Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNS
Decompensatie
Domain name server
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Hypogonadisme
Hypoplasie
International Non-Proprietary Name
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende emballage
Onvoldoende ontwikkeling
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren

Traduction de «name de onvoldoende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

ungenuegend ausgefuellte Schweissung


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

mangelhafte Verpackung | ungenügende Verpackung


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

Abwehrschwaeche


hypoplasie | onvoldoende ontwikkeling

Hypoplasie | Unterentwicklung eines Organs


hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

Hypogonadismus | hormonale Unterfunktion der Keimdrüsen


decompensatie | onvoldoende aanvulling

Dekompensation | Herzleistungsstörung




DNS | Domain name server

System von Domainbezeichnungen


International Non-Proprietary Name

Internationale Kurzbezeichnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In veel landen zijn met name vrouwen kwetsbaar vanwege armoede, onvoldoende verzekeringsdekking en sociale bijstand, onvoldoende opleiding, onvoldoende financiële middelen en onvoldoende informatie over hun rechten.

In vielen Ländern der Welt sind Frauen besonders verletzlich, vor allem in Folge von Armut gekoppelt mit ungenügendem Sozialversicherungsschutz, ungenügenden Sozialhilfeleistungen und einem Mangel an beruflichen Fähigkeiten (Ausbildung) und Finanzmitteln; darüber hinaus sind sie in der Regel nicht genügend über ihre Rechte informiert.


· Er zijn onvoldoende gegevens voorhanden: tot nu toe waren er onvoldoende gegevens voorhanden, met name met betrekking tot de zogenaamde "in fasen gebouwde voertuigen".

· fehlende Daten: Bisher fehlt es insbesondere in Bezug auf sogenannte „Mehrstufenfahrzeuge“ an Daten.


4. verheugt zich over het streven van de Commissie om de beginselen van het moderniseringsproces van de staatssteun duidelijker en eenvoudiger te maken; is van oordeel dat deze beginselen enerzijds goed gecoördineerd moeten worden met ander EU-beleid en anderzijds duidelijk, voorspelbaar en flexibel genoeg moeten zijn om te voorzien in de behoeften van bepaalde lidstaten en regio's die een periode van crisis en ernstige economische moeilijkheden doormaken; herhaalt dat het beseft dat staatssteun en overheidsinvesteringen een rol spelen bij de aanpak van de crisis; is bezorgd over het feit dat het voorstel, zoals dat met het oog op de raadpleging is gepubliceerd, onvoldoende onderlegd ...[+++]

4. begrüßt das Ziel der Kommission in dem SAM-Prozess, die Grundsätze klarer, geradliniger und leichter zu gestalten; ist der Auffassung, dass diese Grundsätze sowohl mit anderen EU-Politikbereichen gut abgestimmt als auch ausreichend klar, vorhersehbar und flexibel sein sollten, um den Bedürfnissen bestimmter Mitgliedstaaten und ihrer Regionen zu entsprechen, die sich in einer Zeit der Krise und schwerer wirtschaftlicher Schwierigkeiten befinden; bekräftigt seine Anerkennung der Rolle, die staatliche Beihilfen und öffentliche Investitionen bei der Bewältigung der Krise spielen; äußert seine Befürchtung, dass der Vorschlag in der für die Anhörung veröffentlichten Form nicht ausreichend auf Fakten basiert ist, dem Ziel der Vereinfachung z ...[+++]


Ter beoordeling van de verenigbaarheid van een steunmaatregel nadat de formele onderzoeksprocedure is ingesteld, met name inzake technisch complexe zaken die inhoudelijk moeten worden onderzocht, dient de Commissie, indien de door de betrokken lidstaat tijdens het eerste onderzoek geleverde informatie onvoldoende is, door middel van een gewoon verzoek of bij besluit, van een lidstaat, een onderneming of een ondernemersvereniging te kunnen verlangen dat zij alle voor de afronding van haar beoordeling noodzakelijke marktinformatie verst ...[+++]

Nach Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens sollte die Kommission die Möglichkeit haben, für die Zwecke der beihilferechtlichen Würdigung der Vereinbarkeit einer Beihilfemaßnahme — insbesondere wenn es um technisch komplexe Fälle geht, die einer inhaltlichen Würdigung bedürfen — einen Mitgliedstaat, ein Unternehmen oder eine Unternehmensvereinigung oder im Wege eines einfachen Auskunftsersuchens oder eines Beschlusses um die für eine vollumfängliche Würdigung erforderlichen Marktauskünfte zu ersuchen, wenn die Angaben, die ihr der betreffende Mitgliedstaat im Verlauf der vorläufigen Prüfung übermittelt hat, dafür nicht ausreichen. Dabe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. vraagt dat het plafond van rubriek 4 fors wordt opgetrokken, met name voor het DCI, aangezien er de afgelopen zeven jaar, ondanks enige vooruitgang bij de armoedebestrijding, door onvoldoende doeltreffende hulp en onvoldoende coördinatie en ten gevolge van verscheidene natuurrampen en energie-, voedsel-, financiële en economische crises, vooral in Afrika ten zuiden van de Sahara en Zuidoost-Azië veel meer moet worden gedaan; wijst er ook op dat sommige middelen van het DCI naar nieuwe niet-ODA-activiteiten zijn overgeheveld;

9. verlangt eine beträchtliche Anhebung der Obergrenze der Rubrik 4, insbesondere in Bezug auf das Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit, weil in den letzten sieben Jahren zwar gewisse Fortschritte bei der Eindämmung der Armut erzielt worden sind, jedoch wegen der unzulänglichen Wirksamkeit und Koordinierung der Hilfe und infolge mehrerer Naturkatastrophen und Energie-, Ernährungs-, Finanz- und Wirtschaftskrisen gerade in Afrika südlich der Sahara und in Südostasien noch viel mehr zu tun bleibt; stellt fest, dass zudem bestimmte Ressourcen dieses Instruments auf neue Tätigkeiten außerhalb der öffentlichen Entwicklun ...[+++]


overwegende dat het op basis van de recente economische ontwikkelingen duidelijk is dat de coördinatie van het economisch beleid in de Unie, en met name in de eurozone, onvoldoende heeft gefunctioneerd en dat de lidstaten ondanks hun verplichtingen krachtens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) hebben nagelaten om hun economisch beleid als een gemeenschappelijke zaak te beschouwen en dat beleid binnen de Raad te coördineren overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het Verdrag en met inachtneming van de centrale rol van de Commissie in de toezichtprocedure,

in der Erwägung, dass die jüngsten wirtschaftlichen Entwicklungen eindeutig gezeigt haben, dass die Koordinierung der Wirtschaftspolitik innerhalb der Union und insbesondere im Euroraum nicht gut genug funktioniert hat und dass die Mitgliedstaaten trotz ihrer Pflichten im Rahmen des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) es verabsäumt haben, ihre Wirtschaftspolitik als eine Angelegenheit von gemeinsamen Interesse zu betrachten und sie innerhalb des Rates gemäß den einschlägigen Vertragsbestimmungen zu koordinieren und dabei die entscheidende Rolle der Kommission in dem Überwachungsverfahren zu wahren,


In het verslag werd er met name op gewezen dat de douanediensten onvoldoende prioriteit geven aan de wetgeving voor drugsprecursoren, onvoldoende op de hoogte zijn en over onvoldoende deskundigheid en middelen (zoals testapparatuur) beschikken.

Der Bericht zeigt insbesondere, dass die Zollverwaltungen den Rechtsvorschriften zu Drogenausgangsstoffen kaum Vorrang einräumen. Außerdem mangelt es an Bewusstsein und Fachwissen sowie an Ressourcen (z. B. Prüfgeräten).


5. Bij overtreding van deze verordening door een bestuurder of een verzorger die in het bezit is van een getuigschrift van vakbekwaamheid als bedoeld in artikel 17, lid 2, kan de bevoegde autoriteit dit getuigschrift schorsen of intrekken, met name als uit de overtreding blijkt dat de bestuurder of de verzorger onvoldoende kennis heeft of onvoldoende zorgzaam is om dieren in overeenstemming met deze verordening te kunnen vervoeren.

(5) Verstößt ein Fahrer oder Betreuer, der Inhaber eines Befähigungsnachweises gemäß Artikel 17 Absatz 2 ist, gegen die Vorschriften dieser Verordnung, so kann die zuständige Behörde die Gültigkeit des Befähigungsnachweises aussetzen oder den Nachweis entziehen, insbesondere, wenn der Verstoß darauf hindeutet, dass dem Fahrer oder Betreuer die erforderlichen Kenntnisse und Informationen für den Transport von Tieren nach Maßgabe dieser Verordnung fehlen.


Hiervoor worden met name drie redenen genoemd: (i) versnippering van het Europese onderzoek en onvoldoende netwerkvorming (ii) organisatorische en economische belemmeringen voor de uitvoering van grootschalige klinische proeven en (iii) onvoldoende betrokkenheid van de ontwikkelingslanden bij klinisch onderzoek, met name ten gevolge van het ontbreken van installaties voor onderzoek en geschoold personeel.

Dafür werden drei Hauptgründe angeführt: (i) Fragmentierung der europäischen Forschung und unzureichende Vernetzung (ii) organisatorische und wirtschaftliche Hindernisse, die der Durchführung groß angelegter klinischer Studien entgegenstehen, und (iii) unzureichende Beteiligung der Entwicklungsländer an der klinischen Forschung, was hauptsächlich auf einen Mangel an Kapazitäten für die klinische Forschung und an ausgebildetem Personal zurückzuführen ist.


In dit opzicht verwijst de Commissie met name naar de procedure als bedoeld in artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1925/2006, waarbij het met name mogelijk is gemaakt om een stof gedurende een bepaalde termijn onder toezicht te plaatsen wanneer onvoldoende wetenschappelijke informatie beschikbaar is.

Die Kommission verweist diesbezüglich insbesondere auf das in Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1925/2006 vorgesehene Verfahren, das im Falle unzureichender wissenschaftlicher Informationen insbesondere die Möglichkeit bietet, einen Stoff während eines festgelegten Zeitraums unter Überwachung zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name de onvoldoende' ->

Date index: 2022-04-18
w