Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name belangrijk jongeren kwalitatief goed » (Néerlandais → Allemand) :

Kwalitatief goed onderwijs is belangrijk voor de bescherming van kinderen en een topprioriteit.

Hochwertiger Unterricht ist wichtig für den Schutz von Kindern und eine der wichtigsten Prioritäten.


Ze verwijzen ook naar vroegere conclusies van de Raad over de bijdrage van kwalitatief goed jeugdwerk aan de ontwikkeling, het welzijn en de sociale insluiting van jongeren in de EU.

Sie berücksichtigen zudem vorangegangene Schlussfolgerungen des Rates zum Beitrag einer qualitätsvollen Jugendarbeit zur Entwicklung, zum Wohlbefinden und zur sozialen Inklusion der europäischen Jugend.


15. verzoekt de lidstaten de inclusiviteit, duurzaamheid en eerlijkheid van de sociale bescherming te verzekeren en te verbeteren, met name voor de meeste behoeftigen, en het juridisch en administratief klimaat voor bedrijfsinvesteringen te verbeteren en te stroomlijnen; benadrukt dat banen kwalitatief goed moeten zijn om armoede onder werkenden te bestrijden en een oplossing moeten bieden voor de loonkloof tussen mannen en vrouwen; benadrukt dat economische hervormingen aangevuld moete word ...[+++]

15. fordert die Mitgliedstaaten auf, insbesondere für die bedürftigsten Menschen den integrativen Charakter, die Nachhaltigkeit und die Fairness der sozialen Absicherung sicherzustellen und die rechtlichen und administrativen Rahmenbedingungen für Investitionen von Unternehmen zu verbessern und zu straffen; hebt hervor, dass Arbeitsplätze von hoher Qualität geschaffen werden müssen, um dem Problem der Armut trotz Erwerbstätigkeit zu begegnen, und dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle angegangen werden sollte; hebt hervor, dass wirtschaftliche Reformen durch gezielte, langfristige Investitionen in Bildung, Forschung und Entwicklun ...[+++]


15. verzoekt de lidstaten de inclusiviteit, duurzaamheid en eerlijkheid van de sociale bescherming te verzekeren en te verbeteren, met name voor de meeste behoeftigen, en het juridisch en administratief klimaat voor bedrijfsinvesteringen te verbeteren en te stroomlijnen; benadrukt dat banen kwalitatief goed moeten zijn om armoede onder werkenden te bestrijden en een oplossing moeten bieden voor de loonkloof tussen mannen en vrouwen; benadrukt dat economische hervormingen aangevuld moete word ...[+++]

15. fordert die Mitgliedstaaten auf, insbesondere für die bedürftigsten Menschen den integrativen Charakter, die Nachhaltigkeit und die Fairness der sozialen Absicherung sicherzustellen und die rechtlichen und administrativen Rahmenbedingungen für Investitionen von Unternehmen zu verbessern und zu straffen; hebt hervor, dass Arbeitsplätze von hoher Qualität geschaffen werden müssen, um dem Problem der Armut trotz Erwerbstätigkeit zu begegnen, und dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle angegangen werden sollte; hebt hervor, dass wirtschaftliche Reformen durch gezielte, langfristige Investitionen in Bildung, Forschung und Entwicklun ...[+++]


Ze verwijzen ook naar vroegere conclusies van de Raad over de bijdrage van kwalitatief goed jeugdwerk aan de ontwikkeling, het welzijn en de sociale insluiting van jongeren in de EU.

Sie berücksichtigen zudem vorangegangene Schlussfolgerungen des Rates zum Beitrag einer qualitätsvollen Jugendarbeit zur Entwicklung, zum Wohlbefinden und zur sozialen Inklusion der europäischen Jugend.


de conclusies van de Raad over de bijdrage van kwalitatief goed jongerenwerk tot de ontwikkeling, het welzijn en de sociale insluiting van jongeren

die Schlussfolgerungen des Rates zum Beitrag einer qualitätsvollen Jugendarbeit zur Entwicklung, zum Wohlbefinden und zur sozialen Inklusion junger Menschen


De rapporteur is van mening dat het zorgen voor kwalitatief goed onderwijs voor jongeren, gezien de huidige economische crisis en tegen de achtergrond van de hoge jeugdwerkloosheid, één steeds belangrijker wordende uitdaging is voor de lidstaten.

Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten angesichts der derzeitigen Wirtschaftskrise und der hohen Jugendarbeitslosigkeit vor der an Bedeutung gewinnenden Herausforderung stehen, jungen Menschen qualitativ hochwertige Bildung zu bieten.


Het is zeer belangrijk dat wij ons over de partijgrenzen en de nationale grenzen heen – vooral door de opname van tien nieuwe lidstaten in de Europese Unie – opstellen als echte partners en met name de jonge generatie tegemoetkomen. Jongeren hebben goed onderwijs nodig en dienen goed opgeleid te zijn; alleen dan kunnen wij seri ...[+++]

Ich glaube, dass es sehr wichtig ist, dass wir über die Parteigrenzen hinweg, über die nationalen Grenzen hinweg - und dieses zumal jetzt nach der Aufnahme von zehn neuen Ländern in die Europäische Union -, wirkliche Partner sind und vor allen Dingen der jungen Generation ein Angebot machen.


Wanneer de CEA's kwalitatief goed zijn, dan zal dit bijdragen aan de kwaliteit van de nationale boekhoudingen, vooral in de nieuwe lidstaten waar landbouw nog een belangrijk deel uitmaakt van het bruto-binnenlandsproduct en de werkgelegenheid.

Eine gute Qualität der LGR trägt zur Qualität der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung bei, insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten, wo die Landwirtschaft noch einen wichtigen Beitrag zum Bruttoinlandsprodukt und zur Beschäftigung leistet.


- De Commissie erkent dat het belangrijk is een goed beeld te krijgen van de kwaliteit van de projecten ten behoeve van organisaties, jeugdwerkers en jongeren.

- Die Kommission ist der Ansicht, dass ein Feedback über die Qualität der Projekte für die Organisationen, Jugendbetreuer und Jugendlichen von großer Bedeutung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name belangrijk jongeren kwalitatief goed' ->

Date index: 2024-01-31
w