de toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan (PB L 378 van 30.12.1978, blz. 1) (NAFO).

Verordnung (EWG) Nr. 3179/78 des Rates vom 28. Dezember 1978 über den Abschluß des Übereinkommens über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik durch die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (ABl. L 378 vom 30.12.1978, S. 1) (NAFO).


In een Verbale Nota van 6 maart heeft de Unie Canada opgeroepen niet over te gaan tot toepassing van deze wet die in strijd is met : 1) de regels van het Verdrag van de Verenigde Naties over het recht van de zee; 2) de regels en procedures die zijn vastgesteld in het kader van het NAFO- Verdrag (Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan), waarbij Canada evenals de Europese Gemeenschap verdragsluitende partij is.

März, diese Vorschriften nicht anzuwenden, da sie ein Verstoß sind gegen 1) die Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen; 2) die einvernehmlich festgelegten Bestimmungen und Verfahren des regionalen NAFO-Übereinkommens, dem Kanada ebenso als Vertragspartei beigetreten ist wie die Europäische Gemeinschaft.


VISSERIJ IN HET NAFO-GEBIED - VERKLARING VAN DE RAAD De Europese Unie na akte genomen te hebben van de laatste ontwikkeling en de recente initiatieven van Canada betreffende de visserijactiviteiten in het NAFO-gebied, met name voor de visserij op de kleine zwarte heilbot, - wijst op de procedure van bezwaar en bevestigt opnieuw het standpunt van de Unie dat is genomen in overeenstemming met het zeerecht en het NAFO-verdrag.

FISCHEREI IM NAFO-GEBIET - ERKLÄRUNG DES RATES Die Europäische Union nach Kenntnisnahme von den letzten Entwicklungen und den jüngsten Initiativen Kanadas bezüglich der Fischereitätigkeiten im NAFO- Gebiet, insbesondere bezüglich des Fangs von schwarzem Heilbutt, - verweist auf das Einspruchverfahren und bekräftigt den Standpunkt, den die Union im Einklang mit dem Seerecht und dem NAFO-Übereinkommen einnimmt.


Het bezwaar dat de Europese Gemeenschap overeenkomstig het NAFO-Verdrag heeft aangetekend, betreft uitsluitend het haar toegekende deel en is niet van invloed op dat totale quotum van 27 000 ton.

Das von der Europaeischen Gemeinschaft in Uebereinstimmung mit dem NAFO-Uebereinkommen eingeleitete Einspruchsverfahren betrifft lediglich die ihr zugeteilte Quote und nicht die Gesamtfangmenge von 27 000 t.


Daarom en om de wettige rechten van de vissers uit de Gemeenschap in het Noordwestelijke deel van de Atlantische Oceaan veilig stellen ,heeft de Commissie, volledig in overeenstemming met de bepalingen van het NAFO- Verdrag, besloten bezwaar te maken tegen deze verdeelsleutel en tevens de vaststelling van een autonoom quotum voor te stellen waarbij de eerder vastgestelde instandhoudingsmaatregel, de TAC van 27.000 ton , ten volle in acht genomen wordt.

Aus diesen Gruenden hat die Kommission, um die legitimen Rechte der Gemeinschaftsfischer im Nordwestatlantik zu wahren, in voller Uebereinstimmung mit den Bestimmungen des NAFO-Uebereinkommens beschlossen, gegen diesen Verteilungsschluessel Einspruch zu erheben und hierauf eine autonome Quote vorzuschlagen, die in keinerlei Widerspruch zu der bereits angenommenen Erhaltungsmassnahme steht: der TAC von 27 000 Tonnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nafo-verdrag' ->

Date index: 2022-08-01
w