5. betreurt dat de toepassing van artikel 42, lid 7, niet proactief is ingeleid of gecoördineerd door de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, wat een gemiste kans is
om als voorbeeld te dienen van een werkelijk Europese reactie; wijst erop dat een dergelijke reactie ook is bemoeil
ijkt door een groot aantal operationele beperkingen en dat sommige EU-instellingen, met nam
e de Europese Raad, nalaten een faciliterende r ...[+++]ol te spelen en evenmin gebruik maken van de mogelijkheden waarover zij beschikken om te zorgen voor een gezamenlijke en doeltreffende aanpak met betrekking tot de toepassing van de clausule inzake wederzijdse bijstand;
5. bedauert, dass die Anwendung von Artikel 42 Absatz 7 EUV von der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik weder vorausschauend geleitet noch koordiniert wurde, sodass die Möglichkeit einer echten europäischen Reaktion ungenutzt blieb; weist darauf hin, dass viele operative Schwierigkeiten bestehen und einige EU-Institutionen, vor allem der Europäische Rat, weder als Vermittler agieren noch ihr volles Potenzial ausschöpfen, wenn es darum geht, im Hinblick auf die Anwendung der Beistandsklausel für eine wirksame kollektive Reaktion zu sorgen;