Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
BIB
Bank voor Internationale Betalingen
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen afhandelen
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Betalingen verwerken
Contant afrekenen
EGBPI
Kleine betalingen afhandelen
Met een pinpas of credit card afrekenen
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Regularisatie van de betalingen en de ontvangsten
Rekeningen opmaken
Staking van de betalingen
Systeem van rechtstreekse betalingen
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Verrekening van betalingen

Traduction de «name in betalingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

EU-Direktzahlungen [4.7] [ Direktzahlungen an Landwirte | System der Direktzahlungen ]


de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken

Einzahlungen verarbeiten | Zahlungsvorgänge abschließen | Zahlungen bearbeiten | Zahlungen verarbeiten


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen


deskundigengroep banken, betalingen en verzekeringen | deskundigengroep inzake bankieren, verzekeringen en betalingen | EGBPI [Abbr.]

Expertengruppe für Bankwesen, Zahlungsverkehr und Versicherungswesen




betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]






regularisatie van de betalingen en de ontvangsten

Abschluss der Ausgaben und Einnahmen


Bank voor Internationale Betalingen [ BIB ]

Bank für internationalen Zahlungsausgleich [ BIZ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betalingen van de leveranciers staan ook niet in verhouding tot de geleverde diensten, aangezien hun betalingen afhankelijk zijn van het aantal niet-privilegieerde klanten in hun klantenbestand, terwijl de veronderstelde geleverde dienst, met name dat de elektriciteit hernieuwbaar is, voor iedereen ondeelbaar en dezelfde is.

Ebenso wenig stehen die von den Elektrizitätsversorgungsunternehmen geleisteten Zahlungen in einem angemessenen Verhältnis zum erbrachten Dienst, da sie von der Anzahl der nicht privilegierten Kunden dieser Unternehmen abhängen, während der angeblich durch die „Erneuerbaren“-Eigenschaft erbrachte Dienst unteilbar und für alle gleich ist.


55. veroordeelt ten strengste de verlaging door de Raad van de vastleggingskredieten voor humanitaire hulp, waardoor het probleem van achterstanden met onbetaalde rekeningen uit eerdere jaren niet verholpen kan worden en een doeltreffende uitvoering van dit beleid in gevaar wordt gebracht, wat levensbedreigend is voor de ontvangers van die hulp; benadrukt dat het niveau van de betalingskredieten voor de Reserve voor noodhulp overeen moet komen met het niveau van de vastleggingskredieten en dat deze kredieten in de begroting moeten worden opgenomen boven het maximum van het MFK voor de betalingen; benadrukt dat het verschil tussen de va ...[+++]

55. verurteilt entschieden die vom Rat vorgenommene Kürzung bei den Mitteln für Verpflichtungen für humanitäre Hilfe, weil diese Kürzung das Problem des Aufschiebens aufgestauter unbezahlter Rechnungen aus den Vorjahren nicht lösen kann und die reibungslose Umsetzung dieser Politik gefährdet, wodurch das Leben der Empfänger bedroht wird; betont, dass die Mittel für Zahlungen für die Soforthilfereserve in ihrer Höhe den Mitteln für Verpflichtungen entsprechen und außerhalb der im MFR vorgesehenen Zahlungsobergrenzen im Haushaltsplan veranschlagt werden sollten; betont dass die Differenz zwischen den Mitteln für Verpflichtungen und den M ...[+++]


56. veroordeelt ten strengste de verlaging door de Raad van de vastleggingskredieten voor humanitaire hulp, waardoor het probleem van achterstanden met onbetaalde rekeningen uit eerdere jaren niet verholpen kan worden en een doeltreffende uitvoering van dit beleid in gevaar wordt gebracht, wat levensbedreigend is voor de ontvangers van die hulp; benadrukt dat het niveau van de betalingskredieten voor de Reserve voor noodhulp overeen moet komen met het niveau van de vastleggingskredieten en dat deze kredieten in de begroting moeten worden opgenomen boven het maximum van het MFK voor de betalingen; benadrukt dat het verschil tussen de va ...[+++]

56. verurteilt entschieden die vom Rat vorgenommene Kürzung bei den Mitteln für Verpflichtungen für humanitäre Hilfe, weil diese Kürzung das Problem des Aufschiebens aufgestauter unbezahlter Rechnungen aus den Vorjahren nicht lösen kann und die reibungslose Umsetzung dieser Politik gefährdet, wodurch das Leben der Empfänger bedroht wird; betont, dass die Mittel für Zahlungen für die Soforthilfereserve in ihrer Höhe den Mitteln für Verpflichtungen entsprechen und außerhalb der im MFR vorgesehenen Zahlungsobergrenzen im Haushaltsplan veranschlagt werden sollten; betont dass die Differenz zwischen den Mitteln für Verpflichtungen und den M ...[+++]


Met name moet bij de beoordeling van het vermogen van een consument om volledig aan de rente- en aflossingsverplichtingen voor het krediet te voldoen zowel rekening worden gehouden met toekomstige betalingen of hogere betalingen die verband houden met negatieve afschrijvingen dan wel uitgestelde rente of aflossingen op de hoofdsom, als met andere regelmatige uitgaven, schulden en andere financiële verplichtingen, als met inkomsten, spaartegoeden en andere bezittingen.

Insbesondere sollte die Beurteilung der Fähigkeit des Verbrauchers zur Bedienung und vollständigen Rückzahlung des Kredits Überlegungen zu künftig erforderlichen Zahlungen oder Zahlungserhöhungen infolge einer negativen Amortisation oder aufgeschobener Tilgungs- oder Zinszahlungen einschließen; und es sollten weitere regelmäßige Ausgaben, Schulden und sonstige finanzielle Verbindlichkeiten wie auch Einkommen, Ersparnisse und Vermögenswerte berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
uitsluitend bestemd zijn voor betalingen namens de Syrische Arabische Republiek door entiteiten die in handen zijn van de Syrische staat of door de centrale bank van Syrië aan de OPCW voor activiteiten in verband met de controlemissie van de OPCW en de vernietiging van de chemische wapens van Syrië, waaronder met name betalingen aan het bijzondere trustfonds van de OPCW voor de volledige vernietiging van de chemische wapens van Syr ...[+++]

allein für Zahlungen durch die in den Anhängen II und IIa aufgeführten staatlichen Organisationen Syriens oder die syrische Zentralbank im Namen der Arabischen Republik Syrien an die OVCW für Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Verifikationsmission der OVCW und der Vernichtung syrischer Chemiewaffen, insbesondere für Zahlungen an den Sondertreuhandfonds der OVCW für Tätigkeiten im Zusammenhang mit der vollständigen Vernichtung syrischer Chemiewaffen außerhalb des Hoheitsgebiets der Arabischen Republik Syriens bestimmt ...[+++]


9. blijft evenwel kritisch over de vraag of het voorgestelde niveau van betalingskredieten in 2013 zal volstaan om de reële behoeften voor volgend jaar te dekken, met name in rubrieken 1b en 2; zal de situatie rond de betalingen in 2012 zorgvuldig volgen en met name letten op alle voorgestelde overdrachten en herschikkingen; waarschuwt er ook voor dat het ontoereikende niveau van betalingen voor 2012 in combinatie met het niveau dat de Commissie voor 2013 voorstelt onvoldoende zou kunnen zijn ...[+++]

9. betrachtet allerdings weiterhin mit Skepsis die Frage, ob der vorgeschlagene Umfang der Zahlungsermächtigungen im Jahr 2013 ausreichen wird, um den tatsächlichen Bedarf für das kommende Jahr zu decken – insbesondere in Bezug auf die Rubriken 1b und 2; wird die Zahlungssituation im Laufe des Jahres 2012 sorgfältig überwachen und dabei das Augenmerk insbesondere auf alle vorgeschlagenen Mittelübertragungen und Neuzuweisungen richten; warnt zudem davor, dass die unzureichende Höhe der Zahlungen für das Jahr 2012 in Kombination mit dem seitens der der Kommission für das Jahr 2013 vorgeschlagenen Niveau nicht ausreichend ...[+++]


15. is van mening dat het niveau van de betalingen zoals voorgesteld door de Commissie een absoluut minimum vormt voor de betalingen, zoals ook voorzitter Barroso en commissaris Lewandowski in een aantal verklaringen hebben aangegeven; is er niet van overtuigd dat ontwerpverklaring nr. 1 van de Raad over betalingskredieten die tot doel hebben tegemoet te komen aan mogelijke aanvullende benodigde betalingen van nut kan zijn in dit verband, met name gezien de ervaring van b ...[+++]

15. ist der Auffassung, dass die von der Kommission vorgeschlagene Höhe der Zahlungen ein bloßer Mindestbetrag an Zahlungen ist, wie dies auch in mehreren Erklärungen von Präsident Barroso und Kommissionsmitglied Lewandowski zum Ausdruck gebracht worden ist; glaubt nicht, dass der Entwurf für eine Erklärung Nr. 1 zu den Zahlungsermächtigungen, mit der darauf abgezielt wird, die Frage eines möglichen zusätzlichen Bedarfs an Zahlungen anzugehen, in dieser Hinsicht von irgendwelchem Nutzen sein kann, insbesondere im Lichte der Erfahrung ...[+++]


17. is van mening dat het niveau van de betalingen zoals voorgesteld door de Commissie een absoluut minimum vormt voor de betalingen, zoals ook voorzitter Barroso en commissaris Lewandowski in een aantal verklaringen hebben aangegeven; is er niet van overtuigd dat ontwerpverklaring nr. 1 van de Raad over betalingskredieten die tot doel hebben tegemoet te komen aan mogelijke aanvullende benodigde betalingen van nut kan zijn in dit verband, met name gezien de ervaring van b ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass die von der Kommission vorgeschlagene Höhe der Zahlungen ein bloßer Mindestbetrag an Zahlungen ist, wie dies auch in mehreren Erklärungen von Präsident Barroso und Kommissionsmitglied Lewandowski zum Ausdruck gebracht worden ist; glaubt nicht, dass der Entwurf für eine Erklärung Nr. 1 des Rates zu den Zahlungsermächtigungen, mit der darauf abgezielt wird, die Frage eines möglichen zusätzlichen Bedarfs an Zahlungen anzugehen, in dieser Hinsicht von irgendwelchem Nutzen ist, insbesondere im Lichte der Erfah ...[+++]


3. Indien voor het beheer van de verschillende regelingen inzake rechtstreekse betalingen in de zin van artikel 2, onder d), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 meer dan één betaalorgaan verantwoordelijk is, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het bepaalde in het onderhavige hoofdstuk op passende wijze wordt toegepast, en met name dat één kortingspercentage wordt toegepast op alle door de landbouwer aangevraagde rechtstreekse betalingen.

3. Ist für die Verwaltung der verschiedenen Direktzahlungen im Sinne von Artikel 2 Buchstabe d) der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 mehr als eine Zahlstelle zuständig, so treffen die Mitgliedstaaten geeignete Maßnahmen, um die ordnungsgemäße Anwendung der Bestimmungen dieses Kapitels, und insbesondere einen einzigen Kürzungssatz für sämtliche vom Betriebsinhaber beantragte Direktzahlungen, zu gewährleisten.


Wat de boekhoudkundige en administratieve gegevens betreft die nodig zijn om de ontwikkeling van de RAL grondiger te analyseren, met name wat betreft de stand van uitvoering ter plaatse en de aard van de verrichte betalingen, deze analyse zal mogelijk worden vanaf 2003 dankzij het CRIS-data-invoeringssysteem en het boekhoudsysteem dat aan de nieuwe eisen van het Financieel Reglement met betrekking tot de soorten betalingen is aange ...[+++]

Zur Frage der für eine tiefgreifendere Analyse der Entwicklung der RAL (insbesondere hinsichtlich des Standes der Ausführung oder der Grundlage und Art der Zahlung) erforderlichen buch- und verwaltungstechnischen Informationen ist festzustellen, dass das Dateneingabesystem CRIS (Saisie) und das an die neuen Erfordernisse der Haushaltordnung hinsichtlich der Zahlungsarten angepasste Buchungssystem eine solche Analyse von 2003 an ermöglichen sollten.


w