Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namaak een oncontroleerbare internationale dimensie gekregen " (Nederlands → Duits) :

Met de opkomst van digitale technologieën heeft namaak een oncontroleerbare internationale dimensie gekregen. Het belangrijkste instrument om dit probleem op te lossen is dan ook internationale samenwerking.

Mit der Entwicklung der digitalen Technologien hat die Produkt- und Markenpiraterie eine unkontrollierbare internationale Dimension angenommen, und aus diesem Grund ist internationale Zusammenarbeit das Hauptinstrument, dieses Problem zu bekämpfen.


Namaak en piraterij en, meer in het algemeen, schendingen van de intellectuele eigendom, zijn verschijnselen die voortdurend toenemen en thans een internationale dimensie hebben aangenomen.

Nachahmungen und Produktpiraterie und ganz allgemein die Verletzung geistigen Eigentums sind Phänomene, deren Bedeutung ständig zunimmt und die inzwischen einen internationalen Maßstab erreicht haben.


Afrika heeft nu onmiskenbaar een internationale dimensie gekregen.

Afrika hat nun eindeutig eine internationale Dimension angenommen.


Dankzij het programma “Safer Internet” (1999-2004) is het netwerk van hotlines uitgebreid en heeft het een internationale dimensie gekregen.

Dank des Programms „Sicheres Internet" (1999–2004) wurde das Meldestellennetz ausgebaut und international ausgerichtet.


H. overwegende dat de conflicten in de Hoorn van Afrika regionale dimensies hebben aangenomen, met betrokkenheid van buurlanden en andere landen, en ook een steeds grotere internationale dimensie hebben gekregen,

H. in der Erwägung, dass die Konflikte am Horn von Afrika aufgrund der Verwicklung von Nachbarstaaten und anderen Ländern eine regionale Dimension sowie auch eine sich ständig ausweitende internationale Dimension erlangt haben,


H. overwegende dat de conflicten in de Hoorn van Afrika regionale dimensies hebben aangenomen, met betrokkenheid van buurlanden en andere landen, en ook een steeds grotere internationale dimensie hebben gekregen,

H. in der Erwägung, dass die Konflikte am Horn von Afrika aufgrund der Verwicklung von Nachbarstaaten und anderen Ländern eine regionale Dimension sowie auch eine sich ständig ausweitende internationale Dimension erlangt haben,


De Commissie heeft een algemene strategie ontwikkeld tegen de namaak van medicijnen in de Europese Unie en er – met het oog op de internationale dimensie van dit probleem – voor gezorgd dat deze strategie aansluit op de activiteiten van internationale partners, zoals de Wereldgezondheidsorganisatie en de Raad van Europa, en hun werk aanvult.

Die Kommission hat eine allgemeine Strategie gegen Arzneimittelfälschungen in der Europäischen Union entwickelt und angesichts der internationalen Tragweite dieses Problems dafür gesorgt, dass sie damit an die Aktivitäten internationaler Partner, z.


Namaak en piraterij en, meer in het algemeen, schendingen van de intellectuele eigendom, zijn verschijnselen die voortdurend toenemen en thans een internationale dimensie hebben aangenomen.

Nachahmungen und Produktpiraterie und ganz allgemein die Verletzung geistigen Eigentums sind Phänomene, deren Bedeutung ständig zunimmt und die inzwischen einen internationalen Maßstab erreicht haben.


j) de feitelijke elementen op grond waarvan kan worden aangenomen dat het geval een internationale dimensie heeft gekregen.

j) Aspekte des Sachverhalts, die auf die internationale Ausdehnung des Falls schließen lassen.


Namaak en piraterij zijn uitgegroeid tot een fenomeen met internationale dimensies, dat ernstige economische en sociale gevolgen heeft, de goede werking van de interne markt verstoort en de consumentenbescherming in het gedrang brengt, met name op het gebied van volksgezondheid en openbare veiligheid.

Nachahmungen und Produkt- bzw. Dienstleistungspiraterie sind inzwischen ein Phänomen von internationalem Ausmaß mit bedeutenden Auswirkungen auf Wirtschaft, Gesellschaft und das Funktionieren des Binnenmarktes. Auch im Bereich Verbraucherschutz werden Auswirkungen verzeichnet, insbesondere den Gesundheitsschutz und die öffentliche Sicherheit betreffend.


w