Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweging van niet-gebonden landen
NAM
NGL-beweging
Netwerk Toegang Module
Network Access Module

Traduction de «nam sinds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beweging van niet-gebonden landen | NGL-beweging | NAM [Abbr.]

Bewegung blockfreier Staaten | Bewegung der blockfreien Staaten


Netwerk Toegang Module | Network Access Module | NAM [Abbr.]

Netzanschlußmodul


Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
·De uitvoer van landbouwproducten (GS01 tot 24) nam sinds 2012 met 73 % toe, hoofdzakelijk alcoholhoudende dranken (met 60 %), bereidingen voor de voeding van kinderen (met 277 %) en groentebereidingen (met 156 %).

·Der Anteil landwirtschaftlicher Erzeugnisse (HS01 bis 24) stieg seit 2012 um 73 %; besonders ausgeprägt war die Zunahme bei Spirituosen (60 %), Lebensmittelzubereitungen zur Ernährung von Kindern (277 %) und Gemüsezubereitungen (156 %).


·De totale invoer in de EU van landbouwproducten (GS01 tot 24) nam sinds 2012 met 32,9 % toe.

·Der Anteil der Gesamteinfuhren landwirtschaftlicher Erzeugnisse (HS01 bis 24) stieg seit 2012 um 32,9 %.


- Veel landen, ook die met de grootste tekorten, hebben inspanningen verricht op het gebied van de begrotingsconsolidatie, en voor het eerst sinds 2002 nam de schuldquote van de EU-25 niet toe.

- Viele Länder, auch jene mit den höchsten Defiziten, haben ihre Konsolidierungsanstrengungen fortgesetzt. Erstmals seit 2002 ist die Schuldenquote der EU-25 nicht weiter angestiegen.


Het vervoer per spoor, dat wordt beschouwd als een van de milieuvriendelijker vervoerswijzen, daalde sinds 1970 niet alleen in relatieve zin, maar nam ook af in absolute getallen.

Die als umweltfreundlicher eingestufte Eisenbahn verlor nicht nur relative Anteile in jedem Jahrzehnt seit 1970, sondern ging auch absolut gesehen zurück.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
·De totale uitvoer uit de EU van landbouwproducten (GS01 tot 24) nam toe met 82 % sinds 2012, een tendens die in de meeste productcategorieën tot uiting komt, voornamelijk toe te schrijven aan de voortgang in de uitvoering van het hoofdstuk inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen.

·Der Anteil der Gesamtausfuhren landwirtschaftlicher Erzeugnisse (HS01 bis 24) aus der EU stieg seit 2012 um 82 %; diese in den meisten Produktkategorien feststellbare Tendenz wird vor allem den Fortschritten bei der Durchführung des Kapitels zu den gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen zugeschrieben.


B. overwegende dat Maleisië een actief lid is van het Forum voor economische samenwerking Azië-Stille Oceaan (APEC), de Organisatie van Islamitische Samenwerking (OIS), de Beweging van niet-gebonden landen (NAM), de Aziatische Ontwikkelingsbank (ADB), de Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille Oceaan-gebied van de VN (UNESCAP), het plan van Colombo ter bevordering van de economische en sociale ontwikkeling in regio Azië-Stille Oceaan, de Voedsel- en Landbouworganisatie van de VN (FAO), de Ontmoeting Azië-Europa (ASEM) en het Oost-Aziatische groeigebied Brunei Darussalam - Indonesië - Maleisië - Filippijnen (BIMP-EAGA); overwegende dat Maleisië eveneens lid is van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Malaysia aktives Mitglied folgender Zusammenschlüsse ist: des Forums für asiatisch-pazifische wirtschaftliche Zusammenarbeit (APEC), der Organisation für Islamische Zusammenarbeit (OIC), der Bewegung der Blockfreien Staaten (NAM), der Asiatischen Entwicklungsbank (ADB), der UN-Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik (UNESCAP), des Colombo-Plans zur Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in der asiatisch-pazifischen Region, der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO), des Asien-Europa-Treffens (ASEM) und des Integrationsverbundes East ASEAN Growth Area (BIMP-EAGA), dem neben Malaysia Brunei Darussalam, Indonesien und die Philippinen angehören; in ...[+++]


Zoals de Rekenkamer schrijft: "De hoeveelheid staatssteun aan de industriële en dienstensector (exclusief de spoorwegen, andere vervoerswijzen, landbouw en visserij) fluctueerde tot aan het uitbreken van de financiële crisis in de tweede helft van 2008 rond de 0,5 % van het bbp van de EU-27. De hoeveelheid staatssteun nam in 2009 echter toe tot 3,5 % van het bbp (410 miljard euro), het hoogste niveau sinds de Commissie in 1990 is begonnen met haar staatssteunenquêtes".

Nach Aussagen des Rechnungshofs beliefen sich „staatliche Beihilfen für den Industrie- und Dienstleistungssektor (ausgenommen Schienenverkehr, sonstige Verkehrsformen, Landwirtschaft und Fischerei) .zum Ausbruch der Finanzkrise im zweiten Halbjahr 2008 auf rund 0,5 % des BIP der EU-27, stiegen allerdings im Jahr 2009 auf 3,5 % des BIP bzw. 410 Milliarden Euro. Dies ist der höchste Wert, seit die Kommission im Jahr 1990 mit der Erstellung ihrer Übersichten über staatliche Beihilfen begann”.


Vorige zomer nam het probleem nog toe door de slechte weersomstandigheden in heel wat producerende landen. Dat is de belangrijkste reden waarom de voedingsprijzen in de Europese Unie sinds september 2007 zo uitzonderlijk gestegen zijn.

Letzten Sommer hat sich die Lage aufgrund ungünstiger klimatischer Bedingungen in vielen Erzeugerregionen verschlechtert, und das ist auch der Hauptgrund für den außerordentlich starken Anstieg der Lebensmittelpreise in der Europäischen Union seit September 2007.


Mijn eerste opmerking betreft de beoordeling van de gevolgen van wetgeving: ik erken dat er waardevolle stappen zijn gezet sinds het Parlement in 1999 in deze kwestie het initiatief nam en sinds er in 2003 een Interinstitutioneel Akkoord kwam waarover onze voorzitter, de heer Gargani, destijds overeenstemming bereikte.

Erstens zum Thema Gesetzesfolgenabschätzung: Ich erkenne an, dass es durchaus anerkennenswerte Fortschritte gibt, seit das Parlament 1999 in dieser Frage die Initiative ergriffen hat und seit 2003 eine Interinstitutionelle Vereinbarung existiert, die damals von unserem Präsidenten Gargani ausgehandelt worden ist. Aber es gibt nach wie vor Mängel.


Wat de Commissie betreft; sinds het debat over een doeltreffender en omvangrijker extern optreden een aanvang nam in 2000 zijn er vorderingen gemaakt bij de hervorming van het EU-beheer van de externe bijstand dankzij de oprichting van het samenwerkingsbureau EuropeAid en de spreiding van het projectbeheer over de EU-delegaties.

Was die Kommission anbelangt, sind seit der Debatte über wirkungsvollere und umfassendere außenpolitische Aktionen, die im Jahr 2000 eingeleitet wurde, Fortschritte bei der Reform der Verwaltung der externen Hilfe der EU mit der Schaffung des Amtes für Zusammenarbeit EuropeAid und der Dezentralisierung des Projektmanagements hin zu den EU-Delegationen zu verzeichnen.




D'autres ont cherché : ngl-beweging     netwerk toegang module     network access module     beweging van niet-gebonden landen     nam sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nam sinds' ->

Date index: 2024-10-16
w