Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure zonder debat
Punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren

Traduction de «nam zonder debat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache




punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren

Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad nam zonder debat de volgende teksten aan:

Der Rat hat folgende Rechtsakte ohne Aussprache angenommen:


De Raad nam zonder debat besluiten aan inzake de principes, prioriteiten en voorwaarden voor de Europese Partnerschappen van de EU met Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië alsmede Servië en Montenegro, met inbegrip van Kosovo.

Der Rat nahm ohne Aussprache Beschlüsse über die Grundsätze, Prioritäten und Bedingungen der Europäischen Partnerschaft mit Albanien, mit Bosnien und Herzegowina, mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und mit Serbien und Montenegro einschließlich des Kosovo an.


De Raad nam het voorstel van de Commissie zonder debat aan.

Der Rat selbst nimmt den Vorschlag der Kommission ohne Debatte an.


De Raad nam (zonder debat, als A-punt) akte van een document dat de basis zal vormen voor de besprekingen tussen nu en de Top in Nice;

In diesem Zusammenhang nahm der Rat (ohne Aussprache, als A-Punkt) Kenntnis von einem Dokument, das bis zum Gipfel von Nizza als Arbeitsgrundlage dienen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad nam (zonder debat, als A-punt) akte van een document met de richtsnoeren om nu reeds de voorbereidende fase van de "ad-hocgroepen" met de NATO op gang te brengen (deze vier groepen zullen de volgende onderwerpen behandelen: veiligheid, collectieve vermogensdoelstellingen, modaliteiten die voor de EU toegang tot de middelen en de vermogens van de NATO mogelijk maken, permanente regelingen voor het overleg EU-NATO).

In diesem Zusammenhang nahm der Rat (ohne Aussprache, als A-Punkt) Kenntnis von einem Dokument, in dem die Leitlinien für die umgehende Einleitung der Versuchsphase der "Ad-hoc-Gruppen" mit der NATO beschrieben sind (diese 4 Gruppen befassen sich mit folgenden Themen: Sicherheitsfragen, Fähigkeitsziele, Modalitäten für den Rückgriff der EU auf Mittel und Fähigkeiten der NATO sowie Festlegung von Dauervereinbarungen für Konsultationen zwischen EU und NATO).


ANDERE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Waar het wetgevende maatregelen betreft, zijn de tegenstemmen of onthoudingen aangegeven.) Deelneming van de Gemeenschap en de Lid-Staten aan de onderhandelingen over een multilaterale investeringsovereenkomst in het kader van de OESO De Raad stelde tijdens zijn zitting van 10 april 1995 vast dat de multilaterale investeringsovereenkomst waarover in de OESO zal worden onderhandeld, bepalingen zal bevatten die volgens het Verdrag onder gemengde - communautaire en nationale - bevoegdheden ressorteren, en nam derhalve een richtlijn aan waarbij de Commissie ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Bei Akten der Gesetzgebung wird jeweils die Anzahl der Gegenstimmen bzw. Enthaltungen angegeben.) Teilnahme der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten an Verhandlungen über ein multilaterales Investitionsübereinkommen (MIÜ) im Rahmen der OECD Der Rat hatte auf seiner Tagung am 10. April 1995 festgestellt, daß das im Rahmen der OECD auszuhandelnde multilaterale Investitionsübereinkommen Bestimmungen umfassen wird, die gemäß dem Vertrag in den Bereich der gemischten Zuständigkeit der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten fallen; er nahm nunmehr einen Beschluß an, mit dem die Kommission ermäch ...[+++]




D'autres ont cherché : procedure zonder debat     nam zonder debat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nam zonder debat' ->

Date index: 2022-12-02
w