Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Nalevingskosten

Traduction de «nalevingskosten zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Algemene, overkoepelende betalingswetgeving kan contraproductief zijn, en leiden tot onnodige complexiteit en onevenredig hoge nalevingskosten, die in het algemeen onvermijdelijk zullen worden afgewenteld op de individuele gebruiker van betalingsdiensten of op de gebruikers als geheel.

Weitreichende, alles übergreifende Rechtsvorschriften für den Zahlungsverkehr könnten kontraproduktiv sein und zu unnötiger Komplexität und unverhältnismäßig hohen Gesetzesfolgekosten führen, die in der Regel unweigerlich an einzelne oder alle Zahlungsdienstleistungsnutzer weitergegeben werden.


Verbetering van de productiviteit en lagere kosten voor gezondheidszorg zullen de nalevingskosten volledig compenseren; het beleid zal naar verwachting ook tot netto banengroei leiden.

Produktivitätssteigerungen und geringere Gesundheitskosten wiegen die Kosten der Grenzwerteinhaltung vollständig auf, und es wird davon ausgegangen, dass diese Politik auch zu einem Nettobeschäftigungsanstieg führen wird.


Dankzij deze maatregelen zullen marktdeelnemers tevens een vermindering tegemoet kunnen zien van de nalevingskosten die momenteel uit de uiteenlopende nationale regels voortvloeien.

Ferner verringern sich die Kosten für die Einhaltung der Rechtsvorschriften, die den Marktteilnehmern derzeit aufgrund der Divergenzen zwischen den nationalen Regelungen entstehen.


De nalevingskosten zullen daardoor worden beperkt en grensoverschrijdende activiteiten zullen een impuls krijgen. Dit zal weer leiden tot een hogere economische groei, meer werkgelegenheid en een groter concurrentievermogen in de gehele Europese Unie.

Sie wird zur Senkung der mit der Einhaltung von Vorschriften verbundenen Kosten beitragen und grenzüberschreitende Aktivitäten fördern. Dies wird das Wirtschaftswachstum ankurbeln und den Arbeitsmarkt beleben und damit die Wettbewerbsfähigkeit in der gesamten Europäischen Union verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name zullen de werkzaamheden worden voortgezet om de nalevingskosten als gevolg van de fiscale fragmentering van de interne markt te verminderen, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Insbesondere werden die Arbeiten zur Verringerung der durch die Fragmentierung der Steuerbestimmungen im Binnenmarkt (insbesondere für KMU) entstehenden Befolgungskosten fortgeführt.


Maatregelen op dit gebied zullen ook bijdragen aan het inlossen van de verwachtingen van de verschillende belanghebbenden, met name wat betreft de vermindering van de nalevingskosten voor de bedrijven.

Maßnahmen in diesem Bereich tragen dazu bei, die Erwartungen aller Beteiligten zu erfüllen, insbesondere in Bezug auf die Senkung der Kosten, die den Wirtschaftsbeteiligten für die Einhaltung der Rechtsvorschriften entstehen.


Naar verwachting zullen de maatregelen de jaarlijkse nalevingskosten voor deelnemers aan de EU-regeling voor de handel in emissierechten met ongeveer 25% verminderen.

Es ist davon auszugehen, dass mit den Maßnahmen die jährlichen Kosten für die Erfüllung der von den Teilnehmern am Emissionshandelsystem der EU eingegangenen Verpflichtungen um etwa 25 % sinken werden.


Algemene, overkoepelende betalingswetgeving kan contraproductief zijn, en leiden tot onnodige complexiteit en onevenredig hoge nalevingskosten, die in het algemeen onvermijdelijk zullen worden afgewenteld op de individuele gebruiker van betalingsdiensten of op de gebruikers als geheel.

Weitreichende, alles übergreifende Rechtsvorschriften für den Zahlungsverkehr könnten kontraproduktiv sein und zu unnötiger Komplexität und unverhältnismäßig hohen Gesetzesfolgekosten führen, die in der Regel unweigerlich an einzelne oder alle Zahlungsdienstleistungsnutzer weitergegeben werden.


Welke oplossing ook wordt gekozen, het is duidelijk dat met het wegnemen van fiscale belemmeringen de nalevingskosten lager zullen worden en dubbele belastingheffing minder vaak zal voorkomen, wat de efficiëntie van de interne markt versterkt en economisch voordelige grensoverschrijdende activiteiten stimuleert.

Welche Lösung auch immer gewählt wird - durch die Beseitigung steuerlich bedingter Hindernisse werden auf jeden Fall die Kosten für die Einhaltung der Vorschriften gesenkt, und Doppelbesteuerung wird vermieden, was wiederum Effizienzsteigerungen im Binnenmarkt bewirkt und wirtschaftlich nützlichen grenzüberschreitenden Aktivitäten förderlich ist.


Welke oplossing ook wordt gekozen, het is duidelijk dat met het wegnemen van fiscale belemmeringen de nalevingskosten lager zullen worden en dubbele belastingheffing minder vaak zal voorkomen, wat de efficiëntie van de interne markt versterkt en economisch voordelige grensoverschrijdende activiteiten stimuleert.

Welche Lösung auch immer gewählt wird - durch die Beseitigung steuerlich bedingter Hindernisse werden auf jeden Fall die Kosten für die Einhaltung der Vorschriften gesenkt, und Doppelbesteuerung wird vermieden, was wiederum Effizienzsteigerungen im Binnenmarkt bewirkt und wirtschaftlich nützlichen grenzüberschreitenden Aktivitäten förderlich ist.




D'autres ont cherché : nalevingskosten     nalevingskosten zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nalevingskosten zullen' ->

Date index: 2024-04-12
w