Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenvormig oproepstelsel 100
Hulpcentrum 100
Nagenoeg onoplosbaar
Uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst

Traduction de «nagenoeg 100 zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nagenoeg natuurlijk bos, bestaande uit inheemse soorten

fastnatürlicher Hochwald mit einheimischen Arten




uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst

wesentliche Erfuellung


eenvormig oproepstelsel 100

Zentrum des einheitlichen Rufsystems 100


Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Übereinkommen Nr. 100 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In totaal is 35 212 miljoen euro effectief vastgelegd, nagenoeg 100% van de beschikbare kredieten (wat het systeem van de grotendeels automatische vastleggingen weerspiegelt).

Es wurden insgesamt 35,212 Mrd. EUR gebunden, also praktisch 100 % der zur Verfügung stehenden Mittel (Folge des im Wesentlichen automatischen Mittelbindungsverfahrens).


Bij nagenoeg 100% van de hernieuwbare energieproductie wordt Europese technologie gebruikt.

Bei der Nutzung erneuerbarer Energien wird zu fast 100 % europäische Technologie eingesetzt.


Met vereende krachten hebben Italië, Griekenland, de landen van bestemming, de EU-agentschappen en internationale organisaties gezorgd voor een nagenoeg 100% complete registratie met vingerafdrukken, een verhoogde veiligheid, een toename van het aantal verzoeken om herplaatsing en een forse versnelling van de procedure, vooral de laatste maanden vanuit Griekenland.

Die Anstrengungen von Italien und Griechenland sowie der aufnehmenden Mitgliedstaaten, EU-Agenturen und internationalen Organisationen haben zu einer fast 100%igen Fingerabdruckquote, mehr Sicherheit, einem deutlichen Anstieg der Zahl der für eine Umverteilung in Frage kommenden Antragsteller und zur erheblichen Beschleunigung von Überstellungen zum Zwecke der Umverteilung – insbesondere in den letzten Monaten aus Griechenland – geführt.


1. verneemt uit het jaarlijks activiteitenverslag dat het financiële en begrotingsbeheer van het Centrum tot onderstaande begrotingsuitvoering van nagenoeg 100% heeft geleid voor vastleggingen en betalingen:

1. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass das Finanzmanagement und die Haushaltsführung der Beobachtungsstelle zu einer Ausführung des Haushalts von nahezu 100 % bei den Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen wie folgt geführt hat:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. neemt nota van de verklaring van de Autoriteit dat er passende maatregelen zijn getroffen om het financiële beheer te verbeteren en dat het percentage van begrotingsuitvoering wat betreft vastleggingen nagenoeg 100% bedroeg in 2011;

1. nimmt die Erklärung der Behörde zur Kenntnis, dass inzwischen geeignete Maßnahmen ergriffen wurden, um das Finanzmanagement zu verbessern und 2011 bei Ermächtigungen ein Ausführungswert von beinahe 100 % erreicht wurde;


1. neemt nota van de verklaring van de Autoriteit dat er passende maatregelen zijn getroffen om het financiële beheer te verbeteren en dat het percentage van begrotingsuitvoering wat betreft vastleggingen nagenoeg 100% bedroeg in 2011;

1. nimmt die Erklärung der Behörde zur Kenntnis, dass inzwischen geeignete Maßnahmen ergriffen wurden, um das Finanzmanagement zu verbessern und 2011 bei Ermächtigungen ein Ausführungswert von beinahe 100 % erreicht wurde;


H. overwegende dat wettelijke benaderingen om een universele toegang tot basisbankdiensten te garanderen bevredigende resultaten hebben opgeleverd; overwegende dat bijvoorbeeld in Denemarken en Finland nagenoeg 100% van de huishoudens over bankdiensten beschikt en in België en Frankrijk het aantal burgers zonder bankrekening aanzienlijk is gedaald als gevolg van de tenuitvoerlegging van wetgevingsinitiatieven;

H. in der Erwägung, dass legislative Initiativen zur Sicherstellung des universellen Zugangs zu grundlegenden Bankdienstleistungen zu zufriedenstellenden Ergebnissen geführt haben; zum Beispiel, in der Erwägung, dass fast 100 % der Haushalte in Dänemark und Finnland Zugang zu Zahlungsdienstleistern haben und die Zahl von Bürgern ohne Bankkonto in Belgien und Frankreich infolge der Umsetzung von legislativen Initiativen beträchtlich gesunken ist;


24. beklemtoont dat, om een duidelijke weg te banen voor de verwezenlijking van de visie voor 2050, minstens 40 % van alle habitats en soorten tegen 2020 in een gunstige staat van instandhouding moeten verkeren; herinnert eraan dat 100 % (of nagenoeg 100 %) van de habitats en soorten tegen 2050 in een gunstige staat van instandhouding moeten verkeren;

24. unterstreicht, dass um eine klare Linie zur Verwirklichung der Vision für 2050 zu erkennen, sich bis 2020 mindestens 40 % aller Lebensräume und Arten in einem günstigen Erhaltungszustand befinden müssen; erinnert daran, dass sich bis 2050 100 % (oder annähernd 100 %) der Lebensräume und Arten in einem günstigen Erhaltungszustand befinden müssen;


Samenstel van een examenvoertuig van categorie B en een aanhangwagen met een maximaal toegestane massa van ten minste 1 000 kg, met welk samenstel, dat niet onder categorie B valt, een snelheid van ten minste 100 km per uur kan worden bereikt; de laadruimte van de aanhangwagen moet bestaan uit een gesloten opbouw die ten minste even breed en hoog is als het motorvoertuig; de gesloten opbouw mag ook nagenoeg even breed zijn als het motorvoertuig zolang het zicht naar achteren alleen door middel van de buitenspiegels van het motorvoertuig mogelijk is; de feitelijke totale massa van de aanhangwag ...[+++]

Fahrzeugkombinationen, bestehend aus einem Prüfungsfahrzeug der Klasse B und einem Anhänger mit einer zulässigen Gesamtmasse von mindestens 1 000 kg, die eine Höchstgeschwindigkeit von mindestens 100 km/h erreichen und nicht der Klasse B zuzurechnen sind; der Frachtraum des Anhängers besteht aus einem geschlossenen Körper, der mindestens genauso breit und hoch wie das Zugfahrzeug ist; der geschlossene Körper des Anhängers kann geringfügig weniger breit sein, sofern sichergestellt ist, dass die Sicht nach hinten nur über die Außenrückspiegel des Zugfahrzeugs möglich ist; der Anhänger ist mit einer tatsächlichen Gesamtmasse von mindeste ...[+++]


Samenstel van een examenvoertuig van categorie B en een aanhangwagen met een maximaal toegestane massa van ten minste 1 000 kg, met welk samenstel, dat niet onder categorie B valt, een snelheid van ten minste 100 km per uur kan worden bereikt; de laadruimte van de aanhangwagen moet bestaan uit een gesloten opbouw die ten minste even breed en hoog is als het motorvoertuig; de gesloten opbouw mag ook nagenoeg even breed zijn als het motorvoertuig zolang het zicht naar achteren alleen door middel van de buitenspiegels van het motorvoertuig mogelijk is; de feitelijke totale massa van de aanhangwag ...[+++]

Fahrzeugkombinationen, bestehend aus einem Prüfungsfahrzeug der Klasse B und einem Anhänger mit einer zulässigen Gesamtmasse von mindestens 1 000 kg, die eine Höchstgeschwindigkeit von mindestens 100 km/h erreichen und nicht der Klasse B zuzurechnen sind; der Frachtraum des Anhängers besteht aus einem geschlossenen Körper, der mindestens genauso breit und hoch wie das Zugfahrzeug ist; der geschlossene Körper des Anhängers kann geringfügig weniger breit sein, sofern sichergestellt ist, dass die Sicht nach hinten nur über die Außenrückspiegel des Zugfahrzeugs möglich ist; der Anhänger ist mit einer tatsächlichen Gesamtmasse von mindeste ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagenoeg 100 zijn' ->

Date index: 2024-03-22
w