Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweging van niet-gebonden landen
NAM
NGL-beweging
Netwerk Toegang Module
Network Access Module
Paraplegie
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «nam in beide » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb




paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung


beweging van niet-gebonden landen | NGL-beweging | NAM [Abbr.]

Bewegung blockfreier Staaten | Bewegung der blockfreien Staaten


Netwerk Toegang Module | Network Access Module | NAM [Abbr.]

Netzanschlußmodul
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. neemt met instemming kennis van het besluit dat de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie, Federica Mogherini, op 1 oktober 2015 nam om Eamon Gilmore, voormalig vicepremier en voormalig minister van buitenlandse zaken en handel van de Republiek Ierland, te benoemen tot speciale vertegenwoordiger van de Unie voor het vredesproces in Colombia; verbindt zich ertoe alle nodige inspanningen te leveren om de nieuwe speciale vertegenwoordiger zo snel mogelijk de nodige begrotingsmiddelen te verstrekken om zijn belangrijke opdracht met succes te kunnen vervullen; v ...[+++]

10. begrüßt den Beschluss der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission, Federica Mogherini, vom 1. Oktober 2015, den ehemaligen stellvertretenden Regierungschef und früheren Außen- und Handelsminister der Republik Irland, Eamon Gilmore, zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Friedensprozess in Kolumbien zu ernennen; verpflichtet sich, sämtliche Bemühungen zu unternehmen, die erforderlich sind, damit dem neuen Sonderbeauftragten schnellstmöglich die für die erfolgreiche Erfüllung seiner wichtigen Aufgabe notwendigen Haushaltsmittel zur Verfügung stehen; ersucht den Sonderbeauftra ...[+++]


Rekening houdend met beide regelingen nam de invoer in het tijdvak toe, maar bleef deze ver onder de niveaus van vóór de instelling van de maatregelen (meer dan 6 000 ton).

Bei Berücksichtigung beider Verfahren erhöhten sich die Einfuhrmengen im Zeitraum; sie liegen allerdings deutlich unter den Niveaus, die vor der Einführung der Maßnahmen vorlagen (über 6 000 t).


Het Parlement nam in beide verslagen het standpunt in dat een eventueel instrument beperkt zou moeten blijven tot de aanpak van grensoverschrijdende zaken.

Das Parlament vertrat in beiden Berichten den Standpunkt, dass jedwedes Gemeinschaftsinstrument auf Fälle mit grenzübergreifendem Bezug beschränkt bleiben sollte.


In beide resoluties nam het Parlement een duidelijk standpunt in door te pleiten voor de volledige toepassing van het uitvoerverbod voor gevaarlijke afvalstoffen op schepen, voor een uitdrukkelijk verbod op de strandingmethode, voor een inventaris van gevaarlijke materialen voor alle schepen die EU-havens aandoen, en voor de instelling van een fonds voor milieuverantwoorde recyclingpraktijken, te financieren uit verplichte bijdragen van de scheepvaartsector.

In beiden Entschließungen hat das Parlament eine klare Haltung eingenommen und sich für eine vollständige Durchführung des Verbots der Ausfuhr von gefährlichem Abfall auch in Bezug auf Altschiffe, ein ausdrückliches Verbot der Strandung, ein Bestandsverzeichnis von Gefahrstoffen für alle Schiffe, die EU-Häfen anlaufen, sowie einen Fonds, der im Interesse des umweltverträglichen Recyclings aus obligatorischen Beiträgen der Schifffahrt gespeist wird, ausgesprochen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement nam in beide lezingen van het oorspronkelijke plan een amendement aan strekkende tot invoering van een aanbesteding voor het beoordelen van de juridische kwesties die in verband met de inhoud of het gebruik van het Internet zijn gerezen.

Das Europäische Parlament nahm während seiner beiden Lesungen des ursprünglichen Plans eine Änderung an, durch die eine Ausschreibung für eine Beurteilung der rechtlichen Fragen im Zusammenhang mit dem Inhalt oder der Nutzung des Internet eingeführt werden sollte.


Tussen 1998 en 1999 nam voor de groep van elf lidstaten die voor beide jaren absolute cijfers hebben verstrekt het aantal participanten in actieve maatregelen met iets meer dan 10% toe [15] (zie tabel hierna).

Die Zahl der Teilnehmer an aktiven Maßnahmen stieg in den 11 Mitgliedstaaten, die absolute Zahlen für beide Jahre zur Verfügung stellten, zwischen 1998 und 1999 um etwas mehr als 10% (siehe Tabelle unten). [15]


Beide pogingen om tot een capaciteitsvermindering van de vloot en tot rationalisatie van de visserijinspanning te komen, bereikten zoals zelfs de Commissie moest toegeven, bij lange na niet de gestelde doelen en in enkele lidstaten nam de capaciteit zelfs toe doordat de sector toentertijd profiteerde van royale communautaire prikkels ter modernisering van de schepen.

Beide Versuche, die Flottenkapazitäten abzubauen und den Fischereiaufwand zu rationalisieren, blieben, wie sogar die Kommission einräumen mußte, weit hinter den selbst gesteckten Zielen zurück; in einigen Mitgliedstaaten gab es sogar einen Anstieg der Kapazität, weil der Fischereisektor von einigen großzügigen Anreizen der Gemeinschaft profitierte, die es damals für die Modernisierung der Schiffe gab.


De EER-Raad : - juichte het positieve besluit van de Raad van de EU toe betreffende het voorstel voor het invoeren van diagonale cumulatie tussen de EER- landen, die ten aanzien van de oorsprongsregels als één gebied worden behandeld, en Zwitserland en de geassocieerde LMOE, en sprak de hoop uit dat de diagonale Europese cumulatie in de nabije toekomst opera- tioneel zal zijn ; - betreurde het dat de bilaterale onderhandelingen over autonome maat- regelen in verband met verwerkte landbouwprodukten als een essentiële basis voor de voltooiing van Protocol 3 bij de EER-Overeenkomst, nog niet zijn afgerond en drong er bij alle partijen op a ...[+++]

Der EWR-Rat - begrüßte die positive Entscheidung des EU-Rates in bezug auf den Vorschlag zur Einführung der diagonalen Kumulierung zwischen den hinsichtlich der Ursprungsregeln als ein Gebiet behandelten EWR- Staaten sowie der Schweiz und den assoziierten MOE-Staaten und verlieh der Hoffnung Ausdruck, daß die diagonale europäische Kumulierung in naher Zukunft zur Anwendung gelangt; - bedauerte, daß die bilateralen Verhandlungen über autonome Maßnahmen hinsichtlich landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse, die ein wesentliches Element für die Fertigstellung des Protokolls 3 zum EWR-Abkommen sind ...[+++]


Bij het nemen van deze beslissing heeft de Commissie er rekening mee gehouden dat de steun zal bijdragen tot het herstellen van de levensvatbaarheid op de lange termijn van de begunstigden, alsmede dat het herstructureringsprogramma voor MAHO en DECKEL capaciteitsverminderingen (gemiddeld ongeveer 30 %) omvat als compensatie voor de steun, die zullen bijdragen tot het verminderen van de huidige spanningen tussen de concurrenten en van de overcapaciteit in de gereedschapsmachinesector. Voorts nam zij in overweging dat de intensiteit van de steun en de daaruit resulterende concurrentievervalsing beperkt blijven omdat de bijstand ten eerste een zeer klein aandeel van de totale herstructureringskosten van ...[+++]

Bei dieser Entscheidung hat die Kommission berücksichtigt, daß die Beihilfe zur Wiedererlangung der langfristigen Wirtschaftlichkeit der begünstigten Unternehmen beiträgt, daß das Programm zur Umstrukturierung der Unternehmen Maho und Deckel als Kompensation für die Beihilfe den Abbau von Produktionskapazitäten (um durchschnittlich rund 30%) vorsieht, wodurch sowohl die derzeitigen Spannungen zwischen den Wettbewerbern als auch die überschüssigen Kapazitäten im Werkzeugmaschinenbau verringert werden, und daß die Intensität der Beihilfe und damit der durch den Zuschuß bedingte wettbewerbsverfälschende Effekt begrenzt ist, da die staatliche Unterstützung zum einen nur einen sehr kleinen Teil der mit insgesamt 120 Mio. DM veranschlagten Kosten für die Umstrukturi ...[+++]


Zij nam er nota van dat deze voor beide partijen gunstige trend zich tijdens het lopende jaar had voortgezet.

Er vermerkte, daß diese günstige Tendenz während des laufenden Jahres anhielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nam in beide' ->

Date index: 2021-03-09
w